1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,542 --> 00:00:26,458 ( dramatic music playing ) 4 00:00:51,542 --> 00:00:52,792 Man: Sooner or later, 5 00:00:52,792 --> 00:00:56,041 a thug will tell his tale. 6 00:00:56,041 --> 00:00:59,041 We all wanna go on record. 7 00:00:59,041 --> 00:01:01,959 So let's hear it for all the hoods. 8 00:01:01,959 --> 00:01:04,166 The Jews out of Brownsville, 9 00:01:04,166 --> 00:01:06,959 the blacks on Lenox Avenue, 10 00:01:06,959 --> 00:01:09,458 the Italians from Mulberry Street, 11 00:01:09,458 --> 00:01:11,792 the Irish in Hell's Kitchen. 12 00:01:11,792 --> 00:01:14,625 Like that. 13 00:01:17,083 --> 00:01:20,291 Meanwhile, Puerto Ricans been getting jammed 14 00:01:20,291 --> 00:01:23,834 since the '40s and ain't nobody said nothing. 15 00:01:23,834 --> 00:01:27,917 Well, I'm gonna lay it on you one time 16 00:01:27,917 --> 00:01:30,000 for the record. 17 00:01:30,000 --> 00:01:33,333 My people, they hit New York 18 00:01:33,333 --> 00:01:34,542 and filed into the roach stables 19 00:01:34,542 --> 00:01:37,625 in Spanish Harlem and the South Bronx. 20 00:01:37,625 --> 00:01:39,625 The sat behind the sewing machines, 21 00:01:39,625 --> 00:01:41,667 stood behind the steam tables 22 00:01:41,667 --> 00:01:43,917 and marched behind the brooms. 23 00:01:43,917 --> 00:01:46,417 In other words, they busted their ass. 24 00:01:46,417 --> 00:01:49,166 How'd I survive growing up? 25 00:01:49,166 --> 00:01:51,333 Hustling, thieving, 26 00:01:51,333 --> 00:01:54,166 break-ins-- 27 00:01:54,166 --> 00:01:57,875 anything for dollars in them days. 28 00:02:00,000 --> 00:02:03,166 This here's the story of East Harlem. 29 00:02:03,166 --> 00:02:07,166 Blacks on one side, Italians on the other 30 00:02:07,166 --> 00:02:10,834 and Puerto Ricans stuck right there in the middle. 31 00:02:10,834 --> 00:02:13,750 And anyway you cross the line... 32 00:02:14,708 --> 00:02:16,959 could get your ass killed. 33 00:02:16,959 --> 00:02:19,750 ( rock music playing ) 34 00:02:24,375 --> 00:02:27,708 For 30 years, Italians, 35 00:02:27,708 --> 00:02:30,041 Puerto Ricans and blacks, 36 00:02:30,041 --> 00:02:32,375 all in the three-sided war. 37 00:02:32,375 --> 00:02:35,208 No winners but the funeral parlors. 38 00:02:35,208 --> 00:02:38,667 And then one day the Italians showed up with the dope. 39 00:02:38,667 --> 00:02:40,542 That's what made the peace, 40 00:02:40,542 --> 00:02:42,750 the heroin business. 41 00:02:44,708 --> 00:02:46,834 ( buzzer ) 42 00:02:46,834 --> 00:02:49,291 I hit 21 in the Elmira Pen, 43 00:02:49,291 --> 00:02:51,542 upstate New York. 44 00:02:51,542 --> 00:02:55,291 First whiff of country air for this Puerto Rican. 45 00:03:00,250 --> 00:03:02,166 There you are. 46 00:03:02,166 --> 00:03:03,959 Made you a little sample there. 47 00:03:03,959 --> 00:03:07,542 We're having osso buco, escarole and beans 48 00:03:07,542 --> 00:03:09,417 and a rigatoni with lobster sauce. 49 00:03:09,417 --> 00:03:11,417 Take your pick. 50 00:03:11,417 --> 00:03:13,542 Oh, it's better than my wife makes. 51 00:03:13,542 --> 00:03:17,250 - Hey, you get divorced, maybe you can marry Rocco. - Yeah, I just may do that. 52 00:03:17,250 --> 00:03:20,834 - I'll make you a plate. What do you want? - Whole nine yards. 53 00:03:20,834 --> 00:03:24,083 Man: Now this is historical. 54 00:03:24,083 --> 00:03:27,083 A Puerto Rican, a brother, 55 00:03:27,083 --> 00:03:30,375 an Italian all bunking together in the joint. 56 00:03:30,375 --> 00:03:32,750 In your head, keep the number in your fucking head, Clyde. 57 00:03:32,750 --> 00:03:35,583 - There you go, baby. - Earl was the brains. 58 00:03:35,583 --> 00:03:38,875 One of the top numbers guys in Harlem, 59 00:03:38,875 --> 00:03:40,417 inside or out. 60 00:03:40,417 --> 00:03:44,667 Nothing ever went down without discussing it with Earl. 61 00:03:44,667 --> 00:03:47,166 Rocco had all the connections. 62 00:03:47,166 --> 00:03:50,041 He was mobbed up with the Pleasant Avenue crew. 63 00:03:50,041 --> 00:03:54,208 Rocco didn't talk like no wiseguy. 64 00:03:54,208 --> 00:03:56,834 Spoke nice and soft, dignified. 65 00:03:56,834 --> 00:04:01,291 I gotta go all the way to New York City to buy you tomatoes? 66 00:04:01,291 --> 00:04:03,667 I'd appreciate it if you would. 67 00:04:05,625 --> 00:04:08,291 We all getting out of here soon, Carlito. 68 00:04:08,291 --> 00:04:10,625 I miss it already. 69 00:04:10,625 --> 00:04:13,417 Time to stop all your bullshit. 70 00:04:13,417 --> 00:04:15,667 What bullshit? 71 00:04:15,667 --> 00:04:19,333 Ripping off cars, selling reefer. Time to get your act together. 72 00:04:19,333 --> 00:04:22,083 Last time I checked, we was all doing time. 73 00:04:22,083 --> 00:04:24,291 Me and Rocco, we businessmen. 74 00:04:24,291 --> 00:04:27,834 You? Small-time street hood, baby. 75 00:04:27,834 --> 00:04:31,417 You wanna start making some real money, Charlie? 76 00:04:31,417 --> 00:04:34,083 Heck, who don't? 77 00:04:34,083 --> 00:04:35,959 Heroin's taking over. 78 00:04:35,959 --> 00:04:38,708 My people, they have a very dependable supply line. 79 00:04:38,708 --> 00:04:42,041 Earl: But the Italians, see, 80 00:04:42,041 --> 00:04:44,708 they ain't going to 125th Street to deal with the brothers, 81 00:04:44,708 --> 00:04:47,875 and they ain't going west to deal with the Puerto Ricans. 82 00:04:47,875 --> 00:04:50,500 They need distributors in those neighborhoods. 83 00:04:50,500 --> 00:04:53,375 Guys with heart. Guys with brains. 84 00:04:53,375 --> 00:04:55,166 Stand-up motherfuckers. 85 00:04:55,166 --> 00:04:58,250 You can be part of this, Charlie, or you keep hustling quarters 86 00:04:58,250 --> 00:05:00,583 the rest of your life. 87 00:05:01,959 --> 00:05:03,917 Think about it. 88 00:05:07,667 --> 00:05:11,208 Carlito: And that's how three cats from different alleys got together-- 89 00:05:11,208 --> 00:05:14,375 me, Earl and Rocco. 90 00:05:14,375 --> 00:05:18,166 We hit Harlem like Frazier hit Ali. 91 00:05:21,542 --> 00:05:23,583 ( siren wailing ) 92 00:05:24,959 --> 00:05:27,917 He's really looking forward to meeting you guys. 93 00:05:32,834 --> 00:05:36,125 Artie, I'd like to introduce you to my friends. 94 00:05:36,125 --> 00:05:39,208 This is Carlito. This is Earl. 95 00:05:45,625 --> 00:05:47,750 Artie, these are the guys I was telling you about. 96 00:05:47,750 --> 00:05:51,667 I gotta meet people when I'm dining out, huh? 97 00:05:51,667 --> 00:05:55,625 Fucking Puerto Rican and a nigger. 98 00:05:57,125 --> 00:05:59,458 Get 'em out of here. 99 00:06:02,291 --> 00:06:04,250 Something wrong with your ears? 100 00:06:04,250 --> 00:06:06,750 Take a fucking walk. 101 00:06:06,750 --> 00:06:08,792 Gentlemen. 102 00:06:10,208 --> 00:06:13,250 Charlie. 103 00:06:13,250 --> 00:06:15,792 I say we go jam steak knives up their noses. 104 00:06:15,792 --> 00:06:19,166 Earl: No no, it's Rocco's boss. 105 00:06:25,500 --> 00:06:27,959 It went good. He likes you guys. 106 00:06:31,000 --> 00:06:33,667 He's giving us 10 kilos on consignment. 107 00:06:36,125 --> 00:06:38,000 We're in business. 108 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 ( funk music playing ) 109 00:06:40,000 --> 00:06:41,458 ♪ Whoo! ♪ 110 00:06:41,458 --> 00:06:44,750 ♪ Baby, Lord, oh, Lord ♪ 111 00:06:45,583 --> 00:06:48,458 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 112 00:06:48,458 --> 00:06:51,667 ♪ Uh, uh, oh! ♪ 113 00:06:53,625 --> 00:06:57,792 ♪ It takes sunshine and rain ♪ 114 00:06:57,792 --> 00:07:01,834 ♪ To keep a flower growing ♪ 115 00:07:01,834 --> 00:07:03,750 ♪ Kill me now ♪ 116 00:07:03,750 --> 00:07:06,792 ♪ But all I need... ♪ 117 00:07:06,792 --> 00:07:08,708 We got one rule. 118 00:07:08,708 --> 00:07:10,708 People get used to this kind of quality. 119 00:07:10,708 --> 00:07:14,792 Don't go waving your magic wand turning 5 keys to 15, 120 00:07:14,792 --> 00:07:17,917 stepping all over our shit with baby laxative. 121 00:07:17,917 --> 00:07:19,458 You dig it? 122 00:07:19,458 --> 00:07:22,333 Me and my Pop, we got a rule, too. 123 00:07:22,333 --> 00:07:24,458 Any of you guys fuck up, 124 00:07:24,458 --> 00:07:26,375 you're all dead. 125 00:07:26,375 --> 00:07:28,000 ( man speaking Spanish ) 126 00:07:28,000 --> 00:07:30,917 ♪ But for me, a substitute won't do ♪ 127 00:07:30,917 --> 00:07:33,166 ♪ Your love is the only thing ♪ 128 00:07:33,166 --> 00:07:36,166 ♪ I find satisfying ♪ 129 00:07:36,166 --> 00:07:38,708 ♪ Oh, baby... ♪ 130 00:07:48,583 --> 00:07:51,041 Carlito: Big Jeff and Little Jeff 131 00:07:51,041 --> 00:07:53,708 was the two most feared cops in all of Harlem. 132 00:07:53,708 --> 00:07:56,542 Hey, where's everybody going? 133 00:07:56,542 --> 00:07:59,917 See the Jeff squad coming, leave the cash, 134 00:07:59,917 --> 00:08:02,000 - leave the clothes... - Hey, come on, man! 135 00:08:02,000 --> 00:08:04,708 ...leave the city. 136 00:08:04,708 --> 00:08:07,458 ( groaning ) 137 00:08:07,458 --> 00:08:10,166 Come on, get up. Get over here. 138 00:08:12,000 --> 00:08:14,041 - You know this scumbag? - No, sir. 139 00:08:14,041 --> 00:08:15,959 - This your jacket? - No. 140 00:08:15,959 --> 00:08:18,125 - You live here? - No. 141 00:08:18,125 --> 00:08:21,375 What is your wallet doing in the pocket if it ain't your jacket, 142 00:08:21,375 --> 00:08:24,834 Angel Rodriguez, 2670 East 117th? 143 00:08:24,834 --> 00:08:28,083 This piece of shit threw a 75-year-old lady in front of the 6 train. 144 00:08:28,083 --> 00:08:30,250 Now we come back here tomorrow, you better know where he is 145 00:08:30,250 --> 00:08:33,375 or you're gonna get tossed in front of the 6 train. 146 00:08:36,500 --> 00:08:38,417 Rule one: 147 00:08:38,417 --> 00:08:42,083 Touch the dope, get buried in a hole. 148 00:08:42,083 --> 00:08:45,583 Guys who get high gonna get sloppy, gonna get popped. 149 00:08:45,583 --> 00:08:47,792 Gonna start scratching and talking. 150 00:08:47,792 --> 00:08:52,417 Rule two: Nobody settles their own beef. 151 00:08:52,417 --> 00:08:55,166 You bring it to me or Carlito. 152 00:08:55,166 --> 00:08:57,166 We'll tell you what's what. 153 00:08:57,166 --> 00:09:00,834 Carlito: Rule three: You gonna make a pick-up or a drop 154 00:09:00,834 --> 00:09:02,875 with somebody you don't know, 155 00:09:02,875 --> 00:09:05,500 they gotta have the other half of the bill. 156 00:09:05,500 --> 00:09:09,000 - Same serial number or nothing goes down. - ( door opens ) 157 00:09:14,250 --> 00:09:18,375 There's a long line for haircuts today. 158 00:09:18,375 --> 00:09:20,583 Any of you seen this scumbag? 159 00:09:24,375 --> 00:09:25,750 What'd he do? 160 00:09:25,750 --> 00:09:27,750 Snatched a bag off somebody's grandmother 161 00:09:27,750 --> 00:09:29,750 and tossed her in front of a subway train. 162 00:09:34,708 --> 00:09:36,834 That's Junior. 163 00:09:36,834 --> 00:09:40,000 You can catch him at the Edmonds Hotel on 118th. 164 00:09:40,000 --> 00:09:43,792 He's got a girl over there. 165 00:09:43,792 --> 00:09:45,375 Thanks, fellas. 166 00:09:45,375 --> 00:09:48,333 - Don't mention it. - How long you been out, Carlito? 167 00:09:48,333 --> 00:09:51,750 - A couple of months. - Little Jeff: Looks like you're trying real hard 168 00:09:51,750 --> 00:09:53,959 - to keep it that way. - You know it. 169 00:10:07,667 --> 00:10:09,708 ( mumbling ) 170 00:10:27,208 --> 00:10:30,667 Carlito: Hollywood Nicky owned West Harlem. 171 00:10:30,667 --> 00:10:33,208 It belonged to him outright. 172 00:10:33,208 --> 00:10:36,583 Everything from Lenox Avenue to the Hudson River. 173 00:10:38,208 --> 00:10:40,542 Nicky got the name Hollywood 174 00:10:40,542 --> 00:10:42,875 'cause you could always find him at the fights, 175 00:10:42,875 --> 00:10:44,917 movie premieres, Broadway shows. 176 00:10:44,917 --> 00:10:48,458 Had more broads chasing him than the Beatles. 177 00:10:48,458 --> 00:10:51,708 Lived on the entire floor of a Park Avenue hotel. 178 00:10:51,708 --> 00:10:55,542 - How the fuck could you be eating again? - I got hungry again. 179 00:10:55,542 --> 00:10:58,542 - This is the third time. - I got low blood sugar. 180 00:10:58,542 --> 00:11:00,917 Doctor says I'm supposed to eat a lot of small meals. 181 00:11:00,917 --> 00:11:02,917 You ain't had a small meal in your life. 182 00:11:02,917 --> 00:11:06,792 It's 10:30 in the morning, you're already on fucking dinner. 183 00:11:06,792 --> 00:11:10,000 No wonder my car smells like a garbage pail, 184 00:11:10,000 --> 00:11:12,417 and I keep finding your shit up underneath my seats. 185 00:11:12,417 --> 00:11:14,917 I don't put nothing under the seats. 186 00:11:17,208 --> 00:11:20,083 What do you call this? A gum wrapper? 187 00:11:20,083 --> 00:11:24,583 You're making me car sick, and we ain't even moving. 188 00:11:24,583 --> 00:11:27,333 Nigger, it's the biggest fight of the year! 189 00:11:27,333 --> 00:11:31,542 If you want me to, I'll fly through Chicago, and I'll pick you up. 190 00:11:31,542 --> 00:11:33,583 Hollywood Airlines, baby! 191 00:11:33,583 --> 00:11:36,750 Nicky says as far as he's concerned, 192 00:11:36,750 --> 00:11:38,583 we stay east of Lenox, 193 00:11:38,583 --> 00:11:40,875 ain't gonna be no problems. 194 00:11:40,875 --> 00:11:43,166 Carlito: Earl did the smart thing, 195 00:11:43,166 --> 00:11:46,959 'cause you don't never want no beef with Hollywood Nicky. 196 00:11:50,208 --> 00:11:51,959 Before he went all Hollywood, 197 00:11:51,959 --> 00:11:55,417 they used to call him Nicky X-ray. 198 00:11:55,417 --> 00:11:57,583 He could see right through brick walls, 199 00:11:57,583 --> 00:11:59,667 around corners. 200 00:12:01,667 --> 00:12:04,542 I know you been playing games. 201 00:12:04,542 --> 00:12:07,708 Little pinch for your head out of my parcel, 202 00:12:07,708 --> 00:12:09,583 couple of dollars now and then. 203 00:12:09,583 --> 00:12:12,041 Get the fuck out of here. 204 00:12:12,041 --> 00:12:14,875 Young blood, you fooling with me, you fooling with Nicky. 205 00:12:14,875 --> 00:12:17,208 - You dig? - Fuck you and fuck Nicky. 206 00:12:17,208 --> 00:12:21,166 I don't take nothing. Mind your business. 207 00:12:21,166 --> 00:12:24,041 Okay, partner. Have a good day. 208 00:12:24,041 --> 00:12:27,041 Carlito: You work for somebody, work for somebody, 209 00:12:27,041 --> 00:12:28,500 work for Nicky, 210 00:12:28,500 --> 00:12:29,959 take a little extra for yourself, 211 00:12:29,959 --> 00:12:32,667 and you think Nicky won't find out? 212 00:12:32,667 --> 00:12:34,333 You wasn't thinking. 213 00:12:34,333 --> 00:12:36,875 Get the fuck out of my way, grandma! 214 00:12:53,125 --> 00:12:55,333 - ( R&B music playing ) - Like I told you, 215 00:12:55,333 --> 00:12:57,750 I'm gonna be running this spot in a few years. 216 00:12:57,750 --> 00:12:59,792 So why don't you finish that drink, 217 00:12:59,792 --> 00:13:02,000 so we can go on back to my place? 218 00:13:08,583 --> 00:13:10,875 - ( woman gasps ) - ( glass shatters ) 219 00:13:35,583 --> 00:13:37,583 Do you know what this is? 220 00:13:40,041 --> 00:13:44,708 Do you know what this is?! 221 00:13:44,708 --> 00:13:46,917 Chump change. 222 00:13:49,333 --> 00:13:51,583 But it belongs to me. 223 00:13:54,291 --> 00:13:57,166 I don't care if it's a million dollars. 224 00:13:57,166 --> 00:14:01,083 I don't care if it's $100. 225 00:14:01,083 --> 00:14:04,917 I don't care if it's $20! 226 00:14:04,917 --> 00:14:07,291 When you take something that's mine... 227 00:14:11,750 --> 00:14:14,375 you spit in my face. 228 00:14:16,708 --> 00:14:18,959 And it hurts me. 229 00:14:24,291 --> 00:14:26,959 What's the first rule in life? 230 00:14:29,667 --> 00:14:32,250 What's the first rule in life, above all others? 231 00:14:32,250 --> 00:14:36,625 What is the first commandment the Lord God gave us? 232 00:14:45,166 --> 00:14:47,625 Don't mess with Hoppy. 233 00:14:50,125 --> 00:14:52,333 Just don't mess with him. 234 00:14:58,458 --> 00:15:00,542 May I please have a cream soda? 235 00:15:00,542 --> 00:15:05,041 ♪ And the days go by ♪ 236 00:15:05,041 --> 00:15:08,542 ♪ And your love is sweeter ♪ 237 00:15:08,542 --> 00:15:11,875 ♪ So much sweeter... ♪ 238 00:15:11,875 --> 00:15:14,500 Carlito: Don't mess with Hoppy. 239 00:15:14,500 --> 00:15:17,583 You got that right. 240 00:15:22,708 --> 00:15:25,750 Dope-- the great equalizer. 241 00:15:25,750 --> 00:15:28,000 Puts millionaire stockbrokers 242 00:15:28,000 --> 00:15:30,375 and welfare mothers front row in the gutter. 243 00:15:30,375 --> 00:15:33,750 We didn't create all these tecatos. 244 00:15:33,750 --> 00:15:37,000 I never put a needle in nobody's arm. 245 00:15:37,000 --> 00:15:39,125 Heroin already unpacked and moved in, Jack, 246 00:15:39,125 --> 00:15:42,625 long before I showed up. 247 00:15:45,000 --> 00:15:48,417 Me, Rocco and Earl, 248 00:15:48,417 --> 00:15:51,041 we was the new musketeers. 249 00:15:51,041 --> 00:15:53,458 Every night, different joint, 250 00:15:53,458 --> 00:15:56,792 different women, different scene. 251 00:15:56,792 --> 00:15:59,166 - You gonna call me a liar? - I didn't call you a liar, sir. 252 00:15:59,166 --> 00:16:02,375 I simply reminded you that I pointed the stain out on the lady's coat 253 00:16:02,375 --> 00:16:05,333 - when you checked it. - You showed me shit. I want a new coat! 254 00:16:05,333 --> 00:16:07,708 - It was my birthday present. - Hey! 255 00:16:07,708 --> 00:16:09,750 Excuse me? You mind? 256 00:16:12,375 --> 00:16:14,291 Feels like old paint. 257 00:16:14,291 --> 00:16:17,250 You might want to just trim a little of the fur off. 258 00:16:17,250 --> 00:16:19,083 What are you, a dry cleaner? 259 00:16:19,083 --> 00:16:21,708 Get the fuck out of my face! Look, I want to talk to the manager. 260 00:16:21,708 --> 00:16:23,792 All right, good. You talk to the manager. 261 00:16:23,792 --> 00:16:25,917 - Victor, can you please get Felix? - You paying for this coat. 262 00:16:25,917 --> 00:16:29,000 - Can you read English? Read the sign! - What? 263 00:16:29,000 --> 00:16:31,458 It says, "Not responsible for personal property." No one's paying for your coat. 264 00:16:31,458 --> 00:16:34,041 Listen, this coat right here, 265 00:16:34,041 --> 00:16:38,208 costs more than you're gonna make in your whole fucking life, 266 00:16:38,208 --> 00:16:41,542 - you dumb puta cunt. - ( thuds ) 267 00:16:41,542 --> 00:16:44,000 I'm Carlito Brigante. You ever heard of me? 268 00:16:44,000 --> 00:16:47,417 - Yeah. - Then you know I ain't no fucking dry cleaner. 269 00:16:47,417 --> 00:16:51,417 You can leave like you came in, or you can go in the trunk of my car. 270 00:16:51,417 --> 00:16:53,834 All up to you. Comprende? 271 00:16:53,834 --> 00:16:55,542 Yeah! 272 00:16:57,000 --> 00:16:59,959 Don't forget to leave a tip. 273 00:17:07,375 --> 00:17:09,917 Fucker. 274 00:17:09,917 --> 00:17:13,417 - Thank you. Good night. - Have a good night. 275 00:17:13,417 --> 00:17:14,959 What's your name? 276 00:17:14,959 --> 00:17:17,166 Leticia. 277 00:17:17,166 --> 00:17:19,333 - I'm Carlito. - Hi. 278 00:17:19,333 --> 00:17:21,250 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 279 00:17:21,250 --> 00:17:23,959 - Sorry about that. - No, no. Thank you for your help. 280 00:17:23,959 --> 00:17:27,625 No, please. He tipped enough for all of you. Please. 281 00:17:27,625 --> 00:17:29,959 Really. 282 00:17:32,333 --> 00:17:33,959 Thank you. 283 00:17:33,959 --> 00:17:35,166 You're welcome. 284 00:17:35,166 --> 00:17:38,500 - Good night. - Good night. 285 00:17:40,458 --> 00:17:42,291 What a man, right? 286 00:17:42,291 --> 00:17:44,750 Yeah, Carlito! 287 00:17:44,750 --> 00:17:46,792 - Qué hombre, Carlito! - You like that? 288 00:17:46,792 --> 00:17:49,583 Hey hey hey hey. You want us to take skinny Minnie home, 289 00:17:49,583 --> 00:17:51,375 so you can go get with the coat check girl? 290 00:17:51,375 --> 00:17:54,291 - Get out of here! - You can trust me, man. Tell me! It's okay! 291 00:17:54,291 --> 00:17:56,166 I'll do it! 292 00:18:09,583 --> 00:18:11,667 Man: She's looking fine tonight, man. 293 00:18:11,667 --> 00:18:14,291 Leticia: Well, hello there. 294 00:18:14,291 --> 00:18:16,708 Hey, I was in the neighborhood. 295 00:18:16,708 --> 00:18:19,000 I figured I'd drop by and make sure the coat got to you all right. 296 00:18:19,000 --> 00:18:20,542 It did, and let me tell you, 297 00:18:20,542 --> 00:18:24,166 it was the most beautiful coat I have ever seen in my life, 298 00:18:24,166 --> 00:18:26,792 and I seen a lot of coats. 299 00:18:26,792 --> 00:18:29,041 Now make sure that you don't lose this, 300 00:18:29,041 --> 00:18:32,375 because you're going to need it to get your coat back. 301 00:18:37,000 --> 00:18:40,625 Hey, Leticia. I'm sorry. I didn't mean to offend you. 302 00:18:40,625 --> 00:18:42,667 Offend me? Don't be silly. 303 00:18:42,667 --> 00:18:45,000 You checked a coat. I'm a coat check girl. 304 00:18:45,000 --> 00:18:46,708 It was a gift, all right? 305 00:18:46,708 --> 00:18:49,041 - Let me give you a ride home. - I like to take the train. 306 00:18:49,041 --> 00:18:51,291 - No, tonight you're getting a ride. - No, thank you. 307 00:18:51,291 --> 00:18:53,041 Why not? 308 00:18:53,041 --> 00:18:57,083 Look, Carlito. We're different kinds of people, okay? 309 00:18:57,083 --> 00:18:59,166 What do you mean? 310 00:18:59,166 --> 00:19:01,834 You can't just buy somebody with a leopard coat, all right? 311 00:19:01,834 --> 00:19:04,708 - We don't even know each other. - Come on, it's cold out here. 312 00:19:04,708 --> 00:19:07,583 - Let me just give you a ride home. - I said no. 313 00:19:07,583 --> 00:19:10,500 ( dance music playing ) 314 00:19:14,917 --> 00:19:16,917 ( turns off music ) 315 00:19:23,208 --> 00:19:25,875 So what do you do, Carlito, 316 00:19:25,875 --> 00:19:28,959 besides buy coats for people that you don't even know? 317 00:19:30,333 --> 00:19:32,291 I'm a booker. 318 00:19:32,291 --> 00:19:35,250 - A bookie? - No, a booker. 319 00:19:35,250 --> 00:19:37,250 I book musicians, you know. 320 00:19:37,250 --> 00:19:41,083 Guys like Tito Puente, Ray Barretto, Machito. 321 00:19:41,083 --> 00:19:43,125 Everybody. 322 00:19:43,125 --> 00:19:45,583 All over the country. 323 00:19:45,583 --> 00:19:49,125 I'm a solid citizen, Leticia. 324 00:19:51,917 --> 00:19:53,750 So are you gonna go to dinner with me 325 00:19:53,750 --> 00:19:56,375 - on your next night off? - No. 326 00:19:56,375 --> 00:19:58,500 I'm taking you to this fantastic joint. 327 00:19:58,500 --> 00:20:00,959 They got the best steaks, oysters like this, 328 00:20:00,959 --> 00:20:03,750 great desserts. You're gonna love it. 329 00:20:03,750 --> 00:20:07,291 What part of the word "no" do you not understand? 330 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Right here is fine. 331 00:20:18,834 --> 00:20:21,000 - Is this where you live? - No, I'm back down the block, 332 00:20:21,000 --> 00:20:23,625 but I'm gonna get out here. I live with my family. 333 00:20:23,625 --> 00:20:26,250 They don't need to see me get out of a strange man's car. 334 00:20:26,250 --> 00:20:28,792 Okay. 335 00:20:28,792 --> 00:20:31,667 - Nobody gonna be awake right now. - Carlito, please! 336 00:20:31,667 --> 00:20:34,250 I'm only letting you out here 337 00:20:34,250 --> 00:20:36,125 if you have dinner with me. 338 00:20:36,125 --> 00:20:38,959 Otherwise, I'm coming into the house, 339 00:20:38,959 --> 00:20:41,667 wake everybody up, introduce myself, 340 00:20:41,667 --> 00:20:43,500 maybe make some coffee. 341 00:20:43,500 --> 00:20:45,959 I'm off Thursday. 342 00:20:45,959 --> 00:20:48,750 Okay, I'll meet you at this restaurant of yours. 343 00:20:48,750 --> 00:20:50,458 But it's all the way downtown, 344 00:20:50,458 --> 00:20:54,875 so why don't we meet at a bar up here? The Old Timer's on 104th. 345 00:20:54,875 --> 00:20:57,375 I'll be there at 8:00. 346 00:20:57,375 --> 00:20:59,542 May I go now? 347 00:20:59,542 --> 00:21:01,166 Wear the coat. 348 00:21:01,166 --> 00:21:04,333 It's my gift to you whether we go out a few times, 349 00:21:04,333 --> 00:21:07,500 get married and have kids or never see each other again. 350 00:21:07,500 --> 00:21:09,959 Good night, Carlito. 351 00:21:09,959 --> 00:21:12,208 Good night. 352 00:21:49,583 --> 00:21:52,000 ( Latin dance music playing ) 353 00:21:58,875 --> 00:22:00,667 Excuse me. 354 00:22:00,667 --> 00:22:02,875 I'm looking for Carlito. 355 00:22:02,875 --> 00:22:05,875 He called and said he'd be here soon. 356 00:22:05,875 --> 00:22:08,000 Thank you. 357 00:22:08,000 --> 00:22:10,333 ( man speaks Spanish ) 358 00:22:11,417 --> 00:22:12,917 That broad... 359 00:22:12,917 --> 00:22:16,291 just asked for Carlito Brigante? 360 00:22:16,291 --> 00:22:17,959 Sí. 361 00:22:23,000 --> 00:22:26,417 Mira chula-- that's a beautiful coat you got. 362 00:22:26,417 --> 00:22:29,083 Yeah, that shit look like Zebra. 363 00:22:29,083 --> 00:22:31,291 Hey, hey, hey! What are you doing? Get off! 364 00:22:31,291 --> 00:22:34,542 Get off me! Get off! Stop it! Don't take my coat! 365 00:22:34,542 --> 00:22:36,458 Mira! 366 00:22:36,458 --> 00:22:39,375 Tell your boyfriend Carlito that Manny and Chucho 367 00:22:39,375 --> 00:22:42,208 want to talk to him tonight right here, 2:00, 368 00:22:42,208 --> 00:22:44,417 and if you ever want to see this coat again, 369 00:22:44,417 --> 00:22:47,500 Carlito better show up alone. 370 00:22:47,500 --> 00:22:49,375 Come on, Chucho. 371 00:22:52,792 --> 00:22:54,959 - Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 372 00:22:56,583 --> 00:22:59,208 I don't know what that whole thing was about, all right? 373 00:22:59,208 --> 00:23:02,250 Probably some old musicians union beef or something. 374 00:23:02,250 --> 00:23:04,834 Come on, Carlito. What's your deal, huh? 375 00:23:04,834 --> 00:23:08,458 - What do you do? - I'm a booker. I book musicians. 376 00:23:08,458 --> 00:23:11,458 I tour with them, you know? Guys like Machito and Tito. 377 00:23:11,458 --> 00:23:13,583 Oh, please. Tito Puente? 378 00:23:13,583 --> 00:23:16,375 I mean, come on. You probably make more money than Tito Puente. 379 00:23:16,375 --> 00:23:18,208 Look at you! 380 00:23:18,208 --> 00:23:20,166 Jodedor. Gangster. 381 00:23:20,166 --> 00:23:23,625 You're not my type, Carlito. You're not my type at all. 382 00:23:23,625 --> 00:23:26,875 Well, what's your type-- janitor, busboy, 383 00:23:26,875 --> 00:23:29,959 maybe a delivery boy or a dishwasher. 384 00:23:29,959 --> 00:23:32,417 There ain't a whole lot out there for us, Leticia. 385 00:23:34,500 --> 00:23:37,708 Look, I never had no father. 386 00:23:37,708 --> 00:23:40,125 My moms died when I was 12, 387 00:23:40,125 --> 00:23:42,000 so I grew up in the youth home. 388 00:23:42,000 --> 00:23:43,959 But you know what? That don't matter, 389 00:23:43,959 --> 00:23:47,208 'cause I got my dignity, my pride. 390 00:23:47,208 --> 00:23:50,583 Whatever it is I do right now ain't gonna be forever. 391 00:23:50,583 --> 00:23:53,500 What do you want from me, Carlito, 392 00:23:53,500 --> 00:23:56,333 other than a fuck? 393 00:23:56,333 --> 00:23:58,959 I like you. 394 00:23:58,959 --> 00:24:01,125 I like that you were standing up to that guy 395 00:24:01,125 --> 00:24:03,333 the other night. The way I see it, 396 00:24:03,333 --> 00:24:05,750 if I hadn't stepped in, you might've really took him apart. 397 00:24:05,750 --> 00:24:09,792 And I think that a tough, stand-up chick like you 398 00:24:09,792 --> 00:24:12,166 ought to be with a stand-up dude. 399 00:24:12,166 --> 00:24:14,333 I've known you what, three days, and I'm already in two beefs 400 00:24:14,333 --> 00:24:16,166 over fur coats about you? 401 00:24:16,166 --> 00:24:18,166 Come on. We got a connection. 402 00:24:21,625 --> 00:24:24,208 - Good evening, Mr. Brigante. - How you doing? 403 00:24:26,875 --> 00:24:29,041 Am I dressed up enough for this place? 404 00:24:29,041 --> 00:24:31,041 Of course you are. Are you kidding? 405 00:24:31,041 --> 00:24:33,542 And after dinner, I'm gonna go pick up your coat. 406 00:24:33,542 --> 00:24:36,458 So what brings you girls to el barrio? 407 00:24:36,458 --> 00:24:41,041 We hitched down from Woodstock for the war demonstration. 408 00:24:41,041 --> 00:24:42,291 What war? 409 00:24:42,291 --> 00:24:44,083 Vietnam! 410 00:24:44,083 --> 00:24:47,750 Oh yeah yeah! I heard about that shit! That's the shit over... 411 00:24:50,750 --> 00:24:53,333 ( speaks Spanish ) 412 00:24:53,333 --> 00:24:54,875 Carlito! 413 00:24:54,875 --> 00:24:57,041 What's happening, baby? How you been? 414 00:24:57,041 --> 00:25:01,500 I know, you hot about the coat. I apologize. 415 00:25:01,500 --> 00:25:05,000 I had to get your attention somehow. 416 00:25:05,000 --> 00:25:06,333 You don't remember me? 417 00:25:06,333 --> 00:25:08,291 Bro, Manny Sanchez from the youth home. 418 00:25:08,291 --> 00:25:12,041 I ain't seen you in what, 10 fucking years? You look good, baby. 419 00:25:12,041 --> 00:25:14,333 This is my cousin Chucho from Jersey. 420 00:25:14,333 --> 00:25:16,375 - How you doing, Carlito? - Man, shut up. 421 00:25:16,375 --> 00:25:19,375 Mira. We got your coat right here. 422 00:25:19,375 --> 00:25:21,917 But before you take off with it... 423 00:25:23,208 --> 00:25:25,750 just have a drink with us? 424 00:25:25,750 --> 00:25:28,166 That's all you wanted, a fucking drink? 425 00:25:28,166 --> 00:25:32,083 A drink with you is big time these days. 426 00:25:32,083 --> 00:25:34,458 - Salut. - Salut. 427 00:25:36,417 --> 00:25:38,959 ( speaks Spanish ) 428 00:25:41,917 --> 00:25:44,000 ( speaks Spanish ) 429 00:25:48,291 --> 00:25:50,250 Leave the fucking bottle. 430 00:25:53,625 --> 00:25:56,792 Here's the deal, Carlito. 431 00:25:56,792 --> 00:26:00,041 You got this whole organization, right? 432 00:26:00,041 --> 00:26:02,208 But while you was in the joint, 433 00:26:02,208 --> 00:26:06,375 me and Chucho here, we had our own distribution thing going. 434 00:26:06,375 --> 00:26:09,041 You put us out of business. 435 00:26:09,041 --> 00:26:12,083 But, hey, this is America, right? 436 00:26:12,083 --> 00:26:15,917 Can't be getting in the way of no progress. I understand. 437 00:26:15,917 --> 00:26:17,834 What do you want from me? 438 00:26:20,375 --> 00:26:22,417 We want to work for you. 439 00:26:22,417 --> 00:26:23,792 We're earners. 440 00:26:23,792 --> 00:26:25,792 We got cojones. 441 00:26:25,792 --> 00:26:28,417 We're loyal, stand-up motherfuckers. 442 00:26:28,417 --> 00:26:30,542 You can trust us, Carlito. 443 00:26:37,166 --> 00:26:40,166 I'll talk to my associates, 444 00:26:40,166 --> 00:26:42,333 and I'll get back to you. 445 00:26:47,041 --> 00:26:49,208 Hey, Carlito. 446 00:26:51,500 --> 00:26:54,750 You're all right. 447 00:26:54,750 --> 00:26:57,667 It's a good thing for us he didn't come in shooting, huh? 448 00:26:57,667 --> 00:27:01,708 Didn't want to get no blood on the coat. 449 00:27:01,708 --> 00:27:03,667 ( screams ) 450 00:27:05,917 --> 00:27:09,041 ( woman sobbing ) 451 00:27:09,041 --> 00:27:11,417 Shh. 452 00:27:26,250 --> 00:27:28,375 You out your fucking mind? 453 00:27:28,375 --> 00:27:30,417 You smoked two fools 454 00:27:30,417 --> 00:27:31,959 in a bar full of witnesses? 455 00:27:31,959 --> 00:27:34,625 Rocco: It's a double murder, Charlie. 456 00:27:34,625 --> 00:27:38,500 Big collar, promotion, no statute of limitations. 457 00:27:38,500 --> 00:27:41,708 Hey, it had to be. 458 00:27:41,708 --> 00:27:43,875 They slapped my chick around, stole her coat. 459 00:27:43,875 --> 00:27:46,041 If I don't kill them for that, how's it gonna look? 460 00:27:46,041 --> 00:27:48,792 Earl: There are 30 other ways you could have skinned these cats. 461 00:27:48,792 --> 00:27:51,667 You see, we take care of things like this quietly. 462 00:27:51,667 --> 00:27:54,083 We got a business here, Charlie. 463 00:27:54,083 --> 00:27:58,000 That macho shit of yours, it ain't gonna fly with what we got here. 464 00:27:58,000 --> 00:28:00,917 Hey, you fellas want me out? I'm out. 465 00:28:00,917 --> 00:28:02,458 No hard feelings. 466 00:28:02,458 --> 00:28:04,750 Shit, I was happy stealing cars. 467 00:28:04,750 --> 00:28:07,583 Lot less fucking headaches, that's for sure. 468 00:28:11,000 --> 00:28:14,750 I'll put some guys out, see if they can't do a little witness control 469 00:28:14,750 --> 00:28:16,750 before the cops land on everybody. 470 00:28:16,750 --> 00:28:19,375 Appreciate it, Rocco. 471 00:28:19,375 --> 00:28:22,750 Earl: You ain't a street hood no more. 472 00:28:22,750 --> 00:28:25,542 You a business man. 473 00:28:25,542 --> 00:28:28,291 You gotta start thinking like one. 474 00:28:29,792 --> 00:28:33,542 You can't get your hands dirty ever again. 475 00:28:33,542 --> 00:28:37,750 If you do, it's over with us. 476 00:28:40,291 --> 00:28:44,291 Hey, Rocco, you forgot to tell me I needed a corkscrew. 477 00:28:44,291 --> 00:28:46,208 ( doorbell rings ) 478 00:28:46,208 --> 00:28:48,083 It's open. 479 00:28:48,083 --> 00:28:50,458 She's here. Can I just take it out with a knife, 480 00:28:50,458 --> 00:28:52,291 or, I don't know, 481 00:28:52,291 --> 00:28:53,750 hammer it in there or something? 482 00:28:53,750 --> 00:28:55,792 Rocco: Take a deep breath and suck it out. 483 00:28:55,792 --> 00:28:57,708 And go buy yourself a corkscrew. 484 00:28:57,708 --> 00:29:00,333 You know, fuck you. You're a big help, Rocco. 485 00:29:07,750 --> 00:29:10,125 - Hello. - Hi. 486 00:29:10,125 --> 00:29:14,166 - How you doing, Leticia? - Good, wow, you have a beautiful place. 487 00:29:14,166 --> 00:29:16,875 Thank you. You know, I try. 488 00:29:16,875 --> 00:29:19,917 Oh my God. You really do cook. 489 00:29:19,917 --> 00:29:21,875 I told you, I'm practically a gourmet chef. 490 00:29:21,875 --> 00:29:24,375 You know, I worked in class-A joints as a kid. 491 00:29:24,375 --> 00:29:26,500 Sauté, soufflé, 492 00:29:26,500 --> 00:29:28,417 over easy, double boil. 493 00:29:28,417 --> 00:29:32,166 - I can do all that stuff. - Wow! I'm so impressed. 494 00:29:33,542 --> 00:29:38,291 ( laughs ) You didn't make any of this. 495 00:29:38,291 --> 00:29:39,708 What-what-what are you talking about? 496 00:29:39,708 --> 00:29:42,250 Everything's in the wrong pots. The stove is ice cold. 497 00:29:42,250 --> 00:29:43,792 The stove is broken, 498 00:29:43,792 --> 00:29:46,500 so I had to go over to my neighbor's house and use his. 499 00:29:46,500 --> 00:29:50,667 You're lying to me again. 500 00:29:50,667 --> 00:29:54,166 - W-what-- what are you doing? - What is this? 501 00:29:54,166 --> 00:29:57,208 - That's a-- - What is this and this? 502 00:29:57,208 --> 00:29:59,667 Lies, lies, lies. 503 00:29:59,667 --> 00:30:02,125 You're a professional liar, huh? 504 00:30:02,125 --> 00:30:04,125 No, I just-- 505 00:30:04,125 --> 00:30:05,917 Yeah, I think you are. 506 00:30:05,917 --> 00:30:07,917 You're a liar. 507 00:30:09,792 --> 00:30:11,875 - Málo. - Mmm. 508 00:30:11,875 --> 00:30:13,875 ( soft music playing ) 509 00:30:38,041 --> 00:30:39,959 ♪ Touch me ♪ 510 00:30:42,125 --> 00:30:44,959 ♪ You know just how to touch me ♪ 511 00:30:48,583 --> 00:30:50,917 ♪ Kiss me ♪ 512 00:30:51,875 --> 00:30:53,667 ♪ You know ♪ 513 00:30:53,667 --> 00:30:58,166 ♪ Just where to kiss me ♪ 514 00:30:58,166 --> 00:31:00,917 - ♪ Call me ♪ - ♪ You know how to make me ♪ 515 00:31:02,959 --> 00:31:06,750 ♪ Make me feel so good. ♪ 516 00:31:08,625 --> 00:31:10,875 ( Spanish music playing ) 517 00:31:15,000 --> 00:31:18,125 Earl: You don't want to know. We got mixed company, trust me. 518 00:31:18,125 --> 00:31:19,792 - Woman: We want to know, really. - Tell us. 519 00:31:19,792 --> 00:31:22,542 Earl: All right, making love with a skinny woman. 520 00:31:22,542 --> 00:31:26,125 - That's like having sex with a pair of elbows. Boom! - ( others laughing ) 521 00:31:26,125 --> 00:31:28,166 You need cushion for the pushing. 522 00:31:28,166 --> 00:31:30,917 Earl: Early Bird Earl don't want the worm. 523 00:31:30,917 --> 00:31:33,458 I want the whole damn apple, baby. 524 00:31:37,208 --> 00:31:39,834 We need to talk. 525 00:31:41,625 --> 00:31:43,750 You ladies mind excusing us? 526 00:31:56,333 --> 00:31:58,667 I told him. I told him, "You start it, you're gonna lose it." 527 00:31:58,667 --> 00:32:02,125 Now we agreed you were going to stay east of Lenox Avenue. 528 00:32:02,125 --> 00:32:06,208 Now my people are telling me you got your boys all over Fifth. 529 00:32:07,417 --> 00:32:09,959 - That would be east. - Nicky: It's too close. 530 00:32:11,166 --> 00:32:13,417 I'm losing money. 531 00:32:13,417 --> 00:32:15,458 Move all your guys to Madison. 532 00:32:15,458 --> 00:32:18,333 I want the whole area between Madison and Lenox empty. 533 00:32:20,834 --> 00:32:22,917 It's not really the deal we made. 534 00:32:22,917 --> 00:32:25,875 We? I ain't make shit with you, motherfucker! 535 00:32:27,500 --> 00:32:30,959 Brother... relax. 536 00:32:30,959 --> 00:32:32,917 You come in next week, we'll work something out. 537 00:32:32,917 --> 00:32:34,959 First of all, I ain't your motherfucking brother. 538 00:32:34,959 --> 00:32:39,166 There ain't going to be no next week unless we work this shit out now. Right now. 539 00:32:39,166 --> 00:32:41,792 Nicky, don't you think it's a little out of line, 540 00:32:41,792 --> 00:32:43,375 you rolling in here like this 541 00:32:43,375 --> 00:32:45,834 while we're out with our ladies? Now what? 542 00:32:45,834 --> 00:32:47,542 You gonna start making threats? 543 00:32:47,542 --> 00:32:49,542 Who the fuck do you think you're talking to? 544 00:32:49,542 --> 00:32:53,166 - Threats? I'll show you threats. - Forget it, Earl! 545 00:32:53,166 --> 00:32:55,000 What's the difference, man? 546 00:32:55,000 --> 00:32:58,291 - We're gonna move all our guys over to Madison. - Hold the fuck up. 547 00:32:58,291 --> 00:33:00,959 You making decisions for me and Rocco now? We work for you? 548 00:33:00,959 --> 00:33:03,375 Nicky, just give me a minute, all right? 549 00:33:05,708 --> 00:33:07,917 One minute. 550 00:33:09,583 --> 00:33:12,750 Tell you what is right, what's right is what we three agree on together. 551 00:33:12,750 --> 00:33:14,458 - Now you know that. - I agree. 552 00:33:14,458 --> 00:33:17,834 But that kind of macho shit don't fly with what we got here. 553 00:33:21,041 --> 00:33:23,458 We can't go to war with this guy. 554 00:33:33,417 --> 00:33:35,542 Finish our little meeting? 555 00:33:37,458 --> 00:33:39,708 Yeah, we cool. 556 00:33:39,708 --> 00:33:42,375 We cool. 557 00:33:44,417 --> 00:33:46,417 All right. 558 00:33:56,208 --> 00:33:58,208 Earl: It's 6:30 at night, you ain't left the house yet? 559 00:33:58,208 --> 00:34:02,250 What you got on, boy? You look like you pump gas for a living. 560 00:34:02,250 --> 00:34:04,417 I gave you money for clothes, didn't I? 561 00:34:04,417 --> 00:34:08,000 - And you went and spent it on liquor and chicks, right? - ( doorbell buzzes ) 562 00:34:08,000 --> 00:34:10,333 - Carlito: Hey, Earl. - You give this shit out on the street? 563 00:34:10,333 --> 00:34:12,792 - Anybody home? - We're back here, man. 564 00:34:12,792 --> 00:34:14,166 This what you doing? 565 00:34:16,458 --> 00:34:18,041 Check it out, Carlito. 566 00:34:18,041 --> 00:34:21,792 Momma don't want revolutionary Reggie in her home no more, 567 00:34:21,792 --> 00:34:23,583 so now I'm stuck with his dusty ass. 568 00:34:23,583 --> 00:34:26,333 - I'll get my own place. - Yeah, with what? 569 00:34:26,333 --> 00:34:27,583 ( laughs ) 570 00:34:27,583 --> 00:34:30,542 Led me some money, big bro. You've got enough. 571 00:34:30,542 --> 00:34:33,750 Yesterday I asked him to run some number slips for Clyde. 572 00:34:33,750 --> 00:34:36,041 Where the number slips, huh? 573 00:34:36,041 --> 00:34:37,458 Where the number slips, Reggie? 574 00:34:37,458 --> 00:34:39,125 - Still with Clyde? - Still with Clyde. 575 00:34:39,125 --> 00:34:40,792 Now that's an easy fucking job. 576 00:34:40,792 --> 00:34:42,708 I mean, motherfuckers lined up for that job. 577 00:34:42,708 --> 00:34:45,500 Then let one of them do it. 578 00:34:55,041 --> 00:34:57,792 I've had my spot in Barbados over a year now. 579 00:34:57,792 --> 00:35:00,875 Ain't been there but one time. 580 00:35:00,875 --> 00:35:02,708 You work hard, Earl. 581 00:35:05,375 --> 00:35:07,959 I'm getting out of the dope business, Carlito. 582 00:35:07,959 --> 00:35:09,917 Got a kid on the way. 583 00:35:09,917 --> 00:35:12,417 Getting married. 584 00:35:12,417 --> 00:35:14,208 Yeah, motherfucker. 585 00:35:14,208 --> 00:35:16,125 Things gonna be different now. 586 00:35:16,125 --> 00:35:18,667 Come on, man. Hollywood Nicky got 20 kids. 587 00:35:18,667 --> 00:35:22,083 - Houses in Europe, Hawaii. - That ain't me. 588 00:35:22,083 --> 00:35:25,834 Governor Rockefeller, he putting some new laws on the books. 589 00:35:25,834 --> 00:35:29,583 Gonna come down heavy on dope. Ain't gonna be no five-out-in- three-for-good-behavior. 590 00:35:29,583 --> 00:35:32,792 Gonna be 25, 35, life. 591 00:35:32,792 --> 00:35:36,083 We made plenty of money doing this shit, Carlito. 592 00:35:36,083 --> 00:35:38,750 It's time we get out. 593 00:35:40,208 --> 00:35:42,500 Man, I've tried other things. 594 00:35:42,500 --> 00:35:45,208 I mean, junk's the only thing that ever worked for me. 595 00:35:45,208 --> 00:35:47,417 - What about my policy business? - Numbers? 596 00:35:47,417 --> 00:35:50,875 - Yeah. I'll teach you. - Shit, I could never deal with digits every day. 597 00:35:50,875 --> 00:35:52,792 Runners robbing you. Bookkeeping. 598 00:35:52,792 --> 00:35:55,041 That shit's for accountants. Motherfuckers like you. 599 00:35:55,041 --> 00:35:57,542 Safe, that's what it is. 600 00:35:59,625 --> 00:36:02,750 Listen, do me a favor with Reggie. 601 00:36:02,750 --> 00:36:04,875 Spend a little time with him. 602 00:36:04,875 --> 00:36:07,375 He ain't listening to me. I'm his brother. 603 00:36:07,375 --> 00:36:09,417 You hang out with him, you become his friend, 604 00:36:09,417 --> 00:36:12,917 maybe something rubs off. Teach him how to dress right, you know? 605 00:36:12,917 --> 00:36:15,375 Command some respect. 606 00:36:15,375 --> 00:36:18,250 Maybe then he can work with me. Take over. 607 00:36:21,250 --> 00:36:23,250 Motherfucker. 608 00:36:23,250 --> 00:36:25,625 You gonna move to Barbados. 609 00:36:27,375 --> 00:36:29,542 You do something for me with Reggie, huh? 610 00:36:29,542 --> 00:36:32,250 He's a fuck up, but he's a smart kid. 611 00:36:32,250 --> 00:36:35,625 Just needs a direction. He ain't taking it from his brother. 612 00:36:43,250 --> 00:36:46,208 I ain't seen no black folk working in here. 613 00:36:46,208 --> 00:36:49,667 I was wondering if we was allowed to shop here. 614 00:36:49,667 --> 00:36:51,792 You are here. 615 00:36:51,792 --> 00:36:53,333 ( chuckles ) 616 00:36:53,333 --> 00:36:56,500 This the first time you fit a black man for a suit? 617 00:37:00,083 --> 00:37:02,125 Cool threads, Carlito. 618 00:37:02,125 --> 00:37:04,333 Don't know what to say. 619 00:37:04,333 --> 00:37:06,250 How about "thanks"? 620 00:37:06,250 --> 00:37:07,792 Yeah, but... 621 00:37:07,792 --> 00:37:11,250 you didn't work for the bread you paid for all this. 622 00:37:11,250 --> 00:37:14,917 Sucked it out of some poor motherfuckers arm. 623 00:37:17,667 --> 00:37:20,500 You two, Earl, 624 00:37:20,500 --> 00:37:23,125 you're all the fucking same. 625 00:37:23,125 --> 00:37:25,125 Social parasites 626 00:37:25,125 --> 00:37:29,417 with no awareness of the changes taking place. 627 00:37:29,417 --> 00:37:31,667 See, minorities trying to catch up 628 00:37:31,667 --> 00:37:33,583 and you motherfuckers go around 629 00:37:33,583 --> 00:37:36,625 hustling your own people. 630 00:37:36,625 --> 00:37:39,500 Ain't gonna be no hustlers 631 00:37:39,500 --> 00:37:42,750 - when the revolution comes. - Oh, revolution. 632 00:37:42,750 --> 00:37:45,667 They all gonna get lined up against the wall 633 00:37:45,667 --> 00:37:48,333 with all the other oppressors. 634 00:37:48,333 --> 00:37:51,166 - ( imitating gunshots ) - Rocco: Oppressors. 635 00:37:51,166 --> 00:37:53,834 You ain't had an oppressed day in your life, Reggie. 636 00:37:53,834 --> 00:37:56,834 Earl's numbers sent you to private school, 637 00:37:56,834 --> 00:37:59,667 a year at college, you got food, clothes. 638 00:37:59,667 --> 00:38:01,959 Look at this. Mom owns a two-family house. 639 00:38:01,959 --> 00:38:04,375 I mean, don't go bad mouthing your brother, Reggie. 640 00:38:04,375 --> 00:38:06,959 You've been sucking his titty your whole life. 641 00:38:15,375 --> 00:38:18,208 Carlito, I'd like you to meet my mother. 642 00:38:18,208 --> 00:38:20,583 ( speaking Spanish ) 643 00:38:22,542 --> 00:38:26,041 - And my sister-in-law Angelita. - Pleasure to meet you. 644 00:38:26,041 --> 00:38:29,708 And this is my father and my brother Sigfredo. 645 00:38:29,708 --> 00:38:31,250 Mmm. 646 00:38:32,333 --> 00:38:34,417 Carlito: This food is fantastic. 647 00:38:34,417 --> 00:38:36,375 The best dinner I've had in-- 648 00:38:36,375 --> 00:38:38,333 I don't know-- my whole life. 649 00:38:38,333 --> 00:38:40,250 Mother: Gracias. 650 00:38:40,250 --> 00:38:44,000 Hey, Carlito, how's your business with the musicians? 651 00:38:44,000 --> 00:38:45,417 Long hours too, verdad que sí? 652 00:38:45,417 --> 00:38:47,667 You stay out late, that's for sure. 653 00:38:47,667 --> 00:38:51,625 And a guy like Machito, he don't like going home after the show, 654 00:38:51,625 --> 00:38:54,583 so you got to entertain him until like 6:00 in the morning. 655 00:38:54,583 --> 00:38:56,583 - Machito! - Oh, Machito! 656 00:38:56,583 --> 00:38:58,125 I'll tell you what, Mr. Cruz. 657 00:38:58,125 --> 00:39:00,125 Next time Machito's at the Palladium, 658 00:39:00,125 --> 00:39:02,959 I'm getting you all your own table right next to the stage. 659 00:39:02,959 --> 00:39:05,792 - My guests. - That would be my husband's dream. 660 00:39:07,083 --> 00:39:09,041 - Thank you. - Oh, don't thank me. 661 00:39:09,041 --> 00:39:11,917 I'm gonna make you take out Machito all night after the show. 662 00:39:11,917 --> 00:39:13,834 Then I can go home and get some sleep. 663 00:39:13,834 --> 00:39:15,625 Father: Leticia, what I tell you? 664 00:39:15,625 --> 00:39:17,917 One day you're gonna meet the right kind of man. 665 00:39:20,708 --> 00:39:23,458 - Salut - Salut. 666 00:39:35,750 --> 00:39:38,500 You know, I never get to shop in the neighborhood no more. 667 00:39:41,792 --> 00:39:44,166 Your pops always had that wheelchair? 668 00:39:45,583 --> 00:39:47,959 He was in car accident two years ago. 669 00:39:50,875 --> 00:39:52,959 How long everybody live here? 670 00:39:54,667 --> 00:39:56,917 Ever since the accident. 671 00:39:56,917 --> 00:39:59,792 I had to leave college to run the business. 672 00:40:03,291 --> 00:40:05,208 You know, uh... 673 00:40:05,208 --> 00:40:07,875 I'm a friend of Rocco. 674 00:40:07,875 --> 00:40:10,041 He's like my brother. 675 00:40:10,041 --> 00:40:13,792 His family owns a whole string of buildings over on second. 676 00:40:13,792 --> 00:40:16,291 He can probably set your folks up 677 00:40:16,291 --> 00:40:18,834 with a nice two or three bedroom for next to nothing. 678 00:40:20,458 --> 00:40:22,333 Matter of fact, it would be nothing. 679 00:40:22,333 --> 00:40:24,959 You'd still be right near the bodega. 680 00:40:24,959 --> 00:40:28,000 We get by just fine without handouts. 681 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 Sigfredo, 682 00:40:33,000 --> 00:40:35,125 you got five people, 683 00:40:35,125 --> 00:40:37,667 two rooms with one toilet. 684 00:40:37,667 --> 00:40:39,834 That ain't no handout. 685 00:40:39,834 --> 00:40:42,000 It'd be a favor. 686 00:40:43,375 --> 00:40:45,625 Rocco owes me. 687 00:40:45,625 --> 00:40:48,875 Besides, you know, maybe do something for me someday. 688 00:40:51,166 --> 00:40:53,250 ( chuckles ) 689 00:40:53,250 --> 00:40:56,125 Yeah, like what? 690 00:40:56,125 --> 00:40:58,000 Take out Machito? 691 00:40:59,458 --> 00:41:02,041 Or cook dinner for Tito Puente, huh? 692 00:41:04,417 --> 00:41:07,417 I know who you are, Carlito Brigante. 693 00:41:10,000 --> 00:41:11,875 Droguero. 694 00:41:11,875 --> 00:41:14,166 Okay? 695 00:41:14,166 --> 00:41:16,208 You think you own this neighborhood 696 00:41:16,208 --> 00:41:19,458 and all the hard-working people, they belong to you, but no. 697 00:41:19,458 --> 00:41:21,625 All you own is the junkies. 698 00:41:21,625 --> 00:41:24,208 You got it all wrong, Sigfredo. 699 00:41:25,708 --> 00:41:27,917 People like you are the reason 700 00:41:27,917 --> 00:41:30,959 why everybody thinks that Puerto Ricans are a race of criminals. 701 00:41:30,959 --> 00:41:33,417 All I'm trying to do is help you out, Sigfredo. 702 00:41:35,041 --> 00:41:37,083 I want you to go in the back 703 00:41:37,083 --> 00:41:39,542 and take a look at my sister, 704 00:41:39,542 --> 00:41:41,625 'cause she comes from a good family. 705 00:41:41,625 --> 00:41:44,583 Then I want you to leave and never see her again. You understand me? 706 00:41:44,583 --> 00:41:47,250 Well, unless you got some proof that says Leticia's a minor, 707 00:41:47,250 --> 00:41:49,917 - I'm gonna keep on seeing her. - No, you will not! 708 00:41:49,917 --> 00:41:52,166 Besides, your pops digs me. 709 00:41:52,166 --> 00:41:55,083 Who knows, maybe he wants a successful son in the family. 710 00:41:55,083 --> 00:41:58,667 ( speaks Spanish ) You get out of here! You hear me! 711 00:41:58,667 --> 00:42:00,708 You stay away from my sister! 712 00:42:00,708 --> 00:42:02,750 You stay away from my family! You understand me? 713 00:42:02,750 --> 00:42:04,583 Sigfredo! Qué pasó? 714 00:42:04,583 --> 00:42:06,917 You stay away from him. 715 00:42:06,917 --> 00:42:09,250 - You understand? - ( speaks Spanish ) 716 00:42:09,250 --> 00:42:11,291 He's the devil. 717 00:42:11,291 --> 00:42:14,458 Carlito: I kept it going with Leticia, but quiet. 718 00:42:16,083 --> 00:42:18,458 Too bad I ain't the marrying kind. 719 00:42:18,458 --> 00:42:22,458 I'd love to see Leticia's brother moping around the wedding 720 00:42:22,458 --> 00:42:25,667 with half the gangsters in New York making toasts to me. 721 00:42:27,792 --> 00:42:31,667 You don't have to keep working at Salso's joint anymore checking coats. 722 00:42:33,041 --> 00:42:34,792 I'll take care of you. 723 00:42:34,792 --> 00:42:37,500 No, Carlito. I'll take care of myself. 724 00:42:44,500 --> 00:42:47,750 ( lounge music playing ) 725 00:42:51,875 --> 00:42:53,500 Mmm-mm-mm. 726 00:42:53,500 --> 00:42:55,542 My ass. Oh man, yes. 727 00:42:55,542 --> 00:42:58,083 Compliments of Mr. Bottolota. 728 00:42:58,083 --> 00:43:01,125 - Carlito: Thank you. - Reggie: Oh, man! 729 00:43:01,125 --> 00:43:03,625 You are beautiful. 730 00:43:03,625 --> 00:43:05,333 ( laughs ) 731 00:43:05,333 --> 00:43:07,417 Yes. 732 00:43:07,417 --> 00:43:10,333 You want a black man to fuck you, baby? 733 00:43:10,333 --> 00:43:12,166 Oh yeah. 734 00:43:12,166 --> 00:43:16,000 I've got $300 735 00:43:16,000 --> 00:43:18,333 if you fuck me, baby. Come on, what's up? 736 00:43:19,667 --> 00:43:22,625 You better straighten this kid out, Carlito. 737 00:43:25,875 --> 00:43:27,959 Brother can't get no action in here? 738 00:43:27,959 --> 00:43:29,500 What kind of shit is that? 739 00:43:29,500 --> 00:43:32,166 Can't be banging broads at the table, Reggie. 740 00:43:32,166 --> 00:43:34,917 I know they got a back room. 741 00:43:34,917 --> 00:43:37,959 Yeah, but you got to play it cool. Joints got a liquor license. 742 00:43:37,959 --> 00:43:40,500 Anybody around here can be a cop. 743 00:43:40,500 --> 00:43:43,875 Listen, in a little while we'll talk to the manager, 744 00:43:43,875 --> 00:43:47,208 slip him some cash, you go downstairs and have a good time. 745 00:43:47,208 --> 00:43:50,291 Carlito. Hey, Carlito. 746 00:43:50,291 --> 00:43:52,125 Hey, Artie, how you doing? 747 00:43:52,125 --> 00:43:55,375 - How you doing? All right? - Yeah, it's good. 748 00:43:55,375 --> 00:43:57,375 - Thanks for the drink. - Are you kidding me? 749 00:43:57,375 --> 00:44:01,041 We ain't seen this much money since prohibition. 750 00:44:01,041 --> 00:44:04,708 In that case, I was thinking maybe I could be the first Puerto Rican made guy. 751 00:44:04,708 --> 00:44:07,041 Hey, you never know. 752 00:44:07,041 --> 00:44:10,041 Hey Artie, this is Earl's kid brother Reggie. 753 00:44:10,041 --> 00:44:12,750 Nice to meet you. Earl's done good by us. Real good. 754 00:44:16,041 --> 00:44:18,333 Earl was doing fine without you. 755 00:44:20,041 --> 00:44:22,375 Hey, Carlito, you don't train your pet nigger 756 00:44:22,375 --> 00:44:24,125 before you let him out of the house? 757 00:44:24,125 --> 00:44:26,375 Why don't you go fuck your dead mother? 758 00:44:27,875 --> 00:44:30,458 Artie-- 759 00:44:33,667 --> 00:44:35,625 Fuck. 760 00:44:37,458 --> 00:44:40,417 Motherfucker! 761 00:44:40,417 --> 00:44:43,583 Artie: You took that, right? You're a big shot! 762 00:44:43,583 --> 00:44:45,542 You're a big shot, huh? 763 00:44:47,625 --> 00:44:49,583 Take it easy. Relax. 764 00:44:49,583 --> 00:44:52,417 I'll fucking kill you! I'll fucking kill you! 765 00:44:52,417 --> 00:44:54,959 Please everyone, just calm down. Please, relax. 766 00:44:54,959 --> 00:44:57,625 Calm down. Can I get somebody in here to help this? 767 00:44:57,625 --> 00:45:00,917 Relax. Just relax. Ladies-- ladies, keep dancing. 768 00:45:00,917 --> 00:45:03,834 Keep dancing. Smiles, ladies, smile. 769 00:45:03,834 --> 00:45:06,625 Let me just clean this up. Can I have someone in here please? 770 00:45:06,625 --> 00:45:09,625 I'll help you with this. That's fine. That's fine. 771 00:45:47,375 --> 00:45:49,667 Hey, Jerry. 772 00:45:49,667 --> 00:45:52,041 Listen, do me a favor. 773 00:45:52,041 --> 00:45:55,583 Send a dozen bottles of the best champagne over to Artie's table. 774 00:45:55,583 --> 00:45:57,208 Let me have the whole check. 775 00:45:57,208 --> 00:45:59,000 Also see if you can get a hold of Rocco. 776 00:45:59,000 --> 00:46:01,333 Tell him to get his ass over here. It's an emergency. 777 00:46:01,333 --> 00:46:03,375 - You got it, Carlito. - Thank you. 778 00:46:04,875 --> 00:46:06,625 ( sighs ) 779 00:46:08,041 --> 00:46:11,291 Come here, baby. Reggie gonna show you something. 780 00:46:11,291 --> 00:46:13,208 Drop dead. 781 00:46:15,500 --> 00:46:17,375 Let's get the fuck out of here. 782 00:46:17,375 --> 00:46:21,875 Reggie, being here's the only reason why you're not full of bullet holes. 783 00:46:23,417 --> 00:46:25,834 We're gonna wait for Artie and his boys to split. 784 00:46:25,834 --> 00:46:27,708 We're gonna make a move out the back. 785 00:46:27,708 --> 00:46:30,125 It could take an hour, two hours or three fucking days, 786 00:46:30,125 --> 00:46:32,875 but we ain't moving from this spot until they're gone. 787 00:46:32,875 --> 00:46:35,875 You got to take a leak, do it in a fucking glass. 788 00:46:35,875 --> 00:46:37,875 I got a piece right in my sock. 789 00:46:37,875 --> 00:46:40,250 Waste all them Guinea motherfuckers. 790 00:46:41,250 --> 00:46:43,375 Hey, Reggie, your brother, 791 00:46:43,375 --> 00:46:45,750 me and Rocco, 792 00:46:45,750 --> 00:46:47,667 we're in business with those guys. 793 00:46:47,667 --> 00:46:50,125 Deep. You're way out of line. 794 00:46:50,125 --> 00:46:52,500 Motherfucker called me a nigger and I'm out of line? 795 00:46:52,500 --> 00:46:54,792 You wouldn't shake the man's hand, Reggie. 796 00:46:54,792 --> 00:46:57,166 He sends champagne, comes over to your table, 797 00:46:57,166 --> 00:46:59,041 you treat him like a fucking hump. 798 00:46:59,041 --> 00:47:01,291 For 30 years, man, 799 00:47:01,291 --> 00:47:03,542 we've been at war in Harlem-- 800 00:47:03,542 --> 00:47:05,917 blacks, Ricans and Italians. 801 00:47:05,917 --> 00:47:08,125 So here me, Rocco and Earl put something together, 802 00:47:08,125 --> 00:47:10,625 and you want to mess it all up. That ain't right. 803 00:47:10,625 --> 00:47:12,333 What do you think you're doing? 804 00:47:12,333 --> 00:47:15,208 Putting up schools and nursing homes? 805 00:47:15,208 --> 00:47:18,458 You motherfuckers are heroin dealers. 806 00:48:07,083 --> 00:48:08,959 Reggie. Reggie. 807 00:48:08,959 --> 00:48:11,041 - ( groans ) - Time to make a move. 808 00:48:11,041 --> 00:48:13,417 Come on. 809 00:48:14,792 --> 00:48:16,208 Where we going? 810 00:48:16,208 --> 00:48:18,500 Go back and get that chick. 811 00:48:27,834 --> 00:48:31,458 - ( bottle rattles ) - Artie: Oh, look who's here. 812 00:48:37,917 --> 00:48:40,875 Carlito, you buy us all those drinks, 813 00:48:40,875 --> 00:48:43,500 you ain't got to leave out the back door. 814 00:48:43,500 --> 00:48:45,917 Reggie fucked up, all right? I apologize. 815 00:48:45,917 --> 00:48:48,125 You ain't got to answer to us. 816 00:48:48,125 --> 00:48:50,333 He does. 817 00:48:50,333 --> 00:48:52,834 - ( all yelling ) - Carlito: What are you doing? 818 00:48:52,834 --> 00:48:55,125 Get the fuck off! 819 00:48:55,125 --> 00:48:57,750 What do we got here, you black motherfucker? 820 00:48:57,750 --> 00:49:00,917 We're gonna let you do, Carlito. But first you're gonna watch this. 821 00:49:00,917 --> 00:49:03,166 Carlito: Artie, that's Earl's brother, Artie. 822 00:49:03,166 --> 00:49:05,917 Yeah, well, Earl's brother just said his last words, 823 00:49:05,917 --> 00:49:08,041 'cause I'm gonna cut his fucking tongue out. 824 00:49:08,041 --> 00:49:10,458 - You can't do that, Artie. - Open his mouth. 825 00:49:10,458 --> 00:49:12,708 ( Reggie screams ) 826 00:49:12,708 --> 00:49:15,667 - Artie! - Fuck my mother, huh? 827 00:49:15,667 --> 00:49:17,667 You spit in my face? 828 00:49:17,667 --> 00:49:20,500 - Who the fuck are you? - ( screams ) 829 00:49:22,875 --> 00:49:25,250 Rocco: Artie! Artie! Wait! 830 00:49:26,625 --> 00:49:28,583 Let him go. 831 00:49:28,583 --> 00:49:30,792 He's a piece of shit, but let us take care of him. 832 00:49:30,792 --> 00:49:34,708 Look, you know how much money we're gonna loose without Earl? 833 00:49:34,708 --> 00:49:37,208 Don't wreck our business over this. 834 00:49:37,208 --> 00:49:40,083 You better fucking take care of this, Rocco. 835 00:49:40,083 --> 00:49:43,500 You understand me? You better fucking take care of this. 836 00:49:46,250 --> 00:49:48,333 Let's go. 837 00:49:48,333 --> 00:49:51,250 ( men murmuring ) 838 00:49:51,250 --> 00:49:54,333 ( Reggie coughing ) 839 00:49:54,333 --> 00:49:56,500 ( panting ) 840 00:49:58,875 --> 00:50:01,250 He just went at it with Artie. 841 00:50:01,250 --> 00:50:04,333 - Over nothing. - He would have killed him. 842 00:50:04,333 --> 00:50:06,875 Who am I gonna leave my policy business to? 843 00:50:06,875 --> 00:50:08,792 Clyde's your copilot. 844 00:50:08,792 --> 00:50:10,583 - Clyde ain't family. - Yeah, who is? 845 00:50:10,583 --> 00:50:13,500 - You two family. - Yeah, well Charlie doesn't want it. 846 00:50:13,500 --> 00:50:17,500 You give it to me, Artie gets involved, you'll never see another nickel. 847 00:50:17,500 --> 00:50:20,208 Clyde's all right, man. 848 00:50:23,417 --> 00:50:27,250 I want to propose a toast to my successor Clyde. 849 00:50:27,250 --> 00:50:29,834 I've been in business with this man for 12 years, 850 00:50:29,834 --> 00:50:32,458 he took over and now he fired my ass. 851 00:50:32,458 --> 00:50:34,208 Well, you come to work late every day. 852 00:50:34,208 --> 00:50:37,667 Oh yeah, okay. And I want to propose another toast. 853 00:50:37,667 --> 00:50:40,083 To my brothers 854 00:50:40,083 --> 00:50:41,917 of other colors 855 00:50:41,917 --> 00:50:43,959 from other mothers. 856 00:50:43,959 --> 00:50:46,208 My two best friends in the whole world, 857 00:50:46,208 --> 00:50:48,667 Rocco, 858 00:50:48,667 --> 00:50:52,000 Carlito. 859 00:50:52,000 --> 00:50:53,708 I love you 860 00:50:53,708 --> 00:50:56,333 and I'm gonna miss you. 861 00:50:56,333 --> 00:50:59,000 - I'm gonna miss all you guys. - ( applause ) 862 00:51:01,291 --> 00:51:04,500 We're gonna have the wedding right there on the beach. 863 00:51:04,500 --> 00:51:06,959 - You two are coming, right? - Like we have a choice. 864 00:51:06,959 --> 00:51:09,458 Fuck you, man. I want you to stay for awhile. 865 00:51:09,458 --> 00:51:11,500 It's a whole different ride, man. 866 00:51:11,500 --> 00:51:13,458 I mean, slow, cool. 867 00:51:13,458 --> 00:51:16,208 It's like peaceful. 868 00:51:16,208 --> 00:51:18,500 Forget about it, Earl. 869 00:51:19,917 --> 00:51:21,959 Hey, they sent motherfuckers to the moon. 870 00:51:21,959 --> 00:51:24,500 You don't think they could lock you two up? 871 00:51:25,917 --> 00:51:27,750 Earl, we love you, 872 00:51:27,750 --> 00:51:30,875 but we're not moving to the West Indies with you. 873 00:51:30,875 --> 00:51:33,291 I'll see you at Christmas. 874 00:51:34,750 --> 00:51:36,583 So what time's your flight? 875 00:51:36,583 --> 00:51:38,750 6:30. 876 00:51:38,750 --> 00:51:41,000 Come on, man. One last drink. 877 00:51:42,834 --> 00:51:46,333 Me and the lady are gonna stop for breakfast before we get on the flight. 878 00:51:46,333 --> 00:51:48,542 Breakfast? You just had dinner. 879 00:51:50,291 --> 00:51:52,542 Catch you at the beach, man. 880 00:51:59,583 --> 00:52:01,542 Rocco. 881 00:52:02,500 --> 00:52:04,625 Get out of here, man. 882 00:52:08,166 --> 00:52:10,375 ( car starts ) 883 00:52:18,333 --> 00:52:20,667 What do you think? 884 00:52:20,667 --> 00:52:22,625 If you was me, would you throw in the towel 885 00:52:22,625 --> 00:52:24,917 and follow Earl down to paradise? 886 00:52:24,917 --> 00:52:26,708 Yes. 887 00:52:26,708 --> 00:52:29,208 And I would take me with you. 888 00:52:30,750 --> 00:52:32,750 I'd take you too. 889 00:52:33,875 --> 00:52:35,458 Reggie: Fuck you going, man? 890 00:52:35,458 --> 00:52:39,208 Can't drink in this motherfucker without you pushing a mop in his face? 891 00:52:41,000 --> 00:52:43,250 Fuck! 892 00:52:46,542 --> 00:52:49,708 Rocco: Charlie, if you don't mind we'll drop Leticia off 893 00:52:49,708 --> 00:52:51,875 at home and you can get Reggie out of here? 894 00:52:51,875 --> 00:52:53,667 You got it. 895 00:52:53,667 --> 00:52:56,792 Now that Earl's gone, you make sure we never see him again. 896 00:53:00,792 --> 00:53:03,375 You know, you ain't got nobody to blame but yourself that Earl passed you up. 897 00:53:03,375 --> 00:53:05,417 Could have had the whole policy bank, 898 00:53:05,417 --> 00:53:07,542 but you just wouldn't straighten your ass out. 899 00:53:07,542 --> 00:53:10,458 Fuck Earl and fuck you! 900 00:53:10,458 --> 00:53:13,417 Y'all ain't nothing but Rocco's niggas. 901 00:53:13,417 --> 00:53:16,792 You know, Reggie? Walk your ass home. 902 00:53:16,792 --> 00:53:20,000 It's freezing out here, man. 903 00:53:20,000 --> 00:53:22,458 Here. Hop the bus. 904 00:53:22,458 --> 00:53:24,125 - Hop the-- ( sighs ) - You know what? 905 00:53:24,125 --> 00:53:26,041 You've hung around close to a year. 906 00:53:26,041 --> 00:53:28,667 You ain't learned shit. You made no friends, no contacts. 907 00:53:28,667 --> 00:53:30,708 All you do is go to black pride meetings, 908 00:53:30,708 --> 00:53:32,625 drink all night and chase whores. 909 00:53:32,625 --> 00:53:35,625 You know, last time I checked, Malcolm X was a Muslim scholar-- 910 00:53:35,625 --> 00:53:38,417 no pork, no booze, no pussy, 911 00:53:38,417 --> 00:53:40,458 prayed five times a day and wore a bowtie. 912 00:53:40,458 --> 00:53:43,792 - You don't know nothing about me. - A punk is a fucking punk-- 913 00:53:43,792 --> 00:53:46,708 black, white, Puerto Rican or Chinese. 914 00:53:46,708 --> 00:53:50,333 The only reason why you're allowed to walk the streets is your brother. 915 00:53:50,333 --> 00:53:52,750 He's gone now. 916 00:53:52,750 --> 00:53:56,917 So you better go home, lock yourself in and stay there. 917 00:53:56,917 --> 00:54:00,458 Yeah, I'm gonna tune you up one day, Carlito. 918 00:54:00,458 --> 00:54:02,708 One day? Why wait, motherfucker? 919 00:54:02,708 --> 00:54:05,333 If you're gonna make a move, make a move right now. 920 00:54:11,041 --> 00:54:12,834 Walk, Reggie... 921 00:54:15,166 --> 00:54:18,208 'cause the next time I see you, it's gonna be bad. 922 00:54:35,708 --> 00:54:37,375 Come on, Eddie, 923 00:54:37,375 --> 00:54:39,166 Don't shut down early on me. 924 00:54:39,166 --> 00:54:42,375 - It's 5:30 in the morning, Carlito. - Where you gotta go? 925 00:54:42,375 --> 00:54:44,792 - You're wife can't stand your ass. - Yeah yeah. 926 00:54:44,792 --> 00:54:46,917 Come on, have a drink with me. I'm buying. 927 00:54:46,917 --> 00:54:48,750 Why do you always do this to me, Carlito? 928 00:54:48,750 --> 00:54:50,708 Come on, Eddie, you know how much I love you. 929 00:54:50,708 --> 00:54:53,250 When I die I'm gonna leave you everything. 930 00:54:53,250 --> 00:54:55,333 ( gunshots ) 931 00:54:58,875 --> 00:55:00,917 ( gasping ) 932 00:55:23,917 --> 00:55:26,875 I warned you to stay away from my sister, Carlito. 933 00:55:28,208 --> 00:55:30,417 All right, I warned you. 934 00:55:54,375 --> 00:55:57,458 Oh shit! Carlito! 935 00:55:58,500 --> 00:56:00,792 Somebody shot Carlito! 936 00:56:29,166 --> 00:56:32,792 We were successful in removing both bullets. Mr. Brigante was lucky. 937 00:56:32,792 --> 00:56:34,458 No vital organs were damaged. 938 00:56:34,458 --> 00:56:38,625 Listen, Doc, if you need anymore of my blood, I'm ready. 939 00:56:38,625 --> 00:56:40,750 We're okay. 940 00:56:43,166 --> 00:56:44,500 Can I talk to you for a second? 941 00:56:48,583 --> 00:56:51,667 It's probably not a good idea for you to be here, okay? 942 00:56:51,667 --> 00:56:54,333 I'll call you when Charlie wants to see you. 943 00:57:20,208 --> 00:57:22,917 Big Jeff: Private room. 944 00:57:22,917 --> 00:57:24,834 Not too shabby. 945 00:57:25,792 --> 00:57:28,875 ( whistles ) You must have 99 lives. 946 00:57:31,125 --> 00:57:34,083 - What can I do for you gentlemen? - Well, to tell you the truth, 947 00:57:34,083 --> 00:57:36,166 we came by to see if there's anything we can do for you. 948 00:57:36,166 --> 00:57:38,166 Maybe let you flip through some mug shots. 949 00:57:38,166 --> 00:57:40,083 I didn't even see the guy. 950 00:57:40,083 --> 00:57:42,542 Snuck up from behind me. 951 00:57:42,542 --> 00:57:44,708 Next thing I know-- bang bang. 952 00:57:44,708 --> 00:57:47,166 Must've been after my wallet. 953 00:57:47,166 --> 00:57:49,708 We figured your goomba pals might have been getting tired 954 00:57:49,708 --> 00:57:51,834 of whacking up all those dividends. 955 00:57:58,083 --> 00:58:00,708 We're gonna make a little deal with you, Carlito. 956 00:58:00,708 --> 00:58:04,875 You give us Artie Bottolota, his son, your little buddy Rocco, 957 00:58:04,875 --> 00:58:07,041 and the rest of the Pleasant Avenue crew, 958 00:58:07,041 --> 00:58:09,792 and we won't start breaking your balls on a daily basis. 959 00:58:09,792 --> 00:58:12,000 You got nothing to break my balls about. 960 00:58:12,000 --> 00:58:14,875 - I'm in the music business, fellas. - ( chuckles ) 961 00:58:14,875 --> 00:58:18,667 Carlito Brigante is a tax-paying citizen just like everybody else. 962 00:58:18,667 --> 00:58:22,208 Every jackass in East Harlem is stumbling around trying to suck his own dick 963 00:58:22,208 --> 00:58:24,875 on account of what you and your pals are putting on the street. 964 00:58:24,875 --> 00:58:28,750 Now for old time's sake, we gonna let you grab your little piggy bank 965 00:58:28,750 --> 00:58:32,208 and fly away somewhere, but you are gonna hand us everybody. 966 00:58:32,208 --> 00:58:35,625 Otherwise, you're going down with them. 967 00:58:37,708 --> 00:58:40,000 Feel better. 968 00:58:40,000 --> 00:58:44,417 Hey, Carlito. You mind if I bring these home for my wife? 969 00:58:44,417 --> 00:58:47,792 - It's our anniversary. - Knock yourself out. 970 00:59:00,000 --> 00:59:02,542 ( speaking Spanish ) 971 00:59:02,542 --> 00:59:04,083 Carlito, please, por favor. 972 00:59:04,083 --> 00:59:05,583 I beg you! No, por favor! 973 00:59:05,583 --> 00:59:07,500 - Nobody's going to get hurt. - Ay, no. 974 00:59:07,500 --> 00:59:08,917 - Carlito? - It's all right. 975 00:59:12,166 --> 00:59:14,083 You know, if you had a brain in your head 976 00:59:14,083 --> 00:59:18,792 you would have took off and gone back to Puerto Rico already. 977 00:59:18,792 --> 00:59:21,333 Some hotshot off the street gonna come in here, 978 00:59:21,333 --> 00:59:24,333 think he do me a favor and light this joint up. 979 00:59:26,667 --> 00:59:28,834 Everybody got to split town. 980 00:59:34,667 --> 00:59:37,083 Buy the ticket, 981 00:59:37,083 --> 00:59:39,917 catch that plane and never come back, 982 00:59:39,917 --> 00:59:43,417 or else your parents gonna be using that money for your funeral. 983 00:59:45,166 --> 00:59:48,500 - I'm staying here, Carlito. - No. 984 00:59:48,500 --> 00:59:50,291 You're going with them. 985 00:59:50,291 --> 00:59:51,708 You gotta take care of your pops. 986 00:59:51,708 --> 00:59:53,959 - No. - In a while, we'll get back together. 987 00:59:53,959 --> 00:59:57,000 - No! - You have to go. 988 00:59:57,000 --> 00:59:59,291 All right? 989 00:59:59,291 --> 01:00:01,834 It's not safe for you here. 990 01:00:12,250 --> 01:00:15,542 Every day I want you to remember one thing: 991 01:00:15,542 --> 01:00:18,792 You're still alive because of me. 992 01:00:30,208 --> 01:00:34,917 You call and let me have your address when you get settled. 993 01:00:35,708 --> 01:00:37,792 I'll come down and see you. 994 01:00:37,792 --> 01:00:41,917 - You promise? - Yeah, of course. 995 01:00:44,041 --> 01:00:45,583 I love you, Carlito. 996 01:00:47,333 --> 01:00:49,417 I love you too. 997 01:01:07,166 --> 01:01:09,834 - No no, Leticia, no! - ( both speaking Spanish ) 998 01:01:19,417 --> 01:01:22,708 All of you! 999 01:02:25,208 --> 01:02:27,834 Get in the trunk, you fat fuck. 1000 01:02:34,667 --> 01:02:36,834 Hey hey, I got a gun on you, motherfucker! 1001 01:02:36,834 --> 01:02:38,708 - All right. - What the fuck-- 1002 01:02:50,291 --> 01:02:52,875 Hey, Artie! Take a look at this! 1003 01:03:02,750 --> 01:03:05,959 Artie, you forgot to take out the goddamned garbage! 1004 01:03:05,959 --> 01:03:07,917 Artie? Hey! Hey! 1005 01:03:07,917 --> 01:03:10,583 What the fuck you doing? That's my-- get off him! 1006 01:03:10,583 --> 01:03:13,291 Hey, Artie! Artie! Artie! 1007 01:03:19,708 --> 01:03:21,375 ( tires screech ) 1008 01:03:21,375 --> 01:03:23,750 ( doorbell rings ) 1009 01:03:31,083 --> 01:03:33,708 Anything new? 1010 01:03:33,708 --> 01:03:35,750 How do we know it was Reggie? 1011 01:03:35,750 --> 01:03:37,875 Artie's wife said three black guys snatched him. 1012 01:03:37,875 --> 01:03:39,875 That don't mean nothing. 1013 01:03:39,875 --> 01:03:42,291 I listened in on the ransom call. 1014 01:03:42,291 --> 01:03:43,708 It was him. 1015 01:03:43,708 --> 01:03:45,667 Anybody besides you figure that out? 1016 01:03:45,667 --> 01:03:47,875 When Artie comes home they will. 1017 01:03:47,875 --> 01:03:50,917 Maybe we get lucky, Reggie buries him in a fucking ditch. 1018 01:03:56,000 --> 01:03:58,291 How you doing, Artie? 1019 01:03:58,291 --> 01:04:01,417 We paid the money. 1020 01:04:01,417 --> 01:04:03,750 Two million cash. 1021 01:04:03,750 --> 01:04:05,750 Over an hour ago. 1022 01:04:05,750 --> 01:04:09,500 I made the drop. No tail, no stakeout. 1023 01:04:09,500 --> 01:04:11,291 We did exactly what they said. 1024 01:04:12,917 --> 01:04:15,333 - You think they'd kill my son? - No no, Artie. 1025 01:04:15,333 --> 01:04:17,375 Why would they do that? 1026 01:04:30,208 --> 01:04:32,959 ( sighs ) 1027 01:04:32,959 --> 01:04:35,583 ( phone rings ) 1028 01:04:35,583 --> 01:04:37,500 Artie Sr: Hello? 1029 01:04:37,500 --> 01:04:40,125 We finished counting all the cash. 1030 01:04:40,125 --> 01:04:41,875 Ah, good. 1031 01:04:41,875 --> 01:04:44,542 I wanted you to have it with no problems. 1032 01:04:44,542 --> 01:04:46,959 It's 20 bucks short. 1033 01:04:46,959 --> 01:04:49,834 - Huh? - So fuck you very much. 1034 01:04:49,834 --> 01:04:52,792 I'm killing this guinea cocksucker. 1035 01:04:52,792 --> 01:04:55,083 - Wait. Wait wait wait-- - ( gunshot ) 1036 01:04:55,083 --> 01:04:57,792 - ( screams ) Wait! - Artie's wife: What? What happened? 1037 01:04:57,792 --> 01:04:59,917 ( crying ) 1038 01:05:09,125 --> 01:05:11,333 April Fools, motherfucker. 1039 01:05:17,333 --> 01:05:19,500 ( pounding ) 1040 01:05:28,667 --> 01:05:30,917 I don't know if I can do this, you know, 1041 01:05:30,917 --> 01:05:32,667 without a body. 1042 01:05:32,667 --> 01:05:35,208 You need a body, I'll get you a body. 1043 01:05:36,417 --> 01:05:38,542 ( door bangs ) 1044 01:05:43,834 --> 01:05:46,667 Artie? Artie, boy. 1045 01:05:46,667 --> 01:05:49,000 ( laughing ) 1046 01:05:49,000 --> 01:05:52,291 Oh! Oh! 1047 01:05:57,667 --> 01:06:00,250 You guys must have prayed hard for us. 1048 01:06:00,250 --> 01:06:03,542 Carlito: I never thought I'd live to see Old Man Bottolota 1049 01:06:03,542 --> 01:06:05,500 throw a hug around this Puerto Rican. 1050 01:06:05,500 --> 01:06:07,291 There was about two minutes 1051 01:06:07,291 --> 01:06:10,041 before the other shoe came crashing down like a safe. 1052 01:06:10,041 --> 01:06:11,917 You fuckers was in on it. 1053 01:06:11,917 --> 01:06:14,959 Artie, Charlie wouldn't be here if that were true. 1054 01:06:14,959 --> 01:06:16,542 You shut your mouth, Rocco! 1055 01:06:16,542 --> 01:06:18,667 If we was in on it, we would have had Reggie kill you, 1056 01:06:18,667 --> 01:06:21,208 - don't you think? - They left me there to suffocate! 1057 01:06:21,208 --> 01:06:23,041 In the fucking trunk! 1058 01:06:23,041 --> 01:06:26,125 If the cops didn't drive by, I'd still be there turning fucking blue! 1059 01:06:26,125 --> 01:06:27,583 Artie Sr: Enough! 1060 01:06:31,875 --> 01:06:36,750 Maybe you was in on it. Maybe you wasn't. 1061 01:06:37,708 --> 01:06:40,041 But Rocco brought you around us. 1062 01:06:40,041 --> 01:06:44,750 And then the both of you brought those fucking niggers around. 1063 01:06:46,542 --> 01:06:48,625 So you're responsible. 1064 01:06:50,917 --> 01:06:53,625 Artie Sr: I'm putting Nacho Reyes on you. 1065 01:06:54,917 --> 01:06:57,250 Worked with me in Cuba. 1066 01:06:57,250 --> 01:07:00,417 Did more hits than all my guys together. 1067 01:07:01,917 --> 01:07:06,917 I'm giving him contracts on you, Rocco and Earl. 1068 01:07:08,625 --> 01:07:11,041 And the only way they're going to be cancelled 1069 01:07:11,041 --> 01:07:14,792 is if I find three dead niggers on my doorstep! 1070 01:07:16,417 --> 01:07:19,917 And my two million back in my pocket. 1071 01:07:19,917 --> 01:07:22,458 ( speaks Spanish ) 1072 01:07:34,792 --> 01:07:36,792 How's the food in this joint? 1073 01:07:36,792 --> 01:07:40,458 This is a bar. They don't got food here. 1074 01:07:40,458 --> 01:07:44,375 Am I talking to you, pendejo? Huh? 1075 01:07:44,375 --> 01:07:47,750 Am I fucking talking to you, huh? 1076 01:08:02,208 --> 01:08:04,625 Carlito, 1077 01:08:04,625 --> 01:08:07,625 I got a contract to kill you. 1078 01:08:09,750 --> 01:08:12,458 Pero... 1079 01:08:12,458 --> 01:08:14,667 I don't wanna do that. 1080 01:08:16,667 --> 01:08:18,333 So we-- 1081 01:08:18,333 --> 01:08:21,875 we gonna go and find those three fucking cocolos, okay? 1082 01:08:26,166 --> 01:08:27,542 Okay? 1083 01:08:27,542 --> 01:08:29,834 Carlito: Nacho Reyes, 1084 01:08:29,834 --> 01:08:33,834 first-degree stone killer from them old Batista days. 1085 01:08:33,834 --> 01:08:36,208 Nacho got himself a bad blow habit. 1086 01:08:36,208 --> 01:08:38,917 He only worked two hours a day. 1087 01:08:38,917 --> 01:08:41,000 Nacho, I don't want them in the car! 1088 01:08:41,000 --> 01:08:44,333 Rest of the time, it's all party and poontang. 1089 01:08:44,333 --> 01:08:47,417 Man, you think I cover for that crazy fucking kid? 1090 01:08:47,417 --> 01:08:48,959 Him come for me next. 1091 01:08:48,959 --> 01:08:52,166 Reggie was asked to leave our organization months ago. 1092 01:08:52,166 --> 01:08:54,583 He wanted to bomb police stations. 1093 01:08:54,583 --> 01:08:56,750 That's not what this movement's about. 1094 01:08:56,750 --> 01:08:59,875 We're about spreading progressive education for the uninformed, 1095 01:08:59,875 --> 01:09:01,875 not resorting to methods of violence. 1096 01:09:01,875 --> 01:09:03,625 - Look-- - Come on, come on, come on! 1097 01:09:03,625 --> 01:09:05,375 Let's go have a fucking drink already. 1098 01:09:05,375 --> 01:09:08,208 Carlito: The rate we're going, Reggie and his boys 1099 01:09:08,208 --> 01:09:10,834 are gonna die of old age, and me and Rocco a lot sooner. 1100 01:09:10,834 --> 01:09:12,875 - Don't touch the car, please! - ( speaks Spanish ) 1101 01:09:12,875 --> 01:09:14,208 Don't touch my shit. 1102 01:09:14,208 --> 01:09:16,375 Nicky, I would never bother you with something like this, 1103 01:09:16,375 --> 01:09:18,125 but if we don't find them cats soon, 1104 01:09:18,125 --> 01:09:20,125 them crazy-ass Italians are gonna come over 1105 01:09:20,125 --> 01:09:23,041 and start shooting up the Black side of Harlem. 1106 01:09:23,041 --> 01:09:26,959 Carlito, if you don't find the motherfuckers that snatched Artie's kid, 1107 01:09:26,959 --> 01:09:29,625 you the one that's getting shot up. 1108 01:09:29,625 --> 01:09:31,291 Yeah well, that too. 1109 01:09:31,291 --> 01:09:32,959 As far as the Italians coming my way, 1110 01:09:32,959 --> 01:09:36,208 if one of them even sets foot across Lenox Avenue, 1111 01:09:36,208 --> 01:09:40,083 the next time you gonna see a live guinea again is on the Leaning Tower of Pisa. 1112 01:09:40,083 --> 01:09:43,083 Now, I believe I been very nice about this situation. 1113 01:09:43,083 --> 01:09:47,625 I let you and them set up across town from me. 1114 01:09:47,625 --> 01:09:49,166 I appreciate that. 1115 01:09:49,166 --> 01:09:52,250 'Cause one day you and them Whyos, y'all gonna run out of dope. 1116 01:09:52,250 --> 01:09:54,375 And all them junkie motherfuckers y'all raised 1117 01:09:54,375 --> 01:09:57,708 are gonna come scurrying over to me like a bunch of starved cockroaches. 1118 01:09:57,708 --> 01:09:59,417 If we run out of dope you run out of dope too, Nicky. 1119 01:09:59,417 --> 01:10:02,875 I got me a safe house with over three tons of pure Persian. 1120 01:10:02,875 --> 01:10:06,208 That's enough to keep this city nada for the next six months. 1121 01:10:06,208 --> 01:10:10,125 Artie Bottolota and his son are bunch of cracker-ass scumbags. 1122 01:10:10,125 --> 01:10:13,750 I'm gonna wear my best tux to those motherfucker's funerals. 1123 01:10:13,750 --> 01:10:16,708 - Nicky! Nicky! - Nicky Nicky Nicky! 1124 01:10:16,708 --> 01:10:18,750 And I'm gonna do this for you, Carlito. 1125 01:10:18,750 --> 01:10:21,625 - And you gonna owe me. - Appreciate it. 1126 01:10:21,625 --> 01:10:24,250 Permiso, Señor Nicky. 1127 01:10:24,250 --> 01:10:28,041 You have the most beautiful automobile I've seen in my life. 1128 01:10:28,041 --> 01:10:31,333 If I can just drive the car one time around the block, 1129 01:10:31,333 --> 01:10:33,792 it would mean the world to me. 1130 01:10:33,792 --> 01:10:35,917 ( snorts ) 1131 01:10:39,125 --> 01:10:41,917 Whoo, class A Bolivian, man. 1132 01:10:41,917 --> 01:10:44,667 Blow the fur right out of that coat. ( speaks Spanish ) 1133 01:10:57,458 --> 01:10:59,875 - Carlito. - How you doing? 1134 01:11:02,875 --> 01:11:04,667 There's two fuck up kids, 1135 01:11:04,667 --> 01:11:06,333 never had a dime between them. 1136 01:11:06,333 --> 01:11:10,000 Now they're throwing parties and driving new cars on 137th street. 1137 01:11:10,000 --> 01:11:11,583 What's the address? 1138 01:11:11,583 --> 01:11:14,750 Address? Don't need an address. 1139 01:11:14,750 --> 01:11:17,208 I've got them both in the trunk of my car. 1140 01:11:17,208 --> 01:11:20,208 ( speaking Spanish ) 1141 01:11:37,291 --> 01:11:40,417 Hey-hey! 1142 01:11:41,500 --> 01:11:43,875 ( man screaming ) 1143 01:11:49,417 --> 01:11:52,333 ( muttering in Spanish ) 1144 01:11:53,708 --> 01:11:55,917 ( inhales ) 1145 01:11:58,417 --> 01:12:02,125 Guy telling me Reggie took off to Barbados to see his brother. 1146 01:12:02,125 --> 01:12:04,208 That's bullshit. 1147 01:12:04,208 --> 01:12:07,000 Kid ain't getting through customs with two million in cash. 1148 01:12:07,000 --> 01:12:08,959 No way, no how. 1149 01:12:08,959 --> 01:12:11,583 Well, he's got some girl that lives in the Bronx. 1150 01:12:11,583 --> 01:12:14,166 21 Commons Avenue, apartment 3A. 1151 01:12:14,166 --> 01:12:17,291 Time to hit the Bronx. 1152 01:12:17,291 --> 01:12:20,583 Time to drop both these guys to Artie first. Vamos. 1153 01:12:20,583 --> 01:12:23,417 You want to see something, Carlito? Huh? 1154 01:12:23,417 --> 01:12:25,708 Here's your guy. 1155 01:12:25,708 --> 01:12:28,000 Here's your guy too. Carlito! 1156 01:12:28,000 --> 01:12:29,708 Take your guy. Mira! 1157 01:12:29,708 --> 01:12:31,792 Here's some more of your guy. 1158 01:12:31,792 --> 01:12:33,792 Aye, vamos. 1159 01:12:35,375 --> 01:12:37,208 Come on, come on. 1160 01:12:37,208 --> 01:12:39,542 Yeeha! 1161 01:12:40,583 --> 01:12:43,625 ( Nacho speaking Spanish ) 1162 01:12:45,417 --> 01:12:49,583 Hey, did you see Artie's face when he opened the first bag, Carlito? 1163 01:12:49,583 --> 01:12:51,625 ( laughs ) 1164 01:12:53,583 --> 01:12:57,125 Hey, Carlito, I ain't never gonna eat in that fucking joint again. 1165 01:12:57,125 --> 01:12:59,000 Come on, let's go, Nacho. 1166 01:12:59,000 --> 01:13:01,250 Nacho, come on! 1167 01:13:45,750 --> 01:13:48,083 Earl, what the-- 1168 01:13:48,083 --> 01:13:51,542 Now you know I had nothing to do with this bullshit. 1169 01:13:51,542 --> 01:13:53,750 Reggie called me talking about he wanted 1170 01:13:53,750 --> 01:13:55,708 to come down to the island and hide out. 1171 01:13:55,708 --> 01:13:57,542 I took the first plane, smoking. 1172 01:13:57,542 --> 01:14:00,458 There's my ticket. I landed this morning. 1173 01:14:00,458 --> 01:14:04,375 - Carlito, don't listen to the fucking cocolo. - Shut the fuck up. 1174 01:14:06,000 --> 01:14:08,333 - Reggie, where's the money? - Fuck you. 1175 01:14:08,333 --> 01:14:11,000 - Puñeta, where's the money? - Reggie, tell them where the fucking money is! 1176 01:14:11,000 --> 01:14:14,208 - Just give it up and we'll let you walk. - Nobody letting nobody walk. 1177 01:14:14,208 --> 01:14:17,834 - ( Nacho speaks Spanish ) - Reggie, there's six guys downstairs. 1178 01:14:19,500 --> 01:14:22,208 You kill us, you're still not making it out of this building. 1179 01:14:22,208 --> 01:14:24,917 Tell me where the money is, 1180 01:14:24,917 --> 01:14:26,959 I'll cook up a story for Artie and let you go. 1181 01:14:26,959 --> 01:14:29,166 Reggie, listen to him. This is your last out. 1182 01:14:29,166 --> 01:14:31,708 - I'm supposed to believe that shit? - Listen to him! 1183 01:14:31,708 --> 01:14:34,792 - I'm trying to help you out, Reggie. - Fuck you, Carlito. 1184 01:14:34,792 --> 01:14:38,208 You said next time you see me gonna be bad. 1185 01:14:38,208 --> 01:14:40,750 Well, you shouldn't have came looking then, 1186 01:14:40,750 --> 01:14:42,500 - 'cause you dying first. - Reggie. 1187 01:14:42,500 --> 01:14:44,917 - Earl: Reggie! - ( gunshot ) 1188 01:15:03,208 --> 01:15:04,708 Earl. 1189 01:15:04,708 --> 01:15:07,792 Just let me be, man. Let me be. 1190 01:15:12,875 --> 01:15:14,542 Come on, Carlito. 1191 01:15:14,542 --> 01:15:17,208 Let's take this cocolo and put him on a meat hook. 1192 01:15:17,208 --> 01:15:18,750 He'll tell us where the money is. 1193 01:15:18,750 --> 01:15:20,917 He don't know where the money is, Nacho. 1194 01:15:20,917 --> 01:15:23,625 On a meat hook, he will know. 1195 01:15:23,625 --> 01:15:26,917 Carlito: He don't know nothing about no money, all right? 1196 01:15:26,917 --> 01:15:29,792 Just tell Artie Earl never showed up. 1197 01:15:33,583 --> 01:15:36,000 You know I can't do that, Carlito. 1198 01:15:36,000 --> 01:15:38,625 Walk away, Nacho. 1199 01:15:39,458 --> 01:15:42,959 Just walk the fuck away! 1200 01:15:42,959 --> 01:15:46,500 Papito, don't forget 1201 01:15:46,500 --> 01:15:48,667 I got a contract for you too. 1202 01:15:49,834 --> 01:15:51,959 Kill me then. 1203 01:15:51,959 --> 01:15:53,625 Kill us both. 1204 01:15:53,625 --> 01:15:55,750 If that's what I have to do, 1205 01:15:55,750 --> 01:15:57,667 that's what I have to do. 1206 01:15:57,667 --> 01:15:59,625 Well then come on, motherfucker! 1207 01:15:59,625 --> 01:16:02,959 You want to go to hell? Let's all three go to fucking hell! 1208 01:16:02,959 --> 01:16:05,625 Pull the fucking trigger! 1209 01:16:14,625 --> 01:16:17,166 ( sighs ) 1210 01:16:21,750 --> 01:16:23,834 Carlito, Carlito. 1211 01:16:27,792 --> 01:16:29,875 You listen to Nacho. 1212 01:16:35,291 --> 01:16:37,417 This loyalty 1213 01:16:37,417 --> 01:16:39,708 that you have for your friends, 1214 01:16:39,708 --> 01:16:41,917 it's rare in this business. 1215 01:16:41,917 --> 01:16:45,875 But someday, it's gonna get you killed. 1216 01:16:51,417 --> 01:16:53,708 Adios, Carlito. 1217 01:16:55,000 --> 01:16:56,708 Adios. 1218 01:17:03,125 --> 01:17:05,333 Ain't nobody gonna find that money. 1219 01:17:05,333 --> 01:17:07,667 Reggie's got it buried someplace. 1220 01:17:07,667 --> 01:17:10,375 You got to get on the plane with me. 1221 01:17:10,375 --> 01:17:12,542 I do that they kill Rocco. 1222 01:17:12,542 --> 01:17:14,625 They'll kill you and Rocco whether you give them 1223 01:17:14,625 --> 01:17:16,250 the two million or not, you know that. 1224 01:17:16,250 --> 01:17:18,500 We all got to get on that fucking plane. 1225 01:17:18,500 --> 01:17:20,667 Rocco's got family here. 1226 01:17:21,792 --> 01:17:23,667 Running going to buy some time, 1227 01:17:23,667 --> 01:17:26,208 but it ain't gonna buy us forever. 1228 01:17:27,542 --> 01:17:31,417 I do not give a shit if you knock over Fort Knox. 1229 01:17:33,208 --> 01:17:36,667 If I don't get my two million back before the week's out, 1230 01:17:36,667 --> 01:17:39,208 your testicles are going to be 1231 01:17:39,208 --> 01:17:41,291 jammed in your eye sockets. 1232 01:17:41,291 --> 01:17:42,583 You get that? 1233 01:17:42,583 --> 01:17:45,375 In your fucking eye sockets! 1234 01:17:45,375 --> 01:17:47,500 How much you got stashed, Charlie? 1235 01:17:47,500 --> 01:17:49,542 A little over half a mil. 1236 01:17:49,542 --> 01:17:51,625 All right, I got 600. 1237 01:17:51,625 --> 01:17:55,208 Suppose we throw it together and make $1 million down payment to Artie? 1238 01:17:55,208 --> 01:17:57,291 Tell him we'll get him the rest. 1239 01:17:59,375 --> 01:18:01,542 I wouldn't give Artie Bottolota a nickel 1240 01:18:01,542 --> 01:18:03,834 for a fucking parking meter. 1241 01:18:03,834 --> 01:18:07,208 He should have kept his two mil, let Reggie whack Artie Jr. 1242 01:18:07,208 --> 01:18:10,917 There'd be one less scumbag hanging off the Bottolota family tree. 1243 01:18:10,917 --> 01:18:14,458 That's real insightful, Charlie. I'll let him know. 1244 01:18:14,458 --> 01:18:17,083 - Where you going? - Someplace I can think. 1245 01:18:17,083 --> 01:18:19,375 Make out my will. 1246 01:18:21,041 --> 01:18:22,917 Carlito: Now you figure, 1247 01:18:22,917 --> 01:18:25,333 why not just whack Artie and his boys? 1248 01:18:25,333 --> 01:18:28,458 Kill one of them wiseguys, you got to kill 100. 1249 01:18:28,458 --> 01:18:30,625 They just keep coming after you. 1250 01:18:30,625 --> 01:18:34,458 Got to come up with that two million, Jack. 1251 01:18:49,750 --> 01:18:52,041 - Artie: 30 million? - That's wholesale. 1252 01:18:52,041 --> 01:18:55,041 You start cutting this shit up, it's worth 10 times that. 1253 01:18:55,041 --> 01:18:57,792 - Maybe more. - You're gonna bring down Hollywood Nicky? 1254 01:18:57,792 --> 01:18:59,625 Look, he's got three tons of pure 1255 01:18:59,625 --> 01:19:01,792 uncut heroin stashed in his safe house. 1256 01:19:01,792 --> 01:19:04,667 - Charlie, nobody knows where that is. - I do. 1257 01:19:04,667 --> 01:19:07,458 - Yeah, how's that? - Earl told me a while back. 1258 01:19:07,458 --> 01:19:10,041 Earl? You're trading tips from the nigger 1259 01:19:10,041 --> 01:19:12,125 that probably ended up with my two million. 1260 01:19:12,125 --> 01:19:13,959 You know something, Carlito? 1261 01:19:13,959 --> 01:19:16,333 - Suck on this! - Whoa, Pop! 1262 01:19:16,333 --> 01:19:18,667 Hold on! Hold on! 1263 01:19:18,667 --> 01:19:20,792 Listen, we clean out Hollywood Nicky, 1264 01:19:20,792 --> 01:19:22,458 that's the end of his business. 1265 01:19:22,458 --> 01:19:26,166 All them junkies come running over to you, Artie. You'd be the kingpin. 1266 01:19:26,166 --> 01:19:29,000 Now you want to start a ten-year war between us and the blacks? 1267 01:19:29,000 --> 01:19:31,125 The Italians ain't taking down Hollywood Nicky. 1268 01:19:31,125 --> 01:19:33,959 - The Puerto Ricans are. - It's not a bad idea, Pop. 1269 01:19:33,959 --> 01:19:36,250 Look, you don't like the idea, pull the trigger. 1270 01:19:36,250 --> 01:19:38,458 You ain't never gonna see your money again. 1271 01:19:41,208 --> 01:19:45,333 Okay, now the cut dope goes out in laundry trucks every day. 1272 01:19:45,333 --> 01:19:48,083 The new dope goes in the same way twice a week. 1273 01:19:48,083 --> 01:19:50,291 Tuesdays and Fridays, noon sharp. 1274 01:19:50,291 --> 01:19:54,125 Now we're gonna boost one of the delivery trucks like half a mile from here. 1275 01:19:54,125 --> 01:19:57,000 We're gonna whack the driver and make the delivery. 1276 01:19:57,000 --> 01:19:59,625 Only instead of 50 keys of junk it's gonna be me, 1277 01:19:59,625 --> 01:20:02,083 Colorado and about 20 other guys. 1278 01:20:02,083 --> 01:20:05,208 Now there's just five armed guards that work inside that place. 1279 01:20:05,208 --> 01:20:08,125 They're all relatives, people Hollywood Nicky trusts. 1280 01:20:08,125 --> 01:20:11,375 All we got to do is kill them all and take it all. 1281 01:20:11,375 --> 01:20:13,250 So what do you think? 1282 01:20:15,708 --> 01:20:17,875 What do I think? 1283 01:20:17,875 --> 01:20:20,208 Make the score. 1284 01:20:52,834 --> 01:20:55,750 Should have been here two hours ago. 1285 01:20:55,750 --> 01:20:59,792 Yeah, that's 'cause Hollywood Nicky's throwing dirt over them by now. 1286 01:21:01,083 --> 01:21:04,291 Now you can take care of the two million on your own. 1287 01:21:04,291 --> 01:21:06,917 ( car horn honks rapidly ) 1288 01:21:06,917 --> 01:21:09,875 ( door opening ) 1289 01:21:26,583 --> 01:21:28,834 Baba, that's some good shit. 1290 01:21:31,250 --> 01:21:33,834 Atta boy. You did great. 1291 01:21:37,208 --> 01:21:39,750 Our cut should be half of what's there. 1292 01:21:39,750 --> 01:21:43,000 Half? You can have the whole thing. 1293 01:21:43,000 --> 01:21:44,333 At wholesale. 1294 01:21:44,333 --> 01:21:46,250 10 grand a key. 1295 01:21:46,250 --> 01:21:48,291 ( laughs ) 1296 01:21:49,667 --> 01:21:51,750 Artie, you got to be kidding me. 1297 01:21:56,542 --> 01:22:00,125 - Fuck you. - Fuck you. 1298 01:22:00,125 --> 01:22:02,333 You two work for us. 1299 01:22:02,333 --> 01:22:05,542 Get the spic squad in gear and start moving all that shit. 1300 01:22:11,875 --> 01:22:14,875 - See you later, fellas. - ( all laugh ) 1301 01:22:20,667 --> 01:22:22,875 ( car starts ) 1302 01:22:25,375 --> 01:22:27,500 Okay. To us. 1303 01:22:27,500 --> 01:22:30,166 - We're gonna be rich, Pop. - We are rich. 1304 01:22:30,166 --> 01:22:32,208 ( loud pounding ) 1305 01:22:33,250 --> 01:22:35,708 - What the fuck is that? - Motherfucker. 1306 01:22:37,542 --> 01:22:39,542 It's Hollywood Nicky! 1307 01:22:43,875 --> 01:22:46,500 ( guns firing in distance ) 1308 01:23:02,417 --> 01:23:04,291 What the hell was that? 1309 01:23:04,291 --> 01:23:07,125 I don't know. 1310 01:23:07,125 --> 01:23:10,458 ( police radio chatter ) 1311 01:23:10,458 --> 01:23:12,667 ( sirens wailing ) 1312 01:23:16,792 --> 01:23:18,708 Want to go back? 1313 01:23:18,708 --> 01:23:21,166 You crazy? Let's get out of here. 1314 01:23:32,083 --> 01:23:33,834 What's going on, fellas? 1315 01:23:33,834 --> 01:23:35,792 Thought I had a flat. 1316 01:23:37,959 --> 01:23:40,333 Don't look flat. 1317 01:23:40,333 --> 01:23:42,625 Heard on the radio they just found your boys 1318 01:23:42,625 --> 01:23:44,542 up the road in that meat packing house 1319 01:23:44,542 --> 01:23:46,750 with about 10,000 pounds of heroin. 1320 01:23:46,750 --> 01:23:49,291 - They arrest everybody? - Wouldn't come peacefully. 1321 01:23:49,291 --> 01:23:52,000 Now they're all getting measured for rubber bags. 1322 01:23:52,000 --> 01:23:54,208 Mind if I check your trunk? 1323 01:23:54,208 --> 01:23:56,208 Be my guest. 1324 01:24:03,333 --> 01:24:05,458 What's this? 1325 01:24:14,542 --> 01:24:17,041 That's a whole lot of money. 1326 01:24:17,041 --> 01:24:20,333 200 grand. 100 in each bag. 1327 01:24:26,875 --> 01:24:29,166 Pleasure doing business with you, Carlito. 1328 01:24:29,166 --> 01:24:31,625 Pleasure was all mine. 1329 01:24:33,166 --> 01:24:34,917 Little Jeff: Good luck, fellas. 1330 01:24:37,291 --> 01:24:39,250 You son of a bitch. 1331 01:24:39,250 --> 01:24:42,625 - Thank you, gentlemen. - No prisoners on this one, Jack. 1332 01:24:42,625 --> 01:24:46,083 - Just corpses. - ( laughs ) 1333 01:24:46,083 --> 01:24:48,458 You son of a bitch. 1334 01:24:48,458 --> 01:24:51,625 Come on, Rocco, it's not like we turned into stools. 1335 01:24:51,625 --> 01:24:54,792 You ain't got a problem with us hiring a couple cops 1336 01:24:54,792 --> 01:24:57,250 to do a little killing on our behalf, do you? 1337 01:24:57,250 --> 01:24:58,625 200 grand? 1338 01:24:58,625 --> 01:25:01,208 That's a world record ever paid for a hit. 1339 01:25:01,208 --> 01:25:03,041 ( all laughing ) 1340 01:25:03,041 --> 01:25:05,500 Let's get the fuck out of here. 1341 01:25:13,083 --> 01:25:16,417 Carlito: Big Jeff and Little Jeff wound up with a chest full of medals 1342 01:25:16,417 --> 01:25:18,875 for taking out the whole Bottolota crew. 1343 01:25:21,500 --> 01:25:25,041 And the big war between Hollywood Nicky and the Puerto Ricans 1344 01:25:25,041 --> 01:25:27,333 never got declared. 1345 01:25:29,792 --> 01:25:32,417 Me and Earl went to Nicky at the get go. 1346 01:25:32,417 --> 01:25:34,125 Told him my idea. 1347 01:25:34,125 --> 01:25:37,417 'Cause all we handed over to Artie and his boys 1348 01:25:37,417 --> 01:25:40,458 were 20 pounds of heroin sprinkled over the top 1349 01:25:40,458 --> 01:25:44,917 of 5,980 pounds of baby laxative. 1350 01:25:44,917 --> 01:25:47,083 But the guys who checked the evidence 1351 01:25:47,083 --> 01:25:49,792 aren't real big connoisseurs of dope. 1352 01:25:49,792 --> 01:25:51,708 They just clock what's on the scale. 1353 01:25:51,708 --> 01:25:54,708 Sure hope nobody tries getting high off that shit. 1354 01:25:54,708 --> 01:25:58,041 They'll have to cook up a whole kilo just to catch a buzz. 1355 01:25:58,041 --> 01:26:00,041 I dig that idea so much 1356 01:26:00,041 --> 01:26:02,417 I ain't even gonna charge you for the 20 pounds of real dope. 1357 01:26:02,417 --> 01:26:04,208 Out of sight, brother. 1358 01:26:04,208 --> 01:26:06,875 Just call it my contribution toward planetary improvement. 1359 01:26:06,875 --> 01:26:09,625 We appreciate it. 1360 01:26:09,625 --> 01:26:12,208 You're not getting in my car with that fried fish. 1361 01:26:12,208 --> 01:26:13,500 I'm just gonna keep it for later. 1362 01:26:13,500 --> 01:26:16,125 You're not getting in the car with that stinking ass fish. 1363 01:26:16,125 --> 01:26:18,208 Come on, I got to go home get changed. 1364 01:26:19,375 --> 01:26:22,250 Move your fat ass. 1365 01:26:22,250 --> 01:26:25,291 Hey guys, y'all want to go to the fight tonight? Ringside. 1366 01:26:25,291 --> 01:26:27,291 Maybe next time. 1367 01:26:27,291 --> 01:26:29,750 Hey, Nicky. Thanks for everything. 1368 01:26:29,750 --> 01:26:32,083 Anytime, baby. 1369 01:26:32,083 --> 01:26:35,542 - Man, you know I got low blood sugar - Get your ass in the car. 1370 01:26:35,542 --> 01:26:38,250 - We did it. - No, you did it. 1371 01:26:38,250 --> 01:26:41,333 Carlito: Being retired I had a lot of time on my hands. 1372 01:26:41,333 --> 01:26:44,166 So Earl dragged me down to Barbados 1373 01:26:44,166 --> 01:26:46,708 to help him get ready for his wedding. 1374 01:26:48,750 --> 01:26:51,083 This is gonna be the ceremony right here. 1375 01:26:51,083 --> 01:26:53,750 You gonna have me and Rocco stand on the beach all day in tuxedos? 1376 01:26:53,750 --> 01:26:56,041 What you complaining about? Come here. 1377 01:26:56,041 --> 01:26:57,750 Carlito: Earl's right. 1378 01:26:57,750 --> 01:27:00,000 It's paradise down here. 1379 01:27:01,500 --> 01:27:03,834 Only one thing missing. 1380 01:27:29,291 --> 01:27:32,333 Maybe it's time for me to do like Earl. 1381 01:27:32,333 --> 01:27:34,375 Shake loose. 1382 01:27:34,375 --> 01:27:37,667 No more walking on the wild side for me, Jack. 1383 01:27:37,667 --> 01:27:40,125 Carlito... 1384 01:27:40,125 --> 01:27:42,000 I done changed. 1385 01:27:42,000 --> 01:27:43,834 Reformed. 1386 01:27:43,834 --> 01:27:47,542 Retired my ass to paradise. 1387 01:27:50,917 --> 01:27:53,000 Yeah, baby. 1388 01:27:53,000 --> 01:27:54,875 Paradise. 1389 01:27:57,667 --> 01:28:00,667 Only thing gonna drive me crazy, 1390 01:28:00,667 --> 01:28:04,875 is never knowing what happened with Artie's two million. 1391 01:28:09,000 --> 01:28:11,417 Nacho: When you got them hanging on the meat hook, 1392 01:28:11,417 --> 01:28:13,708 they tell you everything. 1393 01:28:16,417 --> 01:28:19,417 ( funk music playing ) 1394 01:28:19,417 --> 01:28:22,875 ♪ Woo! Baby! ♪ 1395 01:28:22,875 --> 01:28:24,750 ♪ Lord, oh Lord ♪ 1396 01:28:24,750 --> 01:28:28,792 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 1397 01:28:28,792 --> 01:28:31,333 ♪ Uh, uh, oh! ♪ 1398 01:28:33,542 --> 01:28:36,750 ♪ It takes sunshine and the rain ♪ 1399 01:28:38,083 --> 01:28:40,750 ♪ To keep a flower growing ♪ 1400 01:28:42,208 --> 01:28:44,792 ♪ Kill me now ♪ 1401 01:28:44,792 --> 01:28:48,542 ♪ But all I need is your good loving ♪ 1402 01:28:49,875 --> 01:28:52,291 ♪ Baby, to keep me going ♪ 1403 01:28:52,291 --> 01:28:54,417 ♪ So don't go and do it to me ♪ 1404 01:28:56,667 --> 01:28:58,875 ♪ You give a baby a pacifier ♪ 1405 01:28:58,875 --> 01:29:00,667 ♪ Instead of a bottle ♪ 1406 01:29:00,667 --> 01:29:04,500 ♪ Sometimes to stop it's crying ♪ 1407 01:29:04,500 --> 01:29:07,583 ♪ Yes, you do now ♪ 1408 01:29:07,583 --> 01:29:11,041 ♪ But for me a substitute won't do ♪ 1409 01:29:11,041 --> 01:29:15,125 ♪ Your love is the only thing I find satisfying ♪ 1410 01:29:16,834 --> 01:29:19,083 ♪ Oh baby ♪ 1411 01:29:19,083 --> 01:29:22,417 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1412 01:29:22,417 --> 01:29:25,083 ♪ And I like it, come on, give it to me ♪ 1413 01:29:25,083 --> 01:29:28,208 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1414 01:29:28,208 --> 01:29:30,333 ♪ And I like it, uh! ♪ 1415 01:29:30,333 --> 01:29:32,333 ♪ Oh baby ♪ 1416 01:29:32,333 --> 01:29:35,333 ♪ Woo, it's so good to me ♪ 1417 01:29:35,333 --> 01:29:37,959 ♪ Oh, Lord ♪ 1418 01:29:37,959 --> 01:29:42,375 ♪ Uhn! Uhn! Uhn! Oh! ♪ 1419 01:29:42,375 --> 01:29:46,458 ♪ You're so foxy, funky, fly, you're fly ♪ 1420 01:29:46,458 --> 01:29:49,333 ♪ And you got everything I need ♪ 1421 01:29:49,333 --> 01:29:52,500 ♪ Your fly self, oh baby ♪ 1422 01:29:54,542 --> 01:29:57,166 ♪ Come on, girl, with your fly self ♪ 1423 01:29:58,708 --> 01:30:00,834 ♪ And give me what I need ♪ 1424 01:30:02,750 --> 01:30:05,000 ♪ Oh, baby ♪ 1425 01:30:05,000 --> 01:30:08,250 ♪ You know sometimes it takes two women ♪ 1426 01:30:09,667 --> 01:30:12,458 ♪ Just to satisfy one man ♪ 1427 01:30:13,708 --> 01:30:16,708 ♪ Yes, it do now, but, baby ♪ 1428 01:30:16,708 --> 01:30:20,291 ♪ With your fine, foxy, funky self ♪ 1429 01:30:20,291 --> 01:30:23,959 ♪ Girl, you don't need no woman's help ♪ 1430 01:30:25,792 --> 01:30:28,000 ♪ 'Cause, baby ♪ 1431 01:30:28,000 --> 01:30:31,583 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1432 01:30:31,583 --> 01:30:35,000 ♪ And I like it, give it to me right now ♪ 1433 01:30:35,000 --> 01:30:37,333 ♪ A funky funky funky way of making love ♪ 1434 01:30:37,333 --> 01:30:39,333 ♪ And I like it ♪ 1435 01:30:39,333 --> 01:30:42,792 ♪ Oh! Lord! ♪ 1436 01:30:42,792 --> 01:30:45,208 ♪ Do it to me! Give it to me! ♪ 1437 01:30:45,208 --> 01:30:48,417 ♪ Uhn! Uhn! Uhn! ♪ 1438 01:30:48,417 --> 01:30:51,041 ♪ Baby! Whoa! ♪ 1439 01:30:51,041 --> 01:30:55,583 ♪ I ain't never never never never never ♪ 1440 01:30:55,583 --> 01:30:58,667 ♪ Never before felt like this ♪ 1441 01:30:58,667 --> 01:31:01,333 ♪ Funky fine, oh baby ♪ 1442 01:31:02,917 --> 01:31:06,542 ♪ I get a burning smoke from that funky fire ♪ 1443 01:31:07,625 --> 01:31:09,917 ♪ In your every kiss ♪ 1444 01:31:11,750 --> 01:31:14,708 ♪ Oh baby, let me tell you, baby ♪ 1445 01:31:14,708 --> 01:31:17,542 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1446 01:31:17,542 --> 01:31:20,208 ♪ And I like it, oh! ♪ 1447 01:31:20,208 --> 01:31:23,291 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1448 01:31:23,291 --> 01:31:26,208 ♪ And I like it, oh! ♪ 1449 01:31:26,208 --> 01:31:28,750 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1450 01:31:28,750 --> 01:31:32,041 ♪ And I like it, oh, do it to me ♪ 1451 01:31:32,041 --> 01:31:34,625 ♪ You got a funky funky funky way of making love ♪ 1452 01:31:34,625 --> 01:31:37,250 ♪ And I like it, oh! ♪ 1453 01:31:37,250 --> 01:31:40,583 ( salsa music playing )