1 00:01:35,428 --> 00:01:38,348 PŪĶA NAMS 2 00:01:55,281 --> 00:01:56,449 Velni. 3 00:01:59,953 --> 00:02:01,079 Elpojiet. 4 00:02:07,335 --> 00:02:08,628 Un spiediet! 5 00:02:16,886 --> 00:02:17,804 Vēlreiz. 6 00:02:22,433 --> 00:02:23,393 Spiediet! 7 00:02:27,397 --> 00:02:28,314 Galva! 8 00:02:42,161 --> 00:02:44,706 -Zēns, princese. -Lai slavēta Māte! 9 00:02:59,512 --> 00:03:02,015 -Vesels? -Spārdās kā kazlēns, princese. 10 00:03:11,691 --> 00:03:13,776 Sveiks! Sveiks! 11 00:03:17,322 --> 00:03:18,281 Princese. 12 00:03:19,991 --> 00:03:24,203 Karaliene lūdz, lai viņai aiznes bērnu. Tūlīt pat. 13 00:03:27,665 --> 00:03:28,583 Kāpēc? 14 00:03:39,218 --> 00:03:40,428 Es nesīšu pati. 15 00:03:40,511 --> 00:03:43,681 -Jums vajadzētu atpūsties. -Jā, vajadzētu. Palīdziet. 16 00:03:50,855 --> 00:03:52,398 Kuš, kuš, kuš. 17 00:04:01,574 --> 00:04:02,492 Princese. 18 00:04:04,285 --> 00:04:05,203 Jūsu kleita? 19 00:04:40,238 --> 00:04:42,115 -Princese? -Nāk. 20 00:04:42,198 --> 00:04:43,116 Otrā puse. 21 00:04:53,459 --> 00:04:55,712 Zēns. Man pateica. 22 00:04:55,795 --> 00:04:57,130 -Jā. -Labi. 23 00:04:58,881 --> 00:05:01,801 -Kur tu iesi? -Viņa grib viņu redzēt. 24 00:05:01,884 --> 00:05:02,802 Tagad? 25 00:05:04,220 --> 00:05:05,388 Es iešu līdzi. 26 00:05:05,471 --> 00:05:07,432 -Cerams gan. -Dod viņu man. 27 00:05:07,515 --> 00:05:09,267 Negribu sagādāt viņai tādu prieku. 28 00:05:09,350 --> 00:05:11,144 Tad vismaz turies pie manis. 29 00:05:16,232 --> 00:05:17,442 Vai sāpes bija lielas? 30 00:05:19,777 --> 00:05:20,903 Ak dievi. 31 00:05:25,908 --> 00:05:27,618 Mani reiz ar šķēpu savainoja plecā. 32 00:05:29,120 --> 00:05:30,538 Dziļi jūtu tev līdzi. 33 00:05:31,330 --> 00:05:32,957 -Princese. -Mana princese. 34 00:05:33,041 --> 00:05:35,543 -Laime, ka neesmu sieviete. -Mana princese. 35 00:05:35,626 --> 00:05:37,086 Princese. Kungs. 36 00:05:43,176 --> 00:05:44,093 Kas ir? 37 00:05:45,344 --> 00:05:46,512 Kas tev kaiš? Kas ir? 38 00:05:47,638 --> 00:05:48,556 Velni. 39 00:05:49,307 --> 00:05:51,267 Ejam. Ejam. 40 00:05:56,939 --> 00:05:58,441 Ko viņa no mums grib? 41 00:06:00,777 --> 00:06:02,028 Šķita, ka būs miers. 42 00:06:07,075 --> 00:06:08,659 Princese. Sīr Linor. 43 00:06:08,743 --> 00:06:12,080 Man ir liels gods būt starp pirmajiem sveicējiem. 44 00:06:12,163 --> 00:06:13,289 Paldies, Kasvel. 45 00:06:13,956 --> 00:06:16,876 Ja varu būt noderīgs... 46 00:06:16,959 --> 00:06:18,795 Tā diena var pienākt, kungs. 47 00:06:26,677 --> 00:06:30,848 Mēs griežamies atpakaļ. Labi? Lai viņa nāk pie mums. Jā? 48 00:06:30,932 --> 00:06:34,060 Nē, ja vien negribi mani nest pa tām draņķa kāpnēm. 49 00:06:51,994 --> 00:06:53,079 Nejēdzība. 50 00:07:10,555 --> 00:07:11,472 Princese. 51 00:07:29,532 --> 00:07:30,491 Rinīra. 52 00:07:31,367 --> 00:07:33,411 Tev vajadzēja atpūsties pēc radībām. 53 00:07:35,079 --> 00:07:37,790 Nešaubos, ka jums tas patiktu, gaišība. 54 00:07:37,874 --> 00:07:38,791 Apsēdies. 55 00:07:39,542 --> 00:07:41,669 Talij, spilvenu princesei. 56 00:07:41,752 --> 00:07:43,796 -Nevajag. -Nieki. 57 00:07:45,089 --> 00:07:46,090 Mēs pabeigsim vēlāk. 58 00:07:48,217 --> 00:07:49,177 Gaišība. 59 00:07:55,766 --> 00:07:57,852 Šis rīts nāk ar labu ziņu. 60 00:07:57,935 --> 00:07:59,103 Nudien, gaišība. 61 00:08:00,313 --> 00:08:01,439 Kur viņš ir? 62 00:08:02,607 --> 00:08:05,401 Kur ir mans mazdēls? Re. 63 00:08:07,361 --> 00:08:08,905 Te viņš ir. 64 00:08:12,575 --> 00:08:14,118 Kārtīgs princis. 65 00:08:14,994 --> 00:08:15,912 Veselīgs. 66 00:08:16,537 --> 00:08:18,664 Būsi varens bruņinieks. 67 00:08:19,707 --> 00:08:22,501 -Jā gan. -Vai bērnam jau ir vārds? 68 00:08:23,628 --> 00:08:24,879 -Mēs neesam... -Džofrejs. 69 00:08:26,380 --> 00:08:27,632 Viņu sauks Džofrejs. 70 00:08:28,216 --> 00:08:29,967 Neierasti valīrietim. 71 00:08:32,762 --> 00:08:34,931 Šķiet, viņam ir tēva deguns. 72 00:08:36,807 --> 00:08:38,017 Vai ne? 73 00:08:44,315 --> 00:08:47,526 Ja atļausiet, gaišība, jūsu meita ir varonīgi nopūlējusies. 74 00:08:47,610 --> 00:08:49,904 -Viņai jāatpūšas. -Protams. 75 00:08:52,114 --> 00:08:53,074 Bērniņ... 76 00:09:02,208 --> 00:09:03,543 Apsveicu, meitiņ. 77 00:09:06,128 --> 00:09:07,755 Es ceru, ka radības bija vieglas. 78 00:09:09,257 --> 00:09:11,676 Šķiet, es nosaucu vecmāti par kuci. 79 00:09:19,892 --> 00:09:21,811 Turpiniet vien, sīr Linor. 80 00:09:23,104 --> 00:09:25,231 Agri vai vēlu kāds iznāks jums līdzīgs. 81 00:09:39,954 --> 00:09:43,541 Tu nedomāji apspriest mana bērna vārdu? 82 00:09:44,125 --> 00:09:45,835 Viņš ir mūsu bērns. Vai ne? 83 00:09:47,837 --> 00:09:49,380 Tikai viens no mums asiņo. 84 00:09:50,089 --> 00:09:52,842 Esmu pelnījis kādu teikšanu savas ģimenes lietās. 85 00:09:53,926 --> 00:09:56,178 Tu maz iedziļinies ģimenes lietās. 86 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 Viņš ierauga lielu, baisu pūķi! 87 00:10:17,533 --> 00:10:18,451 Māt! 88 00:10:19,410 --> 00:10:20,328 Paskat! 89 00:10:25,791 --> 00:10:27,376 Mēs izraudzījām olu mazajam. 90 00:10:29,295 --> 00:10:31,839 Izskatās, ka būs īstā. 91 00:10:31,922 --> 00:10:33,632 -Es atļāvu Lūkam. -Paldies, Džeis. 92 00:10:34,633 --> 00:10:37,094 Ne katru dienu no Pūķubedres iznes olu. 93 00:10:37,178 --> 00:10:39,764 Šķita, ka būs labāk, ja puišus pavadīs. 94 00:10:41,807 --> 00:10:43,309 Pateicamies, komandieri. 95 00:10:45,311 --> 00:10:47,063 Vēl viens zēns, man teica. 96 00:10:52,151 --> 00:10:54,528 Būsi labs bruņinieks. 97 00:10:55,196 --> 00:10:56,113 Vai drīkstu? 98 00:10:58,074 --> 00:11:00,785 Sīrs Hārvins vēlas iepazīties ar Džofreju. 99 00:11:03,162 --> 00:11:04,080 Protams. 100 00:11:06,248 --> 00:11:07,208 Džofrejs? 101 00:11:15,633 --> 00:11:17,927 Tēvs, vai drīkstu paauklēt Džofreju? 102 00:11:18,010 --> 00:11:22,556 Nē. Nē, nē, joziet atpakaļ uz Pūķubedri. 103 00:11:22,640 --> 00:11:25,101 -Nu gan! -Kamēr tur nav sākuši meklēt olu. 104 00:11:36,987 --> 00:11:39,407 Aizmiga Pilsētsardzes komandiera priekšā. 105 00:11:41,700 --> 00:11:42,993 Neiedomājama necieņa. 106 00:11:43,619 --> 00:11:46,497 Baidos, ka zināma pārdrošība viņam ir asinīs. 107 00:12:11,647 --> 00:12:12,565 Stāt! 108 00:12:17,445 --> 00:12:18,571 Lai nāk. 109 00:12:38,883 --> 00:12:40,509 Sauciet Vermaksu pie sevis, princi. 110 00:12:40,593 --> 00:12:41,635 Kalpot! 111 00:12:48,267 --> 00:12:49,268 Stāt! 112 00:12:55,816 --> 00:12:57,276 Labi. 113 00:13:16,837 --> 00:13:18,130 Vermaks! 114 00:13:18,797 --> 00:13:19,882 Vermaks! 115 00:13:19,965 --> 00:13:20,883 Stāt! 116 00:13:29,016 --> 00:13:32,102 Jums jāvalda savi pūķi, mani jaunie prinči. 117 00:13:34,104 --> 00:13:36,023 Kā princis Īgons valda Saulessārtu. 118 00:13:43,322 --> 00:13:46,825 Kad saite būs nostiprināta, viņi neklausīs nevienam citam. 119 00:13:50,913 --> 00:13:51,830 Drīkst pateikt? 120 00:13:59,922 --> 00:14:01,298 Drakaris, Vermaks! 121 00:14:23,445 --> 00:14:26,240 Īmond, mums tev ir pārsteigums. 122 00:14:27,783 --> 00:14:29,827 -Kāds? -Kaut kas īpašs. 123 00:14:31,912 --> 00:14:33,872 Tev vienīgajam no mums nav pūķa. 124 00:14:33,956 --> 00:14:36,875 -Tā ir. -Un mums tas nepatīk. 125 00:14:37,793 --> 00:14:41,463 -Tā nu mēs tev tādu atradām. -Pūķi? 126 00:14:42,423 --> 00:14:44,925 -Kā? -Dievi ir dāsni. 127 00:14:53,767 --> 00:14:56,312 -Raugi: Sārtā Baisma! -Sārtā Baisma! 128 00:14:59,481 --> 00:15:02,234 Esi uzmanīgs. Pirmais lidojums ir grūts. 129 00:16:39,373 --> 00:16:40,749 Šim ir 60 gredzeni. 130 00:16:42,209 --> 00:16:43,585 Katram divi pāri kāju. 131 00:16:44,837 --> 00:16:46,088 Kopā 240. 132 00:16:47,589 --> 00:16:48,590 Jā, tā ir. 133 00:16:51,427 --> 00:16:52,428 Tam ir acis, 134 00:16:53,804 --> 00:16:54,722 bet... 135 00:16:55,597 --> 00:16:56,932 šķiet, tas neredz. 136 00:16:58,559 --> 00:17:00,436 Kā tu domā, kāpēc? 137 00:17:02,771 --> 00:17:04,231 Tas mums nav izprotams. 138 00:17:06,900 --> 00:17:09,445 Laikam gan. Tā reizēm ir. 139 00:17:13,657 --> 00:17:14,575 Gaišība. 140 00:17:16,618 --> 00:17:20,247 -Īmond. Ko tu izdarīji? -Atkal to pašu. 141 00:17:20,330 --> 00:17:22,875 Pēc visiem rājieniem - vai man tevi jāieslēdz istabās? 142 00:17:22,958 --> 00:17:25,127 Viņi mani piespieda! 143 00:17:25,210 --> 00:17:28,380 -Neizprotama apmātība ar tiem zvēriem. -Viņi man uzdāvināja cūku! 144 00:17:29,214 --> 00:17:31,925 -Ko? -Viņi man solīja pūķi. 145 00:17:32,009 --> 00:17:35,012 -Pēdējam gredzenam nav kāju. -Bet tā bija cūka. 146 00:17:36,221 --> 00:17:38,182 Reiz tev būs pūķis. 147 00:17:39,057 --> 00:17:41,310 -Viņam vajadzēs aizvērt aci. -Tici man. 148 00:17:43,270 --> 00:17:44,313 Visi smējās. 149 00:17:48,650 --> 00:17:50,360 Viņi tai pielikuši spārnus. 150 00:17:50,444 --> 00:17:51,612 Un asti. 151 00:17:51,695 --> 00:17:54,490 -Zēns ir pārāk lētticīgs. -Viņš ir bērns. 152 00:17:54,573 --> 00:17:57,785 Viņš domāja, ka puikas atvilinājuši uz Pūķubedri 153 00:17:57,868 --> 00:17:59,203 savvaļas pūķi bez vārda? 154 00:17:59,286 --> 00:18:02,748 -Tavi mazdēli ir neganti. -Viņi ir bērnišķīgāki. 155 00:18:02,831 --> 00:18:05,375 Viņi ir mežoņi. Un tas nepārsteidz. 156 00:18:07,878 --> 00:18:10,297 Tu droši zini, ka Īgons viņus nesamācīja? 157 00:18:14,676 --> 00:18:16,678 Brīnos, ka viņu olas izšķīlās. 158 00:18:18,222 --> 00:18:20,224 -Kāpēc? -Tu zini. 159 00:18:20,307 --> 00:18:21,934 -Baidos, ka ne. -Tu... 160 00:18:23,811 --> 00:18:24,853 Viserīs. 161 00:18:27,523 --> 00:18:29,858 Turpināsim pēcpusdienā, Edārd. 162 00:18:38,408 --> 00:18:40,869 Es esmu par to runājusi, 163 00:18:40,953 --> 00:18:43,372 bet tu aizliedzi to pieminēt un es cietu klusu. 164 00:18:45,415 --> 00:18:47,751 Viens tāds bērns ir kļūda. 165 00:18:47,835 --> 00:18:50,546 Trīs ir apvainojums. 166 00:18:50,629 --> 00:18:51,880 Tronim, tev. 167 00:18:52,631 --> 00:18:55,551 Velarioniem un savienībai, par kuru tā cīnījies. 168 00:18:55,634 --> 00:18:58,095 Nerunājot par piedienību. 169 00:18:59,429 --> 00:19:01,223 Man reiz bija melna ķēve. 170 00:19:02,224 --> 00:19:04,059 Melna kā krauklis. 171 00:19:04,143 --> 00:19:06,019 Reiz viņa izlauzās no sava aploka 172 00:19:06,854 --> 00:19:09,356 un kaimiņu ērzelis viņu apleca. 173 00:19:11,817 --> 00:19:14,945 Ērzelis bija sudrabains kā ziemas mēness. 174 00:19:16,071 --> 00:19:19,575 Bet kumeļš, kad tas piedzima? Sarķis. 175 00:19:21,618 --> 00:19:25,372 Parastākais brūnais zirgs, kādu var iedomāties. 176 00:19:27,541 --> 00:19:29,751 Dabas darbi ir brīnumaini. 177 00:19:36,425 --> 00:19:37,634 Kā tu zini? 178 00:19:39,678 --> 00:19:43,182 Par sudraba ērzeli. Kā tu zini? 179 00:19:45,183 --> 00:19:46,935 Tu redzēji aplekšanu? 180 00:19:51,189 --> 00:19:55,569 Apsūdzībai, ar kuru tu rotaļājies, 181 00:19:56,445 --> 00:19:57,738 būtu smagas sekas. 182 00:20:06,455 --> 00:20:08,123 Vairs par to nerunā. 183 00:20:19,217 --> 00:20:21,428 Vai esmu zaudējusi sajēgu, sīr Kriston? 184 00:20:21,511 --> 00:20:23,764 Es maldos, vai visi citi 185 00:20:23,847 --> 00:20:27,184 -sapņo vienu miglas sapni? -Reizēm tā šķiet, gaišība. 186 00:20:30,187 --> 00:20:32,564 Viņa nekaunīgi sagaida, 187 00:20:32,648 --> 00:20:35,776 ka galmā visi noliegs acīmredzamo patiesību. 188 00:20:35,859 --> 00:20:37,277 -Un viņas tēvs... -Zina. 189 00:20:37,361 --> 00:20:40,113 Protams. Vai ir sev iegalvojis pretējo. 190 00:20:40,197 --> 00:20:41,907 Viņš visu attaisno. 191 00:20:42,950 --> 00:20:46,536 Princese Rinīra ir nekaunīga un neatlaidīga. 192 00:20:46,620 --> 00:20:49,623 Zirneklis, kas izsūc savu upuri sausu. 193 00:20:50,791 --> 00:20:52,042 Izlaista kuce. 194 00:20:58,173 --> 00:21:00,217 Tas bija necienīgi, piedodiet. 195 00:21:03,887 --> 00:21:09,017 Man jātic, ka galu galā virsroku ņems gods un piedienība. 196 00:21:10,519 --> 00:21:13,313 Mums jāpaļaujas uz to un vienam uz otru. 197 00:21:32,624 --> 00:21:34,751 -Kas to izdomāja? -Velni! 198 00:21:39,256 --> 00:21:41,675 Par cūku. To izdomāji tu? 199 00:21:42,426 --> 00:21:43,427 Nē. 200 00:21:44,177 --> 00:21:45,303 Tas bija Džeiss. 201 00:21:46,096 --> 00:21:47,014 Un... 202 00:21:48,849 --> 00:21:51,977 Viņi abi. Droši nezinu. 203 00:21:52,060 --> 00:21:54,271 -Īmonds ir tavs brālis. -Viņš ir ņerga. 204 00:21:54,354 --> 00:21:58,150 Mēs esam ģimene. Mājās vari viņu apcelt pēc patikas, 205 00:21:58,233 --> 00:22:01,403 bet pasaulē mums jābūt vienotiem. 206 00:22:01,486 --> 00:22:02,571 Bija smieklīgi. 207 00:22:02,654 --> 00:22:05,323 Tu domā, ka mūžam varēsi smieties par Rinīras dēliem? 208 00:22:07,200 --> 00:22:08,118 Ja paliks kā tagad, 209 00:22:09,244 --> 00:22:12,831 Rinīra kāps tronī un Džasirīss Tārgārjens būs viņas mantinieks. 210 00:22:13,540 --> 00:22:14,458 Un? 211 00:22:15,208 --> 00:22:18,170 Tu esi gandrīz pieaudzis, kā tu vari būt tik tuvredzīgs? 212 00:22:20,922 --> 00:22:22,591 Ja Rinīra nāks pie varas, 213 00:22:23,675 --> 00:22:26,011 tu vari zaudēt pat dzīvību. 214 00:22:27,137 --> 00:22:28,180 Un Īmonds arī. 215 00:22:29,890 --> 00:22:32,517 Viņa var iznīcināt visus, kas apdraud viņas tiesības. 216 00:22:33,435 --> 00:22:35,312 -Tad nemēģināšu... -Tu viņu apdraudi! 217 00:22:35,395 --> 00:22:39,232 Tu pats, Īgon! Vienkārši ar to, ka esi dzīvs! 218 00:22:43,862 --> 00:22:45,947 Tu esi karaļa pirmdzimtais dēls. 219 00:22:46,823 --> 00:22:49,785 Un viņi zina, visi šajā valstī zina, 220 00:22:49,868 --> 00:22:51,578 jūt savās asinīs, 221 00:22:52,996 --> 00:22:55,540 ka tu būsi mūsu karalis. 222 00:23:04,466 --> 00:23:05,842 Apģērbies. 223 00:24:31,219 --> 00:24:33,638 Jēru sirdis ir lieliskas. 224 00:24:33,722 --> 00:24:36,391 Mums ir laimējies ar pavāru, ekselence. 225 00:24:36,474 --> 00:24:38,059 Par viņa plūmju kūku 226 00:24:38,143 --> 00:24:40,020 visi ir gatavi pat cīnīties. 227 00:24:40,103 --> 00:24:42,147 Tad, pirms sākas plūkšanās... 228 00:24:43,440 --> 00:24:47,319 Tosts! Par Īgonu Iekarotāju, jūsu dižo senci, 229 00:24:47,402 --> 00:24:50,989 kurš Asiņu gadsimtā palīdzēja mums uzveikt Volantisu! 230 00:24:51,072 --> 00:24:54,701 Dižā Baleriona mugurā viņš nāca mums palīgā Līsā 231 00:24:54,784 --> 00:24:58,038 un nodedzināja ienaidnieka floti, nodrošinot uzvaru. 232 00:25:00,457 --> 00:25:01,625 Par Īgonu Iekarotāju! 233 00:25:01,708 --> 00:25:02,834 Par Īgonu! 234 00:25:06,296 --> 00:25:07,923 Un nu kas nopietnāks. 235 00:25:08,965 --> 00:25:10,425 Es vēlos izteikt piedāvājumu, 236 00:25:11,384 --> 00:25:14,221 godinot mūsu vēsturisko savienību. 237 00:25:14,304 --> 00:25:16,681 Ja gribat precēt kādu no mūsu meitām, 238 00:25:16,765 --> 00:25:18,808 varējāt aiztaupīt vēstures pārstāstus. 239 00:25:18,892 --> 00:25:20,060 Ko? 240 00:25:21,228 --> 00:25:24,314 Es neuzdrošinātos cerēt uz tādu godu, valdniece Lēna. 241 00:25:27,234 --> 00:25:30,737 Es jums piedāvāju pastāvīgu mājvietu šeit, Pentosā. 242 00:25:31,488 --> 00:25:33,949 Es jums dāvinātu šo muižu 243 00:25:34,032 --> 00:25:38,119 ar visām tās saimniecībām un zemēm, vīna dārzu un mežiem. 244 00:25:38,203 --> 00:25:42,707 Nomnieki ik gadu maksātu nodevas savam jaunajam Tārgārjenu valdniekam. 245 00:25:42,791 --> 00:25:45,126 Jūs brīvi rīkotos pilsētā un ostā, 246 00:25:45,210 --> 00:25:47,379 kā pieklājas tādiem augstmaņiem. 247 00:25:51,049 --> 00:25:52,467 Turpiniet. 248 00:25:52,550 --> 00:25:55,845 Līsa un sabiedrotie ceļas jaunai cīņai. 249 00:25:55,929 --> 00:25:59,975 Triarhija slēdz savienību ar Korenu Martelu no Dornes. 250 00:26:00,684 --> 00:26:03,561 Kuru katru brīdi viņu skati pievērsīsies ziemeļiem. 251 00:26:03,645 --> 00:26:05,438 Jūsu ģimenei ir pūķi. 252 00:26:06,231 --> 00:26:09,609 Nu jau trīs, nākotnē varbūt pat četri. 253 00:26:11,111 --> 00:26:14,948 Mans mērķis ir pasargāt Pentosu no Triarhijas kārās acs. 254 00:26:15,031 --> 00:26:18,201 Palīdziet Pentosai, kā reiz darīja Īgons, 255 00:26:19,244 --> 00:26:22,872 un mana pateicība pielies jūsu kausu līdz malām un vēl pāri. 256 00:26:23,581 --> 00:26:28,128 Ekselence, mēs esam ceļotāji, mēs jau tāpat esam šeit aizkavējušies. 257 00:26:32,924 --> 00:26:34,634 Tas ir dāsns piedāvājums. 258 00:26:35,427 --> 00:26:36,928 Un mēs to noteikti apsvērsim. 259 00:27:07,959 --> 00:27:10,295 Tu apsver prinča Redžio piedāvājumu. 260 00:27:10,378 --> 00:27:11,379 Šeit ir labi. 261 00:27:12,630 --> 00:27:15,884 Mēs darām, ko gribam, mūs uzņem ar cieņu. 262 00:27:15,967 --> 00:27:18,345 -Un mēs mūžam esam viesi. -Tieši tā. 263 00:27:18,428 --> 00:27:21,431 Bez pienākumiem. Mūs neskar intrigas, 264 00:27:21,514 --> 00:27:25,685 bezgalīgās interešu maiņas un pēctecības slogs. 265 00:27:26,394 --> 00:27:29,105 -Viņi mūs izmanto. -Tas ir spirdzinoši. 266 00:27:31,024 --> 00:27:34,611 Vienkāršs darījums. Mums ir pūķi, viņiem ir zelts. 267 00:27:40,492 --> 00:27:42,369 Tas ir zem mūsu goda. 268 00:27:42,452 --> 00:27:45,663 Mēs neesam spēlmaņi, kas pēc pavēles izklaidē svešzemju princi. 269 00:27:45,747 --> 00:27:47,624 Mēs esam Senā Valīrija. 270 00:27:48,958 --> 00:27:50,293 Mūsu vieta nav šeit. 271 00:27:50,377 --> 00:27:52,504 Valīrijas vairs nav, mums vairs nav vietas. 272 00:27:58,843 --> 00:28:02,263 Es gribu, lai mans bērns piedzimst tur, kur dzimu es - 273 00:28:02,347 --> 00:28:04,766 Driftmārkā, mana tēva pilī. 274 00:28:04,849 --> 00:28:07,602 Es gribu, lai manas meitas aug dzimtajā zemē, 275 00:28:07,685 --> 00:28:11,106 pie ģimenes, kā prasa viņu saknes. 276 00:28:13,942 --> 00:28:16,569 Mūža galā gribu nomirt kā pūķu jātniece. 277 00:28:17,320 --> 00:28:19,531 Nevis nosprāgt kā resns lauku muižnieks. 278 00:28:53,356 --> 00:28:56,109 Ielieciet ceļus. Vieglāku soli. 279 00:28:57,777 --> 00:28:59,279 Vieglāku soli, smagāku roku. 280 00:28:59,362 --> 00:29:01,990 -Viss ir pareizi, Līonel. -Atsperies. 281 00:29:02,073 --> 00:29:05,410 Puiši kopā mācās, kopā cīnās, 282 00:29:05,493 --> 00:29:07,620 viens otru notriec un atkal pieceļ. 283 00:29:08,455 --> 00:29:11,124 Viņu saikne būs stipra visu mūžu, vai tā nav? 284 00:29:12,000 --> 00:29:13,293 Mēs ceram, gaišība. 285 00:29:16,254 --> 00:29:18,798 Nestāviet tik taisni, princi, jūs notrieks. 286 00:29:30,018 --> 00:29:30,977 Īgon. 287 00:29:32,854 --> 00:29:36,941 Es uzvarēju, sīr Kriston. Mans pretinieks lūdz žēlastību. 288 00:29:37,650 --> 00:29:39,903 Tad jums būs jauns pretinieks, mans Salmu kungs. 289 00:29:40,945 --> 00:29:42,322 Mēģiniet tikt man klāt. 290 00:29:43,406 --> 00:29:44,574 Jūs abi ar brāli. 291 00:30:12,143 --> 00:30:13,853 Ar to nepietiks. 292 00:30:19,692 --> 00:30:22,570 Pie ieročiem, zēni. Ienaidnieku nežēlojiet. 293 00:30:25,240 --> 00:30:29,744 Jaunākajiem zēniem derētu mazliet jūsu uzmanības, sīr Kriston. 294 00:30:30,370 --> 00:30:32,497 Jūs apšaubāt to, kā viņus skoloju? 295 00:30:33,414 --> 00:30:36,751 Tikai ierosinu vienādi skolot visus audzēkņus. 296 00:30:40,588 --> 00:30:41,506 Labi. 297 00:30:45,176 --> 00:30:48,388 Džasirīs. Nāciet. Cīnieties ar Īgonu. 298 00:30:51,558 --> 00:30:53,017 Vecākais pret vecāko. 299 00:30:56,312 --> 00:30:59,107 -Tas nav taisnīgs samērs. -Jūs to nezināsiet, 300 00:30:59,190 --> 00:31:01,859 bet īstā kaujā nevar gaidīt taisnīgu spēku samēru. 301 00:31:04,445 --> 00:31:05,363 Zobenus! 302 00:31:07,198 --> 00:31:08,366 Sāciet. 303 00:31:32,640 --> 00:31:34,058 -Pārkāpums! -Ļaujiet man. 304 00:31:37,437 --> 00:31:39,772 Kājas stingri. Izmantojiet auguma pārsvaru. 305 00:31:39,856 --> 00:31:41,941 Uzbrūciet, atvairiet, izmantojiet viņa stāju... 306 00:31:42,025 --> 00:31:43,818 ...uz krūtīm, nevis acīs. Jūs to varat. 307 00:31:46,362 --> 00:31:47,405 Tu! 308 00:31:48,948 --> 00:31:49,991 Tuvāk. 309 00:31:51,326 --> 00:31:53,119 Spiediet atpakaļ. Turieties tuvāk. 310 00:31:53,911 --> 00:31:55,663 Turpiniet uzbrukt. Atsperīgāk! 311 00:31:59,292 --> 00:32:00,543 Neļaujiet celties. 312 00:32:02,670 --> 00:32:03,838 Turpiniet uzbrukt! 313 00:32:05,423 --> 00:32:06,382 Pietiek! 314 00:32:08,259 --> 00:32:10,887 -Tu uzdrošinies man pieskarties? -Īgon! 315 00:32:10,970 --> 00:32:14,182 -Jūs aizmirstat, ka viņš ir princis. -Vai to jūs mācāt, Kol? 316 00:32:17,101 --> 00:32:20,313 Nežēlību? Pret vājāku pretinieku? 317 00:32:23,524 --> 00:32:26,694 Jums neparasti rūp mazo prinču apmācība, komandieri. 318 00:32:28,946 --> 00:32:31,866 Vairums vīru tādu uzmanību veltītu brālēnam. 319 00:32:34,077 --> 00:32:34,994 Vai brālim. 320 00:32:35,828 --> 00:32:37,038 Vai dēlam. 321 00:32:54,389 --> 00:32:55,348 Nost! 322 00:32:56,057 --> 00:32:57,308 Atkārto! 323 00:32:58,351 --> 00:32:59,560 Atkārto! 324 00:33:00,561 --> 00:33:01,562 Tā jau domāju. 325 00:33:05,066 --> 00:33:06,567 Lai viņu apmazgā. 326 00:33:06,651 --> 00:33:10,071 Un lai virēja tev iedod labu, skaidru vīnu. 327 00:33:12,782 --> 00:33:13,783 Princese? 328 00:33:14,575 --> 00:33:17,495 Pagalmā notikusi ķilda. 329 00:33:27,422 --> 00:33:29,549 Mans kauns ir neizsakāms. 330 00:33:29,632 --> 00:33:32,927 Tātad runa ir par to? Par tavu kaunu. 331 00:33:33,010 --> 00:33:34,387 Par mūsu kaunu, Hārvin! 332 00:33:35,680 --> 00:33:37,390 Tas gulst uz visu Strongu namu. 333 00:33:37,473 --> 00:33:40,059 Tāpēc, ka piedūru pirkstu tam Kolam? 334 00:33:40,143 --> 00:33:42,395 -Pilskunga dēlam? -Viņš ir Karaļsardzes bruņinieks! 335 00:33:42,478 --> 00:33:44,772 Viņš uzbruka princim Džasirīsam, troņmantniekam! 336 00:33:44,856 --> 00:33:46,357 Viņa izcelšanās... 337 00:33:48,568 --> 00:33:50,987 Tevis dēļ mūs apdraud 338 00:33:51,070 --> 00:33:54,532 apsūdzības vēl neglītākā nodevībā. 339 00:33:54,615 --> 00:33:56,325 Kas tā par nodevību? 340 00:33:59,245 --> 00:34:01,164 Netēlo muļķi, puika. 341 00:34:03,082 --> 00:34:06,836 Tava tuvība ar princesi Rinīru ir pārkāpums, 342 00:34:06,919 --> 00:34:09,130 par kuru draud trimda un nāve. 343 00:34:09,839 --> 00:34:13,217 Tev, viņai un bērniem. 344 00:34:14,469 --> 00:34:16,471 Tās ir tikai baumas, 345 00:34:18,723 --> 00:34:21,893 -ko vērpj princeses sāncenši. -Cilvēkiem ir acis, puika. 346 00:34:24,687 --> 00:34:28,274 Tomēr karalis, šķiet, izvēlas neredzēt. 347 00:34:29,150 --> 00:34:33,571 Vienīgi šis trauslais vairogs tevi sargā no bendes zobena. 348 00:34:34,822 --> 00:34:37,366 Tēva ietiepīgais aklums pret savu bērnu. 349 00:34:38,034 --> 00:34:40,411 Kaut mans tēvs izvēlētos tādu aklumu. 350 00:34:40,495 --> 00:34:42,663 Vai neesmu to darījis visus šos gadus? 351 00:34:43,372 --> 00:34:44,624 Un tomēr šodien 352 00:34:44,707 --> 00:34:48,044 tu visu priekšā uzbruki Karaļsardzes bruņiniekam, aizstāvot... 353 00:34:51,464 --> 00:34:54,258 Tev ir tavs gods un man ir savējais. 354 00:35:02,850 --> 00:35:04,185 Pret sāpēm, princese. 355 00:35:12,068 --> 00:35:17,031 Pretī milzu lācis slāj Ar brūni melnu ķepu māj 356 00:35:17,114 --> 00:35:19,909 -Paldies. -Kļūs labāk pēc pāris dienām, 357 00:35:19,992 --> 00:35:21,035 kad izsīks piens. 358 00:35:22,328 --> 00:35:25,873 No ratiem, kas uz tirgu brauc 359 00:35:25,957 --> 00:35:29,377 “Uz tirgu!” lācis priecīgi smej 360 00:35:29,460 --> 00:35:32,839 Un visu ceļu līksmi dej 361 00:35:32,922 --> 00:35:37,426 Trīs zēni un kaza, un lācis ar tiem... 362 00:35:40,096 --> 00:35:41,305 Mana dārgā sieva. 363 00:35:42,390 --> 00:35:43,307 Princese. 364 00:35:46,018 --> 00:35:47,061 Es nokritu. 365 00:35:49,438 --> 00:35:52,400 -Kur tu biji? -Krogā ar Kārlu. Es neteicu? 366 00:35:54,610 --> 00:35:55,945 Tev stipri sāp? 367 00:35:56,946 --> 00:35:57,864 Piens... 368 00:35:59,115 --> 00:36:00,157 piebriedina krūtis... 369 00:36:00,241 --> 00:36:03,119 Atvainojiet, sīr Kārl, es gribētu parunāt ar vīru. 370 00:36:03,202 --> 00:36:04,453 Protams, princese. 371 00:36:16,382 --> 00:36:19,927 Pakāpienos atkal briest karš, Rinīra. 372 00:36:21,429 --> 00:36:25,433 Triarhija gūst jaunu spēku savienībā ar Dorni. 373 00:36:26,851 --> 00:36:28,519 Sākas uzbrukumi kuģiem un kravām. 374 00:36:29,520 --> 00:36:32,106 Kārls tur cīnījās. Viņš man rādīja... 375 00:36:35,401 --> 00:36:39,280 Viņš man rādīja maišeli ar safīriem valrieksta lielumā, 376 00:36:39,363 --> 00:36:41,073 ko paņēmis no beigta pirāta. 377 00:36:43,868 --> 00:36:47,246 Pēc tik ilgiem laikiem man tas nāks par labu. 378 00:36:47,330 --> 00:36:49,040 Piedzīvojums, 379 00:36:49,123 --> 00:36:52,001 kārtīga kauja, kas iekustina asinis. 380 00:36:53,669 --> 00:36:57,423 Tur esot tīrosiešu ģenerālis - milzis, kā stāsta, 381 00:36:58,215 --> 00:37:02,595 kurš krāsojot savu bārdu violetu un valkājot sieviešu drānas. 382 00:37:06,349 --> 00:37:08,017 Tikai uz dažiem mēnešiem. 383 00:37:13,314 --> 00:37:15,149 Tā gribas atgriezties jūrā! 384 00:37:17,193 --> 00:37:18,319 Tu esi traks? 385 00:37:20,029 --> 00:37:21,447 Zini, kas notika, 386 00:37:22,782 --> 00:37:26,410 kamēr tu tempi alu un darīji dievi zina kādas muļķības? 387 00:37:27,578 --> 00:37:31,374 Mūs vajā tumšas baumas, Linor. Tās mums min uz papēžiem. 388 00:37:32,124 --> 00:37:33,167 Jautājumi 389 00:37:34,377 --> 00:37:36,879 par mūsu dēlu izcelšanos. 390 00:37:37,922 --> 00:37:40,299 Pretīgi, melīgi mājieni. 391 00:37:41,342 --> 00:37:42,802 Mājieni, tu saki? 392 00:37:43,511 --> 00:37:45,388 Viņi ir mūsu dēli. 393 00:37:45,471 --> 00:37:47,181 Tavi un mani. 394 00:37:48,349 --> 00:37:50,518 Un viņu tēvs viņus nepametīs, 395 00:37:50,601 --> 00:37:53,104 lai dotos izklaidē Šaurajā jūrā, 396 00:37:53,187 --> 00:37:55,147 valšķīgi vēzējot zobenu un miedzot jūrniekiem. 397 00:37:55,231 --> 00:37:56,399 Es esmu bruņinieks. 398 00:37:58,818 --> 00:38:00,027 Un kareivis. 399 00:38:01,153 --> 00:38:05,950 Un es esmu pildījis savu pienākumu. Uzticīgi. 400 00:38:07,410 --> 00:38:10,079 Desmit gadus. 401 00:38:11,539 --> 00:38:14,208 -Man pienākas kaut... -Tev nekas nepienākas. 402 00:38:15,543 --> 00:38:19,672 Desmit gadus tu esi baudījis galma dzīvi. 403 00:38:20,631 --> 00:38:23,050 Pircis labākos zirgus, 404 00:38:23,134 --> 00:38:27,304 dzēris retākos vīnus, drāzis kaislīgākos zēnus. 405 00:38:27,388 --> 00:38:30,349 Tāda bija vienošanās, un es tev to neliedzu. 406 00:38:31,600 --> 00:38:32,518 Bet... 407 00:38:34,478 --> 00:38:37,815 tu nedrīksti pamest posteni, kad sākas vētra. 408 00:38:38,774 --> 00:38:42,945 Prātīgs jūrnieks bēg no vētras, kad tā ir pamalē. 409 00:38:53,789 --> 00:38:55,916 Lai notiek - tad es tev pavēlu. 410 00:38:57,460 --> 00:38:59,378 Kā tava princese un troņmantniece 411 00:38:59,462 --> 00:39:04,550 es tev pavēlu palikt Karaļa ostā un man līdzās. 412 00:39:25,613 --> 00:39:27,281 Pagājuši astoņi gadi, mīlulīt. 413 00:39:29,158 --> 00:39:31,994 -Ar pusi olu tas tā arī nenotiek. -Kas? 414 00:39:34,997 --> 00:39:35,915 Tās neizšķiļas. 415 00:39:39,043 --> 00:39:40,294 Man atļaus palikt? 416 00:39:42,088 --> 00:39:43,339 Kas un kur? 417 00:39:44,298 --> 00:39:45,508 Pentosas princis. 418 00:39:46,926 --> 00:39:48,094 Es nesaprotu. 419 00:39:49,720 --> 00:39:51,430 Viņš grib tevi un tēvu. 420 00:39:53,057 --> 00:39:54,225 Un Bēlu. 421 00:39:55,017 --> 00:39:56,393 Jo jums ir pūķi. 422 00:40:01,148 --> 00:40:05,069 Savu pūķi var atrast dažādi. 423 00:40:05,152 --> 00:40:09,031 Man nebija pūķa līdz 15 gadu vecumam. 424 00:40:09,782 --> 00:40:13,786 Un tagad es jāju ar Vagāru, lielāko pūķi pasaulē. 425 00:40:17,414 --> 00:40:20,751 Tev būs grūtāk. Bēlas pūķis piedzima viņai līdzās. 426 00:40:23,754 --> 00:40:28,008 Bet, ja tu gribi būt jātniece, tev jāpiesaka savas tiesības. 427 00:40:30,052 --> 00:40:31,804 Tā teiktu arī tavs tēvs. 428 00:40:33,597 --> 00:40:34,849 Tēvs mani neredz. 429 00:40:41,939 --> 00:40:43,315 Viņš cenšas. 430 00:41:21,562 --> 00:41:23,063 Linors raksta. 431 00:41:25,024 --> 00:41:27,067 Rinīrai piedzimis vēl viens dēls. 432 00:41:29,570 --> 00:41:31,197 Vai tavs brālis raksta, ka arī šis 433 00:41:31,280 --> 00:41:34,325 gluži nejauši ir stipri līdzīgs 434 00:41:34,408 --> 00:41:36,035 Pilsētsardzes komandierim? 435 00:41:37,620 --> 00:41:39,997 Šķiet, to viņš nepiemin. 436 00:41:43,042 --> 00:41:44,793 Es ilgojos pēc brāļa, Dīmon. 437 00:41:47,588 --> 00:41:48,714 Man šķiet, ka tu arī. 438 00:41:50,883 --> 00:41:52,968 Man trūkst Vesterosas stiprā vīna. 439 00:41:54,803 --> 00:41:57,473 Tas sniedza kaut dažas aizmirstības stundas. 440 00:41:59,642 --> 00:42:01,644 Šejieniešu gaišais draņķis... 441 00:42:09,860 --> 00:42:11,195 Tu nekad neilgojies pēc mājām? 442 00:42:11,987 --> 00:42:12,905 Nē. 443 00:42:13,697 --> 00:42:15,991 -Es tev neticu. -Tici, kam gribi. 444 00:42:16,075 --> 00:42:20,329 Tu cildini Pentosu, bet tevi tā nesaista. 445 00:42:20,412 --> 00:42:22,373 Tu neej apskatīt pilsētu, 446 00:42:22,456 --> 00:42:25,417 bet pavadi savu laiku šeit, bibliotēkā. 447 00:42:25,501 --> 00:42:28,295 Lasot par sen mirušiem pūķukungiem, 448 00:42:28,379 --> 00:42:31,423 kuru mantojums tev esot vienaldzīgs. 449 00:42:31,507 --> 00:42:34,093 Nezināju, ka mani tik rūpīgi novēro. 450 00:42:34,176 --> 00:42:35,427 Tu neguli. 451 00:42:35,511 --> 00:42:37,596 Kā lai guļu, ja tu mani visu laiku uzmani? 452 00:42:41,517 --> 00:42:43,560 Dzīve tev ir sagādājusi vilšanos. 453 00:42:44,979 --> 00:42:47,564 Varbūt es neesmu tā sieva, kuru tu būtu gribējis. 454 00:42:47,648 --> 00:42:48,774 Lēna... 455 00:42:48,857 --> 00:42:50,234 Tas mani nesāpina. 456 00:42:51,610 --> 00:42:53,112 Esmu to pieņēmusi. 457 00:42:57,533 --> 00:42:58,993 Bet tu esi kas vairāk, Dīmon. 458 00:43:01,620 --> 00:43:04,248 Vīrs, kuru apprecēju, bija dižāks. 459 00:43:12,339 --> 00:43:14,717 Blekvuds apgalvo, 460 00:43:14,800 --> 00:43:17,678 ka Brakeni nakts aizsegā pārvietojuši robežakmeņus 461 00:43:17,761 --> 00:43:20,347 un palaiduši zirgus viņa ganībās. 462 00:43:20,431 --> 00:43:22,933 Kāpēc negājāt pie valdnieka Grovera? 463 00:43:23,017 --> 00:43:26,061 Vai viņš kļuvis tik vārgs, ka nespēj izšķirt strīdu par akmeņiem? 464 00:43:26,145 --> 00:43:30,607 Runā, ka Grovera dēls tagad esot īstais Straujupes saimnieks. 465 00:43:30,691 --> 00:43:34,028 Arī viņš ir Tūlijs, un šī ir Tūliju darīšana. 466 00:43:35,070 --> 00:43:36,113 Es piekrītu. 467 00:43:37,239 --> 00:43:38,615 Ja varam turpināt... 468 00:43:38,699 --> 00:43:41,201 Tomēr Brakeni un Blekvudi 469 00:43:41,285 --> 00:43:43,996 izmanto katru iespēju izliet asinis. 470 00:43:46,665 --> 00:43:49,918 Tātad ir vērts iedziļināties. 471 00:43:50,002 --> 00:43:53,255 Vietējie ļaudis zinās, kur vienmēr atradušās robežas. 472 00:43:53,964 --> 00:43:55,132 Tas ir vienkārši. 473 00:43:56,300 --> 00:43:57,301 Nu protams. 474 00:44:00,220 --> 00:44:01,180 Sīr Tīland. 475 00:44:03,724 --> 00:44:07,728 Mums jāapspriež jaunākās ziņas no Pakāpieniem, kungi. 476 00:44:07,811 --> 00:44:10,230 Kad varēsim aizmirst to nolādēto vietu? 477 00:44:10,314 --> 00:44:13,984 Manuprāt, Blekvudiem ir taisnība. 478 00:44:14,068 --> 00:44:16,362 Mēs pārejam pie Pakāpieniem, Bīsberij. 479 00:44:16,445 --> 00:44:19,698 Un pie Triarhijas savienības ar Dorni. 480 00:44:19,782 --> 00:44:22,368 Cerēju, ka sarunas ar Saulesšķēpu 481 00:44:22,451 --> 00:44:24,370 modinās viņu saprātu. 482 00:44:26,080 --> 00:44:28,707 Uzticēties Martelam nozīmē vilties. 483 00:44:28,791 --> 00:44:31,293 Un kur ir mūsu princis Dīmons? 484 00:44:31,377 --> 00:44:33,170 Bet varbūt viņš jāsauc par karali - 485 00:44:33,253 --> 00:44:35,214 kā tad, kad tur uzvarēja kaujā. 486 00:44:35,297 --> 00:44:36,423 Vienā. 487 00:44:36,507 --> 00:44:39,301 Tas bija sen, un viņš toreiz apgabalu pameta. 488 00:44:39,385 --> 00:44:41,220 Mēs to pametām. 489 00:44:41,303 --> 00:44:44,723 Mēs varējām celt nocietinājumus, sargtorņus, 490 00:44:44,807 --> 00:44:48,852 būvēt floti, nosūtīt kareivju garnizonu. 491 00:44:48,936 --> 00:44:50,062 Pārāk dārgi. 492 00:44:52,481 --> 00:44:55,275 Mūsu kase ir liela, bet nav bezgalīga. 493 00:44:56,610 --> 00:44:58,570 Mums jādomā, ko tas maksās pavalstniekiem. 494 00:44:58,654 --> 00:45:01,323 -Piekrītu. -Karš izmaksā dārgāk. 495 00:45:03,992 --> 00:45:07,788 Mēs zaudējām modrību, un vecais bieds atkal paceļ galvu. 496 00:45:13,419 --> 00:45:14,503 Beigsim. 497 00:45:14,920 --> 00:45:17,256 Jā. 498 00:45:21,593 --> 00:45:22,511 Pagaidiet. 499 00:45:23,679 --> 00:45:24,680 Es gribu runāt. 500 00:45:26,473 --> 00:45:27,391 Sēdieties. 501 00:45:36,984 --> 00:45:39,611 Es pēdējā laikā jūtu... 502 00:45:41,196 --> 00:45:42,114 spriedzi... 503 00:45:43,407 --> 00:45:45,659 starp mūsu ģimenēm, mana karaliene. 504 00:45:48,454 --> 00:45:51,790 Un lūdzu piedošanu, ja esam jūs kā aizskāruši. 505 00:45:54,376 --> 00:45:56,003 Bet mēs esam viens nams. 506 00:45:57,546 --> 00:46:00,966 Un jau ilgi pirms tam bijām draudzenes. 507 00:46:07,764 --> 00:46:10,601 Mans dēls Džasirīss mantos Dzelzs troni. 508 00:46:10,684 --> 00:46:13,187 Es ierosinu viņu saderināt ar jūsu Helīnu. 509 00:46:15,147 --> 00:46:18,567 Apvienoties. Reizi par visām reizēm. 510 00:46:20,235 --> 00:46:23,906 -Lai viņi valda kopā. -Prātīgs ierosinājums. 511 00:46:29,036 --> 00:46:32,748 Turklāt, ja Sīraksai vēl būs olas, 512 00:46:32,831 --> 00:46:35,083 jūsu dēls Īmonds izvēlēsies pirmais. 513 00:46:36,418 --> 00:46:38,670 Mūsu labās gribas zīme. 514 00:46:42,007 --> 00:46:42,925 Rinīra... 515 00:46:51,892 --> 00:46:52,809 Septiņas elles. 516 00:46:56,021 --> 00:47:00,150 Dārgā, pūķa ola ir krāšņa dāvana. 517 00:47:01,693 --> 00:47:05,405 Pateicamies par piedāvājumu, mēs to apsvērsim. 518 00:47:05,489 --> 00:47:07,032 Jums tagad jāatpūšas, mans vīrs. 519 00:47:10,661 --> 00:47:11,578 Jā. 520 00:47:18,460 --> 00:47:22,297 Cik saldi lapsa runā, kad suņi to iedzinuši stūrī. 521 00:47:22,381 --> 00:47:23,423 Tas bija no sirds. 522 00:47:24,091 --> 00:47:25,509 Aiz izmisuma. 523 00:47:25,592 --> 00:47:27,803 Viņa jūt, kā grīļojas zeme, 524 00:47:27,886 --> 00:47:30,347 bet gaida, ka pievērsim uz visu acis 525 00:47:30,430 --> 00:47:32,683 un izprecināsim manu vienīgo meitu vienam no viņas... 526 00:47:33,600 --> 00:47:34,726 neglītajiem dēliem. 527 00:47:35,352 --> 00:47:37,521 Tas ir labs piedāvājums, dārgā. 528 00:47:39,064 --> 00:47:40,607 Mēs esam ģimene. 529 00:47:40,691 --> 00:47:45,070 Noliksim malā bērnišķīgos strīdus, sadosimies rokās un kļūsim stiprāki. 530 00:47:46,655 --> 00:47:48,031 Varat darīt, kā vēlaties, 531 00:47:49,741 --> 00:47:51,660 kad būšu auksta savā kapā. 532 00:47:52,869 --> 00:47:53,787 Alisenta... 533 00:47:55,872 --> 00:47:56,790 Alisenta. 534 00:48:20,606 --> 00:48:22,065 Man nevajag segu. 535 00:48:26,111 --> 00:48:27,112 Labā roka, gaišība. 536 00:48:28,280 --> 00:48:30,657 -Karalis atpūšas. -Lai ienāk. 537 00:48:32,534 --> 00:48:33,493 Paliecies uz priekšu. 538 00:48:41,126 --> 00:48:43,920 Mani bezgalīgi apčubina, Līonel. 539 00:48:44,755 --> 00:48:47,007 Jābrīnās, ka vienu laiž uz ateju. 540 00:48:48,008 --> 00:48:48,925 Gaišība. 541 00:48:50,218 --> 00:48:52,220 Par ko būs šī saruna, Līonel? 542 00:48:55,265 --> 00:48:56,433 Gaišība, es... 543 00:48:59,186 --> 00:49:01,647 Es nāku atteikties no labās rokas goda. 544 00:49:03,315 --> 00:49:05,192 Ar to, kas šorīt notika pagalmā, 545 00:49:05,275 --> 00:49:08,195 mans dēls Hārvins ir sevi apkaunojis. 546 00:49:08,278 --> 00:49:11,198 Drīz par to tenkos visas Karaļa ostas tirgus sievas. 547 00:49:11,281 --> 00:49:14,660 Starpgadījums bija nepatīkams, tas tiesa. 548 00:49:15,535 --> 00:49:17,371 Bet viņš ir izslēgts no Pilsētsardzes. 549 00:49:17,454 --> 00:49:20,374 -Tas ir pietiekams sods. -Piedodiet, gaišība, bet tā nav. 550 00:49:28,340 --> 00:49:33,720 Jūs man uzticīgi kalpojat jau daudzus gadus. Desmit kā labā roka. 551 00:49:35,389 --> 00:49:39,226 Jūsu padomi ir gudri, nesavtīgi, 552 00:49:40,268 --> 00:49:42,938 atšķirībā no visiem citiem. 553 00:49:44,564 --> 00:49:45,816 Jūs esat laipns. 554 00:49:47,317 --> 00:49:51,405 Bet pār manu namu gulst ēna, un tā arvien sabiezē. 555 00:49:51,488 --> 00:49:53,907 Es vairs nevaru jums kalpot ar godu. 556 00:49:55,534 --> 00:49:56,660 Kas tā par ēnu? 557 00:49:58,537 --> 00:50:00,414 Sakiet, ja reiz tā ir tik drūma. 558 00:50:01,039 --> 00:50:05,293 Jā. Izsakiet savu iemeslu skaidros vārdos. 559 00:50:13,510 --> 00:50:14,428 Nevaru. 560 00:50:16,888 --> 00:50:19,391 -Tad es nevaru jūs atlaist. -Dārgais vīrs... 561 00:50:19,474 --> 00:50:20,392 Es teicu "nē". 562 00:50:21,810 --> 00:50:23,895 -Ja uzstājat, mans karali. -Jā. 563 00:50:25,355 --> 00:50:27,315 Jūs turpināsiet kalpot kronim. 564 00:50:30,068 --> 00:50:32,112 Tad lūdzu atļauju pavadīt dēlu 565 00:50:32,195 --> 00:50:34,614 līdz ģimenes mītnei Hārenholā. 566 00:50:35,407 --> 00:50:36,366 Viņš ir mans mantinieks 567 00:50:37,451 --> 00:50:39,327 un kļūs par Hārena pils valdnieku. 568 00:50:39,411 --> 00:50:41,371 Viņu gaida pienākumi. 569 00:50:44,958 --> 00:50:45,876 Labi. 570 00:51:06,813 --> 00:51:08,064 Tu nepalīdzēsi? 571 00:51:48,563 --> 00:51:51,274 Es uzdrošinājos sākt bez jums, gaišība. 572 00:51:51,358 --> 00:51:54,027 Būtu grēks atdzesēt tādu pīrāgu. 573 00:51:54,110 --> 00:51:56,071 Tas ir prātīgi, Larīs. 574 00:51:57,197 --> 00:51:59,950 Par vīnu gan nebija jābaidās. 575 00:52:00,033 --> 00:52:02,577 Gaļa bez vīna arī ir grēks. 576 00:52:08,250 --> 00:52:11,002 Es jums vienmēr ziņoju par to, kas notiek pilī, 577 00:52:11,086 --> 00:52:13,755 taču šovakar jūs zināt vairāk. 578 00:52:14,798 --> 00:52:17,634 Mans tēvs runāja ar karali. 579 00:52:17,717 --> 00:52:19,177 Viņš centās atteikties no amata. 580 00:52:20,303 --> 00:52:21,304 Tā jau domāju. 581 00:52:23,056 --> 00:52:26,268 Gods vienmēr ir karājies viņam kaklā kā dzirnakmens. 582 00:52:28,687 --> 00:52:30,689 Bet jūs teicāt "centās". 583 00:52:30,772 --> 00:52:32,482 Mans vīra kungs viņam atteica. 584 00:52:34,192 --> 00:52:37,988 Tātad viņš neatklāja mana brāļa pārkāpumus. 585 00:52:38,071 --> 00:52:39,406 Ar savu dusmu lēkmi pagalmā 586 00:52:39,489 --> 00:52:41,867 jūsu brālis to izdarīja pats. 587 00:52:42,617 --> 00:52:44,619 Patiesībai ir dažādas nokrāsas. 588 00:52:45,954 --> 00:52:49,875 Jūsuprāt, karalis padzīs savu dārgo meitu vai ļaus... 589 00:52:52,002 --> 00:52:52,919 Talij, vēlāk. 590 00:53:00,552 --> 00:53:01,803 Tas ir tīšs aklums. 591 00:53:02,721 --> 00:53:06,182 Karalim. Arī jūs viņa vietā ļautos tādai kaitei. 592 00:53:06,266 --> 00:53:07,267 Tā nebūtu. 593 00:53:09,728 --> 00:53:12,606 Jūsu tēvs pavadīs sīru Hārvinu uz Hārenholu 594 00:53:12,689 --> 00:53:15,567 un pats turpinās kalpot par labo roku. 595 00:53:16,735 --> 00:53:20,906 Bet labo roku apkauno dēla rīcība. 596 00:53:21,531 --> 00:53:25,744 Mans tēvs nevar būt bezkaislīgs padomdevējs. 597 00:53:26,578 --> 00:53:29,831 Es nožēloju, ka šeit nav mana tēva. 598 00:53:29,915 --> 00:53:32,000 Viņš nevilcinātos teikt patiesību. 599 00:53:32,083 --> 00:53:34,794 -Ja Oto Haitauers būtu šeit... -Jūs nevarat teikt, 600 00:53:34,878 --> 00:53:37,589 ka jūsu tēvs būtu bezkaislīgs šai lietā. 601 00:53:37,672 --> 00:53:39,341 Nē, bet viņš sliektos par labu man! 602 00:53:49,267 --> 00:53:51,603 Vai neviens nenostāsies manā pusē? 603 00:54:18,296 --> 00:54:21,132 Kāda košu varoņu rinda. 604 00:54:25,553 --> 00:54:26,596 Slepkava, 605 00:54:27,681 --> 00:54:29,140 izvirtulis, 606 00:54:30,600 --> 00:54:31,893 kroņa nodevējs. 607 00:54:33,228 --> 00:54:37,357 Par noziegumiem esat notiesāti uz karātavām. 608 00:54:39,484 --> 00:54:40,652 Ko jūs gribat? 609 00:54:44,531 --> 00:54:47,325 Esmu gatavs jūs apžēlot. 610 00:54:49,160 --> 00:54:51,997 Ja esat ar mieru par to samaksāt. 611 00:55:16,813 --> 00:55:18,565 -Spiediet, kundze! -Spiediet! 612 00:55:19,816 --> 00:55:22,610 Spiediet! Spiediet! 613 00:55:22,694 --> 00:55:24,654 -Jums jāspiež! -Spiediet! 614 00:55:27,282 --> 00:55:28,450 Tam jānāk ārā! 615 00:55:29,534 --> 00:55:30,577 Spiediet! 616 00:55:32,912 --> 00:55:33,997 Spiediet! Tagad! 617 00:55:35,290 --> 00:55:37,125 Jums tagad jāspiež, kundze. 618 00:55:38,418 --> 00:55:39,586 Spiediet! 619 00:55:58,146 --> 00:55:59,856 Mana māksla ir izsmelta. 620 00:56:02,108 --> 00:56:03,485 Bērns nenāk. 621 00:56:06,529 --> 00:56:07,864 Mana drosminiece. 622 00:56:14,037 --> 00:56:15,205 Man ļoti žēl, princi. 623 00:56:17,290 --> 00:56:19,000 Mēs varam atvērt dzemdi. 624 00:56:20,293 --> 00:56:23,421 Mēģināt izņemt bērnu ar asmeni. 625 00:56:25,423 --> 00:56:27,884 Bet es nevaru droši solīt, ka tas dzīvos. 626 00:56:28,551 --> 00:56:29,803 Vai māte izdzīvotu? 627 00:56:32,055 --> 00:56:32,972 Nē. 628 00:57:04,337 --> 00:57:05,255 Vagāra. 629 00:57:50,425 --> 00:57:51,342 Lēna! 630 00:58:14,657 --> 00:58:17,952 Klausiet māti, puikas. Es atbraukšu ciemos. 631 00:58:21,873 --> 00:58:23,333 Bet tas nebūs tik drīz. 632 00:58:27,170 --> 00:58:28,087 Džeis. 633 00:58:35,261 --> 00:58:36,179 Es atgriezīšos. 634 00:58:39,015 --> 00:58:40,058 Es apsolu. 635 00:58:55,615 --> 00:58:59,160 Es būšu svešinieks, kad atkal tiksimies. 636 00:59:16,469 --> 00:59:17,387 Princese. 637 00:59:39,909 --> 00:59:43,496 Mēs sūtīsim vēstules ar kraukļiem, tas būs jautri. 638 00:59:43,579 --> 00:59:45,581 Vai Hārvins Strongs ir mans tēvs? 639 00:59:50,545 --> 00:59:51,796 Vai es esmu bastards? 640 00:59:56,467 --> 00:59:57,760 Tu esi Tārgārjens. 641 01:00:00,305 --> 01:00:01,347 Tas ir galvenais. 642 01:00:26,372 --> 01:00:27,290 Mirkli. 643 01:00:34,422 --> 01:00:35,673 Tātad viņš ir prom. 644 01:00:38,259 --> 01:00:39,927 Viss beidzies, mēs aizbraucam. 645 01:00:43,139 --> 01:00:45,975 Bet piedāvājums? Džeiss un Helīna? 646 01:00:46,059 --> 01:00:47,643 Mani šeit apšauba. 647 01:00:48,686 --> 01:00:51,939 Izsmej. Par mani sačukstas gaiteņos. 648 01:00:52,023 --> 01:00:54,233 Lai dara to bez manis. 649 01:00:58,279 --> 01:00:59,447 Uz Pūķakmeni? 650 01:01:00,490 --> 01:01:01,699 Jau sen bija laiks. 651 01:01:07,789 --> 01:01:09,082 Un tavs stāvoklis? 652 01:01:09,957 --> 01:01:12,168 Tu vienmēr teici, ka tev aiz muguras 653 01:01:12,251 --> 01:01:14,837 viņa pilinās medu tava tēva ausīs. 654 01:01:15,922 --> 01:01:18,925 Labs jūrnieks bēg no vētras, kad tā ir pamalē. 655 01:01:21,302 --> 01:01:22,220 Linor. 656 01:01:24,514 --> 01:01:25,598 Ņem viņu līdzi. 657 01:01:27,517 --> 01:01:29,060 Mums noderēs katrs zobens. 658 01:02:40,798 --> 01:02:42,008 Tēvs! 659 01:02:42,967 --> 01:02:44,302 Uguns! 660 01:02:47,180 --> 01:02:49,390 -Hārvin! -Es sadegšu! 661 01:02:49,474 --> 01:02:50,391 Hārvin! 662 01:02:51,392 --> 01:02:52,310 Hārvin! 663 01:03:16,751 --> 01:03:20,421 Vai gan bērni nav tikai vājība? 664 01:03:24,008 --> 01:03:25,051 Muļķība? 665 01:03:26,719 --> 01:03:28,095 Bezjēdzība? 666 01:03:33,935 --> 01:03:38,439 Caur bērniem mēs ceram laupīt lielajai tumsai tās uzvaru. 667 01:03:54,497 --> 01:03:59,335 Caur tiem ceram iegūt mūžīgu dzīvi. 668 01:04:02,213 --> 01:04:04,715 It kā tie spētu pasargāt no sairšanas pīšļos. 669 01:04:16,477 --> 01:04:20,565 Bet viņu dēļ mēs atsakāmies no tā, ko vajadzēja paturēt. 670 01:04:23,859 --> 01:04:27,822 Brīdī, kad zinām, kāda ir pareizā rīcība, 671 01:04:27,905 --> 01:04:31,701 mīlestība liek nolaist roku. 672 01:04:40,084 --> 01:04:41,127 Mīlestība... 673 01:04:43,462 --> 01:04:45,006 ir sakāve. 674 01:04:50,428 --> 01:04:53,764 Labāk dzīvot bez tādas nastas. 675 01:04:55,641 --> 01:04:56,934 Manuprāt. 676 01:05:00,605 --> 01:05:02,023 Viņi ir miruši? 677 01:05:02,106 --> 01:05:04,609 Jūs zināt, ko stāsta par Hārenholu, gaišība. 678 01:05:06,736 --> 01:05:11,282 To savā lepnumā un sev par godu cēla Hārens Melnais. 679 01:05:11,365 --> 01:05:13,826 Piejaucot javai asinis. 680 01:05:16,537 --> 01:05:18,831 Tā esot nolādēta vieta, 681 01:05:19,749 --> 01:05:23,044 kas tiesā ikvienu, kas ienāk pa tās vārtiem. 682 01:05:23,586 --> 01:05:26,672 Nē, jūs... jūs tiesājāt. 683 01:05:28,799 --> 01:05:30,092 Karalienei ir vēlēšanās. 684 01:05:31,969 --> 01:05:35,222 Kurš kalps necenstos to izpildīt? 685 01:05:37,767 --> 01:05:40,978 Pieņemu, jūs rakstīsiet savam tēvam? 686 01:05:43,314 --> 01:05:44,231 Larīs... 687 01:05:45,524 --> 01:05:47,652 es to nevēlējos. 688 01:05:50,029 --> 01:05:52,865 Es nešaubos, ka man atlīdzināsiet, 689 01:05:55,660 --> 01:05:57,036 kad pienāks laiks.