1
00:01:35,428 --> 00:01:38,348
PŪĶA NAMS
2
00:01:55,281 --> 00:01:56,449
Velni.
3
00:01:59,953 --> 00:02:01,079
Elpojiet.
4
00:02:07,335 --> 00:02:08,628
Un spiediet!
5
00:02:16,886 --> 00:02:17,804
Vēlreiz.
6
00:02:22,433 --> 00:02:23,393
Spiediet!
7
00:02:27,397 --> 00:02:28,314
Galva!
8
00:02:42,161 --> 00:02:44,706
-Zēns, princese.
-Lai slavēta Māte!
9
00:02:59,512 --> 00:03:02,015
-Vesels?
-Spārdās kā kazlēns, princese.
10
00:03:11,691 --> 00:03:13,776
Sveiks! Sveiks!
11
00:03:17,322 --> 00:03:18,281
Princese.
12
00:03:19,991 --> 00:03:24,203
Karaliene lūdz,
lai viņai aiznes bērnu. Tūlīt pat.
13
00:03:27,665 --> 00:03:28,583
Kāpēc?
14
00:03:39,218 --> 00:03:40,428
Es nesīšu pati.
15
00:03:40,511 --> 00:03:43,681
-Jums vajadzētu atpūsties.
-Jā, vajadzētu. Palīdziet.
16
00:03:50,855 --> 00:03:52,398
Kuš, kuš, kuš.
17
00:04:01,574 --> 00:04:02,492
Princese.
18
00:04:04,285 --> 00:04:05,203
Jūsu kleita?
19
00:04:40,238 --> 00:04:42,115
-Princese?
-Nāk.
20
00:04:42,198 --> 00:04:43,116
Otrā puse.
21
00:04:53,459 --> 00:04:55,712
Zēns. Man pateica.
22
00:04:55,795 --> 00:04:57,130
-Jā.
-Labi.
23
00:04:58,881 --> 00:05:01,801
-Kur tu iesi?
-Viņa grib viņu redzēt.
24
00:05:01,884 --> 00:05:02,802
Tagad?
25
00:05:04,220 --> 00:05:05,388
Es iešu līdzi.
26
00:05:05,471 --> 00:05:07,432
-Cerams gan.
-Dod viņu man.
27
00:05:07,515 --> 00:05:09,267
Negribu sagādāt viņai tādu prieku.
28
00:05:09,350 --> 00:05:11,144
Tad vismaz turies pie manis.
29
00:05:16,232 --> 00:05:17,442
Vai sāpes bija lielas?
30
00:05:19,777 --> 00:05:20,903
Ak dievi.
31
00:05:25,908 --> 00:05:27,618
Mani reiz ar šķēpu savainoja plecā.
32
00:05:29,120 --> 00:05:30,538
Dziļi jūtu tev līdzi.
33
00:05:31,330 --> 00:05:32,957
-Princese.
-Mana princese.
34
00:05:33,041 --> 00:05:35,543
-Laime, ka neesmu sieviete.
-Mana princese.
35
00:05:35,626 --> 00:05:37,086
Princese. Kungs.
36
00:05:43,176 --> 00:05:44,093
Kas ir?
37
00:05:45,344 --> 00:05:46,512
Kas tev kaiš? Kas ir?
38
00:05:47,638 --> 00:05:48,556
Velni.
39
00:05:49,307 --> 00:05:51,267
Ejam. Ejam.
40
00:05:56,939 --> 00:05:58,441
Ko viņa no mums grib?
41
00:06:00,777 --> 00:06:02,028
Šķita, ka būs miers.
42
00:06:07,075 --> 00:06:08,659
Princese. Sīr Linor.
43
00:06:08,743 --> 00:06:12,080
Man ir liels gods
būt starp pirmajiem sveicējiem.
44
00:06:12,163 --> 00:06:13,289
Paldies, Kasvel.
45
00:06:13,956 --> 00:06:16,876
Ja varu būt noderīgs...
46
00:06:16,959 --> 00:06:18,795
Tā diena var pienākt, kungs.
47
00:06:26,677 --> 00:06:30,848
Mēs griežamies atpakaļ. Labi?
Lai viņa nāk pie mums. Jā?
48
00:06:30,932 --> 00:06:34,060
Nē, ja vien negribi mani nest
pa tām draņķa kāpnēm.
49
00:06:51,994 --> 00:06:53,079
Nejēdzība.
50
00:07:10,555 --> 00:07:11,472
Princese.
51
00:07:29,532 --> 00:07:30,491
Rinīra.
52
00:07:31,367 --> 00:07:33,411
Tev vajadzēja atpūsties pēc radībām.
53
00:07:35,079 --> 00:07:37,790
Nešaubos, ka jums tas patiktu, gaišība.
54
00:07:37,874 --> 00:07:38,791
Apsēdies.
55
00:07:39,542 --> 00:07:41,669
Talij, spilvenu princesei.
56
00:07:41,752 --> 00:07:43,796
-Nevajag.
-Nieki.
57
00:07:45,089 --> 00:07:46,090
Mēs pabeigsim vēlāk.
58
00:07:48,217 --> 00:07:49,177
Gaišība.
59
00:07:55,766 --> 00:07:57,852
Šis rīts nāk ar labu ziņu.
60
00:07:57,935 --> 00:07:59,103
Nudien, gaišība.
61
00:08:00,313 --> 00:08:01,439
Kur viņš ir?
62
00:08:02,607 --> 00:08:05,401
Kur ir mans mazdēls? Re.
63
00:08:07,361 --> 00:08:08,905
Te viņš ir.
64
00:08:12,575 --> 00:08:14,118
Kārtīgs princis.
65
00:08:14,994 --> 00:08:15,912
Veselīgs.
66
00:08:16,537 --> 00:08:18,664
Būsi varens bruņinieks.
67
00:08:19,707 --> 00:08:22,501
-Jā gan.
-Vai bērnam jau ir vārds?
68
00:08:23,628 --> 00:08:24,879
-Mēs neesam...
-Džofrejs.
69
00:08:26,380 --> 00:08:27,632
Viņu sauks Džofrejs.
70
00:08:28,216 --> 00:08:29,967
Neierasti valīrietim.
71
00:08:32,762 --> 00:08:34,931
Šķiet, viņam ir tēva deguns.
72
00:08:36,807 --> 00:08:38,017
Vai ne?
73
00:08:44,315 --> 00:08:47,526
Ja atļausiet, gaišība,
jūsu meita ir varonīgi nopūlējusies.
74
00:08:47,610 --> 00:08:49,904
-Viņai jāatpūšas.
-Protams.
75
00:08:52,114 --> 00:08:53,074
Bērniņ...
76
00:09:02,208 --> 00:09:03,543
Apsveicu, meitiņ.
77
00:09:06,128 --> 00:09:07,755
Es ceru, ka radības bija vieglas.
78
00:09:09,257 --> 00:09:11,676
Šķiet, es nosaucu vecmāti par kuci.
79
00:09:19,892 --> 00:09:21,811
Turpiniet vien, sīr Linor.
80
00:09:23,104 --> 00:09:25,231
Agri vai vēlu kāds iznāks jums līdzīgs.
81
00:09:39,954 --> 00:09:43,541
Tu nedomāji apspriest mana bērna vārdu?
82
00:09:44,125 --> 00:09:45,835
Viņš ir mūsu bērns. Vai ne?
83
00:09:47,837 --> 00:09:49,380
Tikai viens no mums asiņo.
84
00:09:50,089 --> 00:09:52,842
Esmu pelnījis kādu teikšanu
savas ģimenes lietās.
85
00:09:53,926 --> 00:09:56,178
Tu maz iedziļinies ģimenes lietās.
86
00:10:09,150 --> 00:10:12,153
Viņš ierauga lielu, baisu pūķi!
87
00:10:17,533 --> 00:10:18,451
Māt!
88
00:10:19,410 --> 00:10:20,328
Paskat!
89
00:10:25,791 --> 00:10:27,376
Mēs izraudzījām olu mazajam.
90
00:10:29,295 --> 00:10:31,839
Izskatās, ka būs īstā.
91
00:10:31,922 --> 00:10:33,632
-Es atļāvu Lūkam.
-Paldies, Džeis.
92
00:10:34,633 --> 00:10:37,094
Ne katru dienu no Pūķubedres iznes olu.
93
00:10:37,178 --> 00:10:39,764
Šķita, ka būs labāk, ja puišus pavadīs.
94
00:10:41,807 --> 00:10:43,309
Pateicamies, komandieri.
95
00:10:45,311 --> 00:10:47,063
Vēl viens zēns, man teica.
96
00:10:52,151 --> 00:10:54,528
Būsi labs bruņinieks.
97
00:10:55,196 --> 00:10:56,113
Vai drīkstu?
98
00:10:58,074 --> 00:11:00,785
Sīrs Hārvins vēlas iepazīties ar Džofreju.
99
00:11:03,162 --> 00:11:04,080
Protams.
100
00:11:06,248 --> 00:11:07,208
Džofrejs?
101
00:11:15,633 --> 00:11:17,927
Tēvs, vai drīkstu paauklēt Džofreju?
102
00:11:18,010 --> 00:11:22,556
Nē. Nē, nē, joziet atpakaļ uz Pūķubedri.
103
00:11:22,640 --> 00:11:25,101
-Nu gan!
-Kamēr tur nav sākuši meklēt olu.
104
00:11:36,987 --> 00:11:39,407
Aizmiga Pilsētsardzes komandiera priekšā.
105
00:11:41,700 --> 00:11:42,993
Neiedomājama necieņa.
106
00:11:43,619 --> 00:11:46,497
Baidos, ka zināma pārdrošība
viņam ir asinīs.
107
00:12:11,647 --> 00:12:12,565
Stāt!
108
00:12:17,445 --> 00:12:18,571
Lai nāk.
109
00:12:38,883 --> 00:12:40,509
Sauciet Vermaksu pie sevis, princi.
110
00:12:40,593 --> 00:12:41,635
Kalpot!
111
00:12:48,267 --> 00:12:49,268
Stāt!
112
00:12:55,816 --> 00:12:57,276
Labi.
113
00:13:16,837 --> 00:13:18,130
Vermaks!
114
00:13:18,797 --> 00:13:19,882
Vermaks!
115
00:13:19,965 --> 00:13:20,883
Stāt!
116
00:13:29,016 --> 00:13:32,102
Jums jāvalda savi pūķi,
mani jaunie prinči.
117
00:13:34,104 --> 00:13:36,023
Kā princis Īgons valda Saulessārtu.
118
00:13:43,322 --> 00:13:46,825
Kad saite būs nostiprināta,
viņi neklausīs nevienam citam.
119
00:13:50,913 --> 00:13:51,830
Drīkst pateikt?
120
00:13:59,922 --> 00:14:01,298
Drakaris, Vermaks!
121
00:14:23,445 --> 00:14:26,240
Īmond, mums tev ir pārsteigums.
122
00:14:27,783 --> 00:14:29,827
-Kāds?
-Kaut kas īpašs.
123
00:14:31,912 --> 00:14:33,872
Tev vienīgajam no mums nav pūķa.
124
00:14:33,956 --> 00:14:36,875
-Tā ir.
-Un mums tas nepatīk.
125
00:14:37,793 --> 00:14:41,463
-Tā nu mēs tev tādu atradām.
-Pūķi?
126
00:14:42,423 --> 00:14:44,925
-Kā?
-Dievi ir dāsni.
127
00:14:53,767 --> 00:14:56,312
-Raugi: Sārtā Baisma!
-Sārtā Baisma!
128
00:14:59,481 --> 00:15:02,234
Esi uzmanīgs. Pirmais lidojums ir grūts.
129
00:16:39,373 --> 00:16:40,749
Šim ir 60 gredzeni.
130
00:16:42,209 --> 00:16:43,585
Katram divi pāri kāju.
131
00:16:44,837 --> 00:16:46,088
Kopā 240.
132
00:16:47,589 --> 00:16:48,590
Jā, tā ir.
133
00:16:51,427 --> 00:16:52,428
Tam ir acis,
134
00:16:53,804 --> 00:16:54,722
bet...
135
00:16:55,597 --> 00:16:56,932
šķiet, tas neredz.
136
00:16:58,559 --> 00:17:00,436
Kā tu domā, kāpēc?
137
00:17:02,771 --> 00:17:04,231
Tas mums nav izprotams.
138
00:17:06,900 --> 00:17:09,445
Laikam gan. Tā reizēm ir.
139
00:17:13,657 --> 00:17:14,575
Gaišība.
140
00:17:16,618 --> 00:17:20,247
-Īmond. Ko tu izdarīji?
-Atkal to pašu.
141
00:17:20,330 --> 00:17:22,875
Pēc visiem rājieniem -
vai man tevi jāieslēdz istabās?
142
00:17:22,958 --> 00:17:25,127
Viņi mani piespieda!
143
00:17:25,210 --> 00:17:28,380
-Neizprotama apmātība ar tiem zvēriem.
-Viņi man uzdāvināja cūku!
144
00:17:29,214 --> 00:17:31,925
-Ko?
-Viņi man solīja pūķi.
145
00:17:32,009 --> 00:17:35,012
-Pēdējam gredzenam nav kāju.
-Bet tā bija cūka.
146
00:17:36,221 --> 00:17:38,182
Reiz tev būs pūķis.
147
00:17:39,057 --> 00:17:41,310
-Viņam vajadzēs aizvērt aci.
-Tici man.
148
00:17:43,270 --> 00:17:44,313
Visi smējās.
149
00:17:48,650 --> 00:17:50,360
Viņi tai pielikuši spārnus.
150
00:17:50,444 --> 00:17:51,612
Un asti.
151
00:17:51,695 --> 00:17:54,490
-Zēns ir pārāk lētticīgs.
-Viņš ir bērns.
152
00:17:54,573 --> 00:17:57,785
Viņš domāja,
ka puikas atvilinājuši uz Pūķubedri
153
00:17:57,868 --> 00:17:59,203
savvaļas pūķi bez vārda?
154
00:17:59,286 --> 00:18:02,748
-Tavi mazdēli ir neganti.
-Viņi ir bērnišķīgāki.
155
00:18:02,831 --> 00:18:05,375
Viņi ir mežoņi. Un tas nepārsteidz.
156
00:18:07,878 --> 00:18:10,297
Tu droši zini, ka Īgons viņus nesamācīja?
157
00:18:14,676 --> 00:18:16,678
Brīnos, ka viņu olas izšķīlās.
158
00:18:18,222 --> 00:18:20,224
-Kāpēc?
-Tu zini.
159
00:18:20,307 --> 00:18:21,934
-Baidos, ka ne.
-Tu...
160
00:18:23,811 --> 00:18:24,853
Viserīs.
161
00:18:27,523 --> 00:18:29,858
Turpināsim pēcpusdienā, Edārd.
162
00:18:38,408 --> 00:18:40,869
Es esmu par to runājusi,
163
00:18:40,953 --> 00:18:43,372
bet tu aizliedzi to pieminēt
un es cietu klusu.
164
00:18:45,415 --> 00:18:47,751
Viens tāds bērns ir kļūda.
165
00:18:47,835 --> 00:18:50,546
Trīs ir apvainojums.
166
00:18:50,629 --> 00:18:51,880
Tronim, tev.
167
00:18:52,631 --> 00:18:55,551
Velarioniem un savienībai,
par kuru tā cīnījies.
168
00:18:55,634 --> 00:18:58,095
Nerunājot par piedienību.
169
00:18:59,429 --> 00:19:01,223
Man reiz bija melna ķēve.
170
00:19:02,224 --> 00:19:04,059
Melna kā krauklis.
171
00:19:04,143 --> 00:19:06,019
Reiz viņa izlauzās no sava aploka
172
00:19:06,854 --> 00:19:09,356
un kaimiņu ērzelis viņu apleca.
173
00:19:11,817 --> 00:19:14,945
Ērzelis bija sudrabains kā ziemas mēness.
174
00:19:16,071 --> 00:19:19,575
Bet kumeļš, kad tas piedzima? Sarķis.
175
00:19:21,618 --> 00:19:25,372
Parastākais brūnais zirgs,
kādu var iedomāties.
176
00:19:27,541 --> 00:19:29,751
Dabas darbi ir brīnumaini.
177
00:19:36,425 --> 00:19:37,634
Kā tu zini?
178
00:19:39,678 --> 00:19:43,182
Par sudraba ērzeli. Kā tu zini?
179
00:19:45,183 --> 00:19:46,935
Tu redzēji aplekšanu?
180
00:19:51,189 --> 00:19:55,569
Apsūdzībai, ar kuru tu rotaļājies,
181
00:19:56,445 --> 00:19:57,738
būtu smagas sekas.
182
00:20:06,455 --> 00:20:08,123
Vairs par to nerunā.
183
00:20:19,217 --> 00:20:21,428
Vai esmu zaudējusi sajēgu, sīr Kriston?
184
00:20:21,511 --> 00:20:23,764
Es maldos, vai visi citi
185
00:20:23,847 --> 00:20:27,184
-sapņo vienu miglas sapni?
-Reizēm tā šķiet, gaišība.
186
00:20:30,187 --> 00:20:32,564
Viņa nekaunīgi sagaida,
187
00:20:32,648 --> 00:20:35,776
ka galmā visi noliegs
acīmredzamo patiesību.
188
00:20:35,859 --> 00:20:37,277
-Un viņas tēvs...
-Zina.
189
00:20:37,361 --> 00:20:40,113
Protams. Vai ir sev iegalvojis pretējo.
190
00:20:40,197 --> 00:20:41,907
Viņš visu attaisno.
191
00:20:42,950 --> 00:20:46,536
Princese Rinīra
ir nekaunīga un neatlaidīga.
192
00:20:46,620 --> 00:20:49,623
Zirneklis, kas izsūc savu upuri sausu.
193
00:20:50,791 --> 00:20:52,042
Izlaista kuce.
194
00:20:58,173 --> 00:21:00,217
Tas bija necienīgi, piedodiet.
195
00:21:03,887 --> 00:21:09,017
Man jātic, ka galu galā
virsroku ņems gods un piedienība.
196
00:21:10,519 --> 00:21:13,313
Mums jāpaļaujas uz to un vienam uz otru.
197
00:21:32,624 --> 00:21:34,751
-Kas to izdomāja?
-Velni!
198
00:21:39,256 --> 00:21:41,675
Par cūku. To izdomāji tu?
199
00:21:42,426 --> 00:21:43,427
Nē.
200
00:21:44,177 --> 00:21:45,303
Tas bija Džeiss.
201
00:21:46,096 --> 00:21:47,014
Un...
202
00:21:48,849 --> 00:21:51,977
Viņi abi. Droši nezinu.
203
00:21:52,060 --> 00:21:54,271
-Īmonds ir tavs brālis.
-Viņš ir ņerga.
204
00:21:54,354 --> 00:21:58,150
Mēs esam ģimene.
Mājās vari viņu apcelt pēc patikas,
205
00:21:58,233 --> 00:22:01,403
bet pasaulē mums jābūt vienotiem.
206
00:22:01,486 --> 00:22:02,571
Bija smieklīgi.
207
00:22:02,654 --> 00:22:05,323
Tu domā, ka mūžam varēsi smieties
par Rinīras dēliem?
208
00:22:07,200 --> 00:22:08,118
Ja paliks kā tagad,
209
00:22:09,244 --> 00:22:12,831
Rinīra kāps tronī un Džasirīss Tārgārjens
būs viņas mantinieks.
210
00:22:13,540 --> 00:22:14,458
Un?
211
00:22:15,208 --> 00:22:18,170
Tu esi gandrīz pieaudzis,
kā tu vari būt tik tuvredzīgs?
212
00:22:20,922 --> 00:22:22,591
Ja Rinīra nāks pie varas,
213
00:22:23,675 --> 00:22:26,011
tu vari zaudēt pat dzīvību.
214
00:22:27,137 --> 00:22:28,180
Un Īmonds arī.
215
00:22:29,890 --> 00:22:32,517
Viņa var iznīcināt visus,
kas apdraud viņas tiesības.
216
00:22:33,435 --> 00:22:35,312
-Tad nemēģināšu...
-Tu viņu apdraudi!
217
00:22:35,395 --> 00:22:39,232
Tu pats, Īgon!
Vienkārši ar to, ka esi dzīvs!
218
00:22:43,862 --> 00:22:45,947
Tu esi karaļa pirmdzimtais dēls.
219
00:22:46,823 --> 00:22:49,785
Un viņi zina, visi šajā valstī zina,
220
00:22:49,868 --> 00:22:51,578
jūt savās asinīs,
221
00:22:52,996 --> 00:22:55,540
ka tu būsi mūsu karalis.
222
00:23:04,466 --> 00:23:05,842
Apģērbies.
223
00:24:31,219 --> 00:24:33,638
Jēru sirdis ir lieliskas.
224
00:24:33,722 --> 00:24:36,391
Mums ir laimējies ar pavāru, ekselence.
225
00:24:36,474 --> 00:24:38,059
Par viņa plūmju kūku
226
00:24:38,143 --> 00:24:40,020
visi ir gatavi pat cīnīties.
227
00:24:40,103 --> 00:24:42,147
Tad, pirms sākas plūkšanās...
228
00:24:43,440 --> 00:24:47,319
Tosts! Par Īgonu Iekarotāju,
jūsu dižo senci,
229
00:24:47,402 --> 00:24:50,989
kurš Asiņu gadsimtā
palīdzēja mums uzveikt Volantisu!
230
00:24:51,072 --> 00:24:54,701
Dižā Baleriona mugurā
viņš nāca mums palīgā Līsā
231
00:24:54,784 --> 00:24:58,038
un nodedzināja ienaidnieka floti,
nodrošinot uzvaru.
232
00:25:00,457 --> 00:25:01,625
Par Īgonu Iekarotāju!
233
00:25:01,708 --> 00:25:02,834
Par Īgonu!
234
00:25:06,296 --> 00:25:07,923
Un nu kas nopietnāks.
235
00:25:08,965 --> 00:25:10,425
Es vēlos izteikt piedāvājumu,
236
00:25:11,384 --> 00:25:14,221
godinot mūsu vēsturisko savienību.
237
00:25:14,304 --> 00:25:16,681
Ja gribat precēt kādu no mūsu meitām,
238
00:25:16,765 --> 00:25:18,808
varējāt aiztaupīt vēstures pārstāstus.
239
00:25:18,892 --> 00:25:20,060
Ko?
240
00:25:21,228 --> 00:25:24,314
Es neuzdrošinātos cerēt
uz tādu godu, valdniece Lēna.
241
00:25:27,234 --> 00:25:30,737
Es jums piedāvāju
pastāvīgu mājvietu šeit, Pentosā.
242
00:25:31,488 --> 00:25:33,949
Es jums dāvinātu šo muižu
243
00:25:34,032 --> 00:25:38,119
ar visām tās saimniecībām un zemēm,
vīna dārzu un mežiem.
244
00:25:38,203 --> 00:25:42,707
Nomnieki ik gadu maksātu nodevas
savam jaunajam Tārgārjenu valdniekam.
245
00:25:42,791 --> 00:25:45,126
Jūs brīvi rīkotos pilsētā un ostā,
246
00:25:45,210 --> 00:25:47,379
kā pieklājas tādiem augstmaņiem.
247
00:25:51,049 --> 00:25:52,467
Turpiniet.
248
00:25:52,550 --> 00:25:55,845
Līsa un sabiedrotie ceļas jaunai cīņai.
249
00:25:55,929 --> 00:25:59,975
Triarhija slēdz savienību
ar Korenu Martelu no Dornes.
250
00:26:00,684 --> 00:26:03,561
Kuru katru brīdi
viņu skati pievērsīsies ziemeļiem.
251
00:26:03,645 --> 00:26:05,438
Jūsu ģimenei ir pūķi.
252
00:26:06,231 --> 00:26:09,609
Nu jau trīs, nākotnē varbūt pat četri.
253
00:26:11,111 --> 00:26:14,948
Mans mērķis ir pasargāt Pentosu
no Triarhijas kārās acs.
254
00:26:15,031 --> 00:26:18,201
Palīdziet Pentosai, kā reiz darīja Īgons,
255
00:26:19,244 --> 00:26:22,872
un mana pateicība
pielies jūsu kausu līdz malām un vēl pāri.
256
00:26:23,581 --> 00:26:28,128
Ekselence, mēs esam ceļotāji,
mēs jau tāpat esam šeit aizkavējušies.
257
00:26:32,924 --> 00:26:34,634
Tas ir dāsns piedāvājums.
258
00:26:35,427 --> 00:26:36,928
Un mēs to noteikti apsvērsim.
259
00:27:07,959 --> 00:27:10,295
Tu apsver prinča Redžio piedāvājumu.
260
00:27:10,378 --> 00:27:11,379
Šeit ir labi.
261
00:27:12,630 --> 00:27:15,884
Mēs darām, ko gribam, mūs uzņem ar cieņu.
262
00:27:15,967 --> 00:27:18,345
-Un mēs mūžam esam viesi.
-Tieši tā.
263
00:27:18,428 --> 00:27:21,431
Bez pienākumiem. Mūs neskar intrigas,
264
00:27:21,514 --> 00:27:25,685
bezgalīgās interešu maiņas
un pēctecības slogs.
265
00:27:26,394 --> 00:27:29,105
-Viņi mūs izmanto.
-Tas ir spirdzinoši.
266
00:27:31,024 --> 00:27:34,611
Vienkāršs darījums.
Mums ir pūķi, viņiem ir zelts.
267
00:27:40,492 --> 00:27:42,369
Tas ir zem mūsu goda.
268
00:27:42,452 --> 00:27:45,663
Mēs neesam spēlmaņi,
kas pēc pavēles izklaidē svešzemju princi.
269
00:27:45,747 --> 00:27:47,624
Mēs esam Senā Valīrija.
270
00:27:48,958 --> 00:27:50,293
Mūsu vieta nav šeit.
271
00:27:50,377 --> 00:27:52,504
Valīrijas vairs nav,
mums vairs nav vietas.
272
00:27:58,843 --> 00:28:02,263
Es gribu, lai mans bērns piedzimst tur,
kur dzimu es -
273
00:28:02,347 --> 00:28:04,766
Driftmārkā, mana tēva pilī.
274
00:28:04,849 --> 00:28:07,602
Es gribu,
lai manas meitas aug dzimtajā zemē,
275
00:28:07,685 --> 00:28:11,106
pie ģimenes, kā prasa viņu saknes.
276
00:28:13,942 --> 00:28:16,569
Mūža galā gribu nomirt kā pūķu jātniece.
277
00:28:17,320 --> 00:28:19,531
Nevis nosprāgt kā resns lauku muižnieks.
278
00:28:53,356 --> 00:28:56,109
Ielieciet ceļus. Vieglāku soli.
279
00:28:57,777 --> 00:28:59,279
Vieglāku soli, smagāku roku.
280
00:28:59,362 --> 00:29:01,990
-Viss ir pareizi, Līonel.
-Atsperies.
281
00:29:02,073 --> 00:29:05,410
Puiši kopā mācās, kopā cīnās,
282
00:29:05,493 --> 00:29:07,620
viens otru notriec un atkal pieceļ.
283
00:29:08,455 --> 00:29:11,124
Viņu saikne būs stipra visu mūžu,
vai tā nav?
284
00:29:12,000 --> 00:29:13,293
Mēs ceram, gaišība.
285
00:29:16,254 --> 00:29:18,798
Nestāviet tik taisni, princi,
jūs notrieks.
286
00:29:30,018 --> 00:29:30,977
Īgon.
287
00:29:32,854 --> 00:29:36,941
Es uzvarēju, sīr Kriston.
Mans pretinieks lūdz žēlastību.
288
00:29:37,650 --> 00:29:39,903
Tad jums būs jauns pretinieks,
mans Salmu kungs.
289
00:29:40,945 --> 00:29:42,322
Mēģiniet tikt man klāt.
290
00:29:43,406 --> 00:29:44,574
Jūs abi ar brāli.
291
00:30:12,143 --> 00:30:13,853
Ar to nepietiks.
292
00:30:19,692 --> 00:30:22,570
Pie ieročiem, zēni.
Ienaidnieku nežēlojiet.
293
00:30:25,240 --> 00:30:29,744
Jaunākajiem zēniem derētu
mazliet jūsu uzmanības, sīr Kriston.
294
00:30:30,370 --> 00:30:32,497
Jūs apšaubāt to, kā viņus skoloju?
295
00:30:33,414 --> 00:30:36,751
Tikai ierosinu
vienādi skolot visus audzēkņus.
296
00:30:40,588 --> 00:30:41,506
Labi.
297
00:30:45,176 --> 00:30:48,388
Džasirīs. Nāciet. Cīnieties ar Īgonu.
298
00:30:51,558 --> 00:30:53,017
Vecākais pret vecāko.
299
00:30:56,312 --> 00:30:59,107
-Tas nav taisnīgs samērs.
-Jūs to nezināsiet,
300
00:30:59,190 --> 00:31:01,859
bet īstā kaujā
nevar gaidīt taisnīgu spēku samēru.
301
00:31:04,445 --> 00:31:05,363
Zobenus!
302
00:31:07,198 --> 00:31:08,366
Sāciet.
303
00:31:32,640 --> 00:31:34,058
-Pārkāpums!
-Ļaujiet man.
304
00:31:37,437 --> 00:31:39,772
Kājas stingri.
Izmantojiet auguma pārsvaru.
305
00:31:39,856 --> 00:31:41,941
Uzbrūciet, atvairiet,
izmantojiet viņa stāju...
306
00:31:42,025 --> 00:31:43,818
...uz krūtīm, nevis acīs.
Jūs to varat.
307
00:31:46,362 --> 00:31:47,405
Tu!
308
00:31:48,948 --> 00:31:49,991
Tuvāk.
309
00:31:51,326 --> 00:31:53,119
Spiediet atpakaļ. Turieties tuvāk.
310
00:31:53,911 --> 00:31:55,663
Turpiniet uzbrukt. Atsperīgāk!
311
00:31:59,292 --> 00:32:00,543
Neļaujiet celties.
312
00:32:02,670 --> 00:32:03,838
Turpiniet uzbrukt!
313
00:32:05,423 --> 00:32:06,382
Pietiek!
314
00:32:08,259 --> 00:32:10,887
-Tu uzdrošinies man pieskarties?
-Īgon!
315
00:32:10,970 --> 00:32:14,182
-Jūs aizmirstat, ka viņš ir princis.
-Vai to jūs mācāt, Kol?
316
00:32:17,101 --> 00:32:20,313
Nežēlību? Pret vājāku pretinieku?
317
00:32:23,524 --> 00:32:26,694
Jums neparasti rūp
mazo prinču apmācība, komandieri.
318
00:32:28,946 --> 00:32:31,866
Vairums vīru
tādu uzmanību veltītu brālēnam.
319
00:32:34,077 --> 00:32:34,994
Vai brālim.
320
00:32:35,828 --> 00:32:37,038
Vai dēlam.
321
00:32:54,389 --> 00:32:55,348
Nost!
322
00:32:56,057 --> 00:32:57,308
Atkārto!
323
00:32:58,351 --> 00:32:59,560
Atkārto!
324
00:33:00,561 --> 00:33:01,562
Tā jau domāju.
325
00:33:05,066 --> 00:33:06,567
Lai viņu apmazgā.
326
00:33:06,651 --> 00:33:10,071
Un lai virēja tev iedod labu,
skaidru vīnu.
327
00:33:12,782 --> 00:33:13,783
Princese?
328
00:33:14,575 --> 00:33:17,495
Pagalmā notikusi ķilda.
329
00:33:27,422 --> 00:33:29,549
Mans kauns ir neizsakāms.
330
00:33:29,632 --> 00:33:32,927
Tātad runa ir par to? Par tavu kaunu.
331
00:33:33,010 --> 00:33:34,387
Par mūsu kaunu, Hārvin!
332
00:33:35,680 --> 00:33:37,390
Tas gulst uz visu Strongu namu.
333
00:33:37,473 --> 00:33:40,059
Tāpēc, ka piedūru pirkstu tam Kolam?
334
00:33:40,143 --> 00:33:42,395
-Pilskunga dēlam?
-Viņš ir Karaļsardzes bruņinieks!
335
00:33:42,478 --> 00:33:44,772
Viņš uzbruka
princim Džasirīsam, troņmantniekam!
336
00:33:44,856 --> 00:33:46,357
Viņa izcelšanās...
337
00:33:48,568 --> 00:33:50,987
Tevis dēļ mūs apdraud
338
00:33:51,070 --> 00:33:54,532
apsūdzības vēl neglītākā nodevībā.
339
00:33:54,615 --> 00:33:56,325
Kas tā par nodevību?
340
00:33:59,245 --> 00:34:01,164
Netēlo muļķi, puika.
341
00:34:03,082 --> 00:34:06,836
Tava tuvība ar princesi Rinīru
ir pārkāpums,
342
00:34:06,919 --> 00:34:09,130
par kuru draud trimda un nāve.
343
00:34:09,839 --> 00:34:13,217
Tev, viņai un bērniem.
344
00:34:14,469 --> 00:34:16,471
Tās ir tikai baumas,
345
00:34:18,723 --> 00:34:21,893
-ko vērpj princeses sāncenši.
-Cilvēkiem ir acis, puika.
346
00:34:24,687 --> 00:34:28,274
Tomēr karalis, šķiet, izvēlas neredzēt.
347
00:34:29,150 --> 00:34:33,571
Vienīgi šis trauslais vairogs
tevi sargā no bendes zobena.
348
00:34:34,822 --> 00:34:37,366
Tēva ietiepīgais aklums pret savu bērnu.
349
00:34:38,034 --> 00:34:40,411
Kaut mans tēvs izvēlētos tādu aklumu.
350
00:34:40,495 --> 00:34:42,663
Vai neesmu to darījis visus šos gadus?
351
00:34:43,372 --> 00:34:44,624
Un tomēr šodien
352
00:34:44,707 --> 00:34:48,044
tu visu priekšā uzbruki
Karaļsardzes bruņiniekam, aizstāvot...
353
00:34:51,464 --> 00:34:54,258
Tev ir tavs gods un man ir savējais.
354
00:35:02,850 --> 00:35:04,185
Pret sāpēm, princese.
355
00:35:12,068 --> 00:35:17,031
Pretī milzu lācis slāj
Ar brūni melnu ķepu māj
356
00:35:17,114 --> 00:35:19,909
-Paldies.
-Kļūs labāk pēc pāris dienām,
357
00:35:19,992 --> 00:35:21,035
kad izsīks piens.
358
00:35:22,328 --> 00:35:25,873
No ratiem, kas uz tirgu brauc
359
00:35:25,957 --> 00:35:29,377
“Uz tirgu!” lācis priecīgi smej
360
00:35:29,460 --> 00:35:32,839
Un visu ceļu līksmi dej
361
00:35:32,922 --> 00:35:37,426
Trīs zēni un kaza, un lācis ar tiem...
362
00:35:40,096 --> 00:35:41,305
Mana dārgā sieva.
363
00:35:42,390 --> 00:35:43,307
Princese.
364
00:35:46,018 --> 00:35:47,061
Es nokritu.
365
00:35:49,438 --> 00:35:52,400
-Kur tu biji?
-Krogā ar Kārlu. Es neteicu?
366
00:35:54,610 --> 00:35:55,945
Tev stipri sāp?
367
00:35:56,946 --> 00:35:57,864
Piens...
368
00:35:59,115 --> 00:36:00,157
piebriedina krūtis...
369
00:36:00,241 --> 00:36:03,119
Atvainojiet, sīr Kārl,
es gribētu parunāt ar vīru.
370
00:36:03,202 --> 00:36:04,453
Protams, princese.
371
00:36:16,382 --> 00:36:19,927
Pakāpienos atkal briest karš, Rinīra.
372
00:36:21,429 --> 00:36:25,433
Triarhija gūst jaunu spēku
savienībā ar Dorni.
373
00:36:26,851 --> 00:36:28,519
Sākas uzbrukumi kuģiem un kravām.
374
00:36:29,520 --> 00:36:32,106
Kārls tur cīnījās. Viņš man rādīja...
375
00:36:35,401 --> 00:36:39,280
Viņš man rādīja
maišeli ar safīriem valrieksta lielumā,
376
00:36:39,363 --> 00:36:41,073
ko paņēmis no beigta pirāta.
377
00:36:43,868 --> 00:36:47,246
Pēc tik ilgiem laikiem
man tas nāks par labu.
378
00:36:47,330 --> 00:36:49,040
Piedzīvojums,
379
00:36:49,123 --> 00:36:52,001
kārtīga kauja, kas iekustina asinis.
380
00:36:53,669 --> 00:36:57,423
Tur esot tīrosiešu ģenerālis -
milzis, kā stāsta,
381
00:36:58,215 --> 00:37:02,595
kurš krāsojot savu bārdu violetu
un valkājot sieviešu drānas.
382
00:37:06,349 --> 00:37:08,017
Tikai uz dažiem mēnešiem.
383
00:37:13,314 --> 00:37:15,149
Tā gribas atgriezties jūrā!
384
00:37:17,193 --> 00:37:18,319
Tu esi traks?
385
00:37:20,029 --> 00:37:21,447
Zini, kas notika,
386
00:37:22,782 --> 00:37:26,410
kamēr tu tempi alu
un darīji dievi zina kādas muļķības?
387
00:37:27,578 --> 00:37:31,374
Mūs vajā tumšas baumas, Linor.
Tās mums min uz papēžiem.
388
00:37:32,124 --> 00:37:33,167
Jautājumi
389
00:37:34,377 --> 00:37:36,879
par mūsu dēlu izcelšanos.
390
00:37:37,922 --> 00:37:40,299
Pretīgi, melīgi mājieni.
391
00:37:41,342 --> 00:37:42,802
Mājieni, tu saki?
392
00:37:43,511 --> 00:37:45,388
Viņi ir mūsu dēli.
393
00:37:45,471 --> 00:37:47,181
Tavi un mani.
394
00:37:48,349 --> 00:37:50,518
Un viņu tēvs viņus nepametīs,
395
00:37:50,601 --> 00:37:53,104
lai dotos izklaidē Šaurajā jūrā,
396
00:37:53,187 --> 00:37:55,147
valšķīgi vēzējot zobenu
un miedzot jūrniekiem.
397
00:37:55,231 --> 00:37:56,399
Es esmu bruņinieks.
398
00:37:58,818 --> 00:38:00,027
Un kareivis.
399
00:38:01,153 --> 00:38:05,950
Un es esmu pildījis savu pienākumu.
Uzticīgi.
400
00:38:07,410 --> 00:38:10,079
Desmit gadus.
401
00:38:11,539 --> 00:38:14,208
-Man pienākas kaut...
-Tev nekas nepienākas.
402
00:38:15,543 --> 00:38:19,672
Desmit gadus tu esi baudījis galma dzīvi.
403
00:38:20,631 --> 00:38:23,050
Pircis labākos zirgus,
404
00:38:23,134 --> 00:38:27,304
dzēris retākos vīnus,
drāzis kaislīgākos zēnus.
405
00:38:27,388 --> 00:38:30,349
Tāda bija vienošanās,
un es tev to neliedzu.
406
00:38:31,600 --> 00:38:32,518
Bet...
407
00:38:34,478 --> 00:38:37,815
tu nedrīksti pamest posteni,
kad sākas vētra.
408
00:38:38,774 --> 00:38:42,945
Prātīgs jūrnieks bēg no vētras,
kad tā ir pamalē.
409
00:38:53,789 --> 00:38:55,916
Lai notiek - tad es tev pavēlu.
410
00:38:57,460 --> 00:38:59,378
Kā tava princese un troņmantniece
411
00:38:59,462 --> 00:39:04,550
es tev pavēlu
palikt Karaļa ostā un man līdzās.
412
00:39:25,613 --> 00:39:27,281
Pagājuši astoņi gadi, mīlulīt.
413
00:39:29,158 --> 00:39:31,994
-Ar pusi olu tas tā arī nenotiek.
-Kas?
414
00:39:34,997 --> 00:39:35,915
Tās neizšķiļas.
415
00:39:39,043 --> 00:39:40,294
Man atļaus palikt?
416
00:39:42,088 --> 00:39:43,339
Kas un kur?
417
00:39:44,298 --> 00:39:45,508
Pentosas princis.
418
00:39:46,926 --> 00:39:48,094
Es nesaprotu.
419
00:39:49,720 --> 00:39:51,430
Viņš grib tevi un tēvu.
420
00:39:53,057 --> 00:39:54,225
Un Bēlu.
421
00:39:55,017 --> 00:39:56,393
Jo jums ir pūķi.
422
00:40:01,148 --> 00:40:05,069
Savu pūķi var atrast dažādi.
423
00:40:05,152 --> 00:40:09,031
Man nebija pūķa līdz 15 gadu vecumam.
424
00:40:09,782 --> 00:40:13,786
Un tagad es jāju ar Vagāru,
lielāko pūķi pasaulē.
425
00:40:17,414 --> 00:40:20,751
Tev būs grūtāk.
Bēlas pūķis piedzima viņai līdzās.
426
00:40:23,754 --> 00:40:28,008
Bet, ja tu gribi būt jātniece,
tev jāpiesaka savas tiesības.
427
00:40:30,052 --> 00:40:31,804
Tā teiktu arī tavs tēvs.
428
00:40:33,597 --> 00:40:34,849
Tēvs mani neredz.
429
00:40:41,939 --> 00:40:43,315
Viņš cenšas.
430
00:41:21,562 --> 00:41:23,063
Linors raksta.
431
00:41:25,024 --> 00:41:27,067
Rinīrai piedzimis vēl viens dēls.
432
00:41:29,570 --> 00:41:31,197
Vai tavs brālis raksta, ka arī šis
433
00:41:31,280 --> 00:41:34,325
gluži nejauši ir stipri līdzīgs
434
00:41:34,408 --> 00:41:36,035
Pilsētsardzes komandierim?
435
00:41:37,620 --> 00:41:39,997
Šķiet, to viņš nepiemin.
436
00:41:43,042 --> 00:41:44,793
Es ilgojos pēc brāļa, Dīmon.
437
00:41:47,588 --> 00:41:48,714
Man šķiet, ka tu arī.
438
00:41:50,883 --> 00:41:52,968
Man trūkst Vesterosas stiprā vīna.
439
00:41:54,803 --> 00:41:57,473
Tas sniedza
kaut dažas aizmirstības stundas.
440
00:41:59,642 --> 00:42:01,644
Šejieniešu gaišais draņķis...
441
00:42:09,860 --> 00:42:11,195
Tu nekad neilgojies pēc mājām?
442
00:42:11,987 --> 00:42:12,905
Nē.
443
00:42:13,697 --> 00:42:15,991
-Es tev neticu.
-Tici, kam gribi.
444
00:42:16,075 --> 00:42:20,329
Tu cildini Pentosu, bet tevi tā nesaista.
445
00:42:20,412 --> 00:42:22,373
Tu neej apskatīt pilsētu,
446
00:42:22,456 --> 00:42:25,417
bet pavadi savu laiku šeit, bibliotēkā.
447
00:42:25,501 --> 00:42:28,295
Lasot par sen mirušiem pūķukungiem,
448
00:42:28,379 --> 00:42:31,423
kuru mantojums tev esot vienaldzīgs.
449
00:42:31,507 --> 00:42:34,093
Nezināju, ka mani tik rūpīgi novēro.
450
00:42:34,176 --> 00:42:35,427
Tu neguli.
451
00:42:35,511 --> 00:42:37,596
Kā lai guļu, ja tu mani visu laiku uzmani?
452
00:42:41,517 --> 00:42:43,560
Dzīve tev ir sagādājusi vilšanos.
453
00:42:44,979 --> 00:42:47,564
Varbūt es neesmu tā sieva,
kuru tu būtu gribējis.
454
00:42:47,648 --> 00:42:48,774
Lēna...
455
00:42:48,857 --> 00:42:50,234
Tas mani nesāpina.
456
00:42:51,610 --> 00:42:53,112
Esmu to pieņēmusi.
457
00:42:57,533 --> 00:42:58,993
Bet tu esi kas vairāk, Dīmon.
458
00:43:01,620 --> 00:43:04,248
Vīrs, kuru apprecēju, bija dižāks.
459
00:43:12,339 --> 00:43:14,717
Blekvuds apgalvo,
460
00:43:14,800 --> 00:43:17,678
ka Brakeni nakts aizsegā
pārvietojuši robežakmeņus
461
00:43:17,761 --> 00:43:20,347
un palaiduši zirgus viņa ganībās.
462
00:43:20,431 --> 00:43:22,933
Kāpēc negājāt pie valdnieka Grovera?
463
00:43:23,017 --> 00:43:26,061
Vai viņš kļuvis tik vārgs,
ka nespēj izšķirt strīdu par akmeņiem?
464
00:43:26,145 --> 00:43:30,607
Runā, ka Grovera dēls
tagad esot īstais Straujupes saimnieks.
465
00:43:30,691 --> 00:43:34,028
Arī viņš ir Tūlijs,
un šī ir Tūliju darīšana.
466
00:43:35,070 --> 00:43:36,113
Es piekrītu.
467
00:43:37,239 --> 00:43:38,615
Ja varam turpināt...
468
00:43:38,699 --> 00:43:41,201
Tomēr Brakeni un Blekvudi
469
00:43:41,285 --> 00:43:43,996
izmanto katru iespēju izliet asinis.
470
00:43:46,665 --> 00:43:49,918
Tātad ir vērts iedziļināties.
471
00:43:50,002 --> 00:43:53,255
Vietējie ļaudis zinās,
kur vienmēr atradušās robežas.
472
00:43:53,964 --> 00:43:55,132
Tas ir vienkārši.
473
00:43:56,300 --> 00:43:57,301
Nu protams.
474
00:44:00,220 --> 00:44:01,180
Sīr Tīland.
475
00:44:03,724 --> 00:44:07,728
Mums jāapspriež
jaunākās ziņas no Pakāpieniem, kungi.
476
00:44:07,811 --> 00:44:10,230
Kad varēsim aizmirst to nolādēto vietu?
477
00:44:10,314 --> 00:44:13,984
Manuprāt, Blekvudiem ir taisnība.
478
00:44:14,068 --> 00:44:16,362
Mēs pārejam pie Pakāpieniem, Bīsberij.
479
00:44:16,445 --> 00:44:19,698
Un pie Triarhijas savienības ar Dorni.
480
00:44:19,782 --> 00:44:22,368
Cerēju, ka sarunas ar Saulesšķēpu
481
00:44:22,451 --> 00:44:24,370
modinās viņu saprātu.
482
00:44:26,080 --> 00:44:28,707
Uzticēties Martelam nozīmē vilties.
483
00:44:28,791 --> 00:44:31,293
Un kur ir mūsu princis Dīmons?
484
00:44:31,377 --> 00:44:33,170
Bet varbūt viņš jāsauc par karali -
485
00:44:33,253 --> 00:44:35,214
kā tad, kad tur uzvarēja kaujā.
486
00:44:35,297 --> 00:44:36,423
Vienā.
487
00:44:36,507 --> 00:44:39,301
Tas bija sen,
un viņš toreiz apgabalu pameta.
488
00:44:39,385 --> 00:44:41,220
Mēs to pametām.
489
00:44:41,303 --> 00:44:44,723
Mēs varējām
celt nocietinājumus, sargtorņus,
490
00:44:44,807 --> 00:44:48,852
būvēt floti, nosūtīt kareivju garnizonu.
491
00:44:48,936 --> 00:44:50,062
Pārāk dārgi.
492
00:44:52,481 --> 00:44:55,275
Mūsu kase ir liela, bet nav bezgalīga.
493
00:44:56,610 --> 00:44:58,570
Mums jādomā, ko tas maksās pavalstniekiem.
494
00:44:58,654 --> 00:45:01,323
-Piekrītu.
-Karš izmaksā dārgāk.
495
00:45:03,992 --> 00:45:07,788
Mēs zaudējām modrību,
un vecais bieds atkal paceļ galvu.
496
00:45:13,419 --> 00:45:14,503
Beigsim.
497
00:45:14,920 --> 00:45:17,256
Jā.
498
00:45:21,593 --> 00:45:22,511
Pagaidiet.
499
00:45:23,679 --> 00:45:24,680
Es gribu runāt.
500
00:45:26,473 --> 00:45:27,391
Sēdieties.
501
00:45:36,984 --> 00:45:39,611
Es pēdējā laikā jūtu...
502
00:45:41,196 --> 00:45:42,114
spriedzi...
503
00:45:43,407 --> 00:45:45,659
starp mūsu ģimenēm, mana karaliene.
504
00:45:48,454 --> 00:45:51,790
Un lūdzu piedošanu,
ja esam jūs kā aizskāruši.
505
00:45:54,376 --> 00:45:56,003
Bet mēs esam viens nams.
506
00:45:57,546 --> 00:46:00,966
Un jau ilgi pirms tam bijām draudzenes.
507
00:46:07,764 --> 00:46:10,601
Mans dēls Džasirīss mantos Dzelzs troni.
508
00:46:10,684 --> 00:46:13,187
Es ierosinu viņu saderināt ar jūsu Helīnu.
509
00:46:15,147 --> 00:46:18,567
Apvienoties. Reizi par visām reizēm.
510
00:46:20,235 --> 00:46:23,906
-Lai viņi valda kopā.
-Prātīgs ierosinājums.
511
00:46:29,036 --> 00:46:32,748
Turklāt, ja Sīraksai vēl būs olas,
512
00:46:32,831 --> 00:46:35,083
jūsu dēls Īmonds izvēlēsies pirmais.
513
00:46:36,418 --> 00:46:38,670
Mūsu labās gribas zīme.
514
00:46:42,007 --> 00:46:42,925
Rinīra...
515
00:46:51,892 --> 00:46:52,809
Septiņas elles.
516
00:46:56,021 --> 00:47:00,150
Dārgā, pūķa ola ir krāšņa dāvana.
517
00:47:01,693 --> 00:47:05,405
Pateicamies par piedāvājumu,
mēs to apsvērsim.
518
00:47:05,489 --> 00:47:07,032
Jums tagad jāatpūšas, mans vīrs.
519
00:47:10,661 --> 00:47:11,578
Jā.
520
00:47:18,460 --> 00:47:22,297
Cik saldi lapsa runā,
kad suņi to iedzinuši stūrī.
521
00:47:22,381 --> 00:47:23,423
Tas bija no sirds.
522
00:47:24,091 --> 00:47:25,509
Aiz izmisuma.
523
00:47:25,592 --> 00:47:27,803
Viņa jūt, kā grīļojas zeme,
524
00:47:27,886 --> 00:47:30,347
bet gaida, ka pievērsim uz visu acis
525
00:47:30,430 --> 00:47:32,683
un izprecināsim manu vienīgo meitu
vienam no viņas...
526
00:47:33,600 --> 00:47:34,726
neglītajiem dēliem.
527
00:47:35,352 --> 00:47:37,521
Tas ir labs piedāvājums, dārgā.
528
00:47:39,064 --> 00:47:40,607
Mēs esam ģimene.
529
00:47:40,691 --> 00:47:45,070
Noliksim malā bērnišķīgos strīdus,
sadosimies rokās un kļūsim stiprāki.
530
00:47:46,655 --> 00:47:48,031
Varat darīt, kā vēlaties,
531
00:47:49,741 --> 00:47:51,660
kad būšu auksta savā kapā.
532
00:47:52,869 --> 00:47:53,787
Alisenta...
533
00:47:55,872 --> 00:47:56,790
Alisenta.
534
00:48:20,606 --> 00:48:22,065
Man nevajag segu.
535
00:48:26,111 --> 00:48:27,112
Labā roka, gaišība.
536
00:48:28,280 --> 00:48:30,657
-Karalis atpūšas.
-Lai ienāk.
537
00:48:32,534 --> 00:48:33,493
Paliecies uz priekšu.
538
00:48:41,126 --> 00:48:43,920
Mani bezgalīgi apčubina, Līonel.
539
00:48:44,755 --> 00:48:47,007
Jābrīnās, ka vienu laiž uz ateju.
540
00:48:48,008 --> 00:48:48,925
Gaišība.
541
00:48:50,218 --> 00:48:52,220
Par ko būs šī saruna, Līonel?
542
00:48:55,265 --> 00:48:56,433
Gaišība, es...
543
00:48:59,186 --> 00:49:01,647
Es nāku atteikties no labās rokas goda.
544
00:49:03,315 --> 00:49:05,192
Ar to, kas šorīt notika pagalmā,
545
00:49:05,275 --> 00:49:08,195
mans dēls Hārvins ir sevi apkaunojis.
546
00:49:08,278 --> 00:49:11,198
Drīz par to tenkos
visas Karaļa ostas tirgus sievas.
547
00:49:11,281 --> 00:49:14,660
Starpgadījums bija nepatīkams, tas tiesa.
548
00:49:15,535 --> 00:49:17,371
Bet viņš ir izslēgts no Pilsētsardzes.
549
00:49:17,454 --> 00:49:20,374
-Tas ir pietiekams sods.
-Piedodiet, gaišība, bet tā nav.
550
00:49:28,340 --> 00:49:33,720
Jūs man uzticīgi kalpojat
jau daudzus gadus. Desmit kā labā roka.
551
00:49:35,389 --> 00:49:39,226
Jūsu padomi ir gudri, nesavtīgi,
552
00:49:40,268 --> 00:49:42,938
atšķirībā no visiem citiem.
553
00:49:44,564 --> 00:49:45,816
Jūs esat laipns.
554
00:49:47,317 --> 00:49:51,405
Bet pār manu namu gulst ēna,
un tā arvien sabiezē.
555
00:49:51,488 --> 00:49:53,907
Es vairs nevaru jums kalpot ar godu.
556
00:49:55,534 --> 00:49:56,660
Kas tā par ēnu?
557
00:49:58,537 --> 00:50:00,414
Sakiet, ja reiz tā ir tik drūma.
558
00:50:01,039 --> 00:50:05,293
Jā. Izsakiet savu iemeslu skaidros vārdos.
559
00:50:13,510 --> 00:50:14,428
Nevaru.
560
00:50:16,888 --> 00:50:19,391
-Tad es nevaru jūs atlaist.
-Dārgais vīrs...
561
00:50:19,474 --> 00:50:20,392
Es teicu "nē".
562
00:50:21,810 --> 00:50:23,895
-Ja uzstājat, mans karali.
-Jā.
563
00:50:25,355 --> 00:50:27,315
Jūs turpināsiet kalpot kronim.
564
00:50:30,068 --> 00:50:32,112
Tad lūdzu atļauju pavadīt dēlu
565
00:50:32,195 --> 00:50:34,614
līdz ģimenes mītnei Hārenholā.
566
00:50:35,407 --> 00:50:36,366
Viņš ir mans mantinieks
567
00:50:37,451 --> 00:50:39,327
un kļūs par Hārena pils valdnieku.
568
00:50:39,411 --> 00:50:41,371
Viņu gaida pienākumi.
569
00:50:44,958 --> 00:50:45,876
Labi.
570
00:51:06,813 --> 00:51:08,064
Tu nepalīdzēsi?
571
00:51:48,563 --> 00:51:51,274
Es uzdrošinājos sākt bez jums, gaišība.
572
00:51:51,358 --> 00:51:54,027
Būtu grēks atdzesēt tādu pīrāgu.
573
00:51:54,110 --> 00:51:56,071
Tas ir prātīgi, Larīs.
574
00:51:57,197 --> 00:51:59,950
Par vīnu gan nebija jābaidās.
575
00:52:00,033 --> 00:52:02,577
Gaļa bez vīna arī ir grēks.
576
00:52:08,250 --> 00:52:11,002
Es jums vienmēr ziņoju par to,
kas notiek pilī,
577
00:52:11,086 --> 00:52:13,755
taču šovakar jūs zināt vairāk.
578
00:52:14,798 --> 00:52:17,634
Mans tēvs runāja ar karali.
579
00:52:17,717 --> 00:52:19,177
Viņš centās atteikties no amata.
580
00:52:20,303 --> 00:52:21,304
Tā jau domāju.
581
00:52:23,056 --> 00:52:26,268
Gods vienmēr ir karājies viņam kaklā
kā dzirnakmens.
582
00:52:28,687 --> 00:52:30,689
Bet jūs teicāt "centās".
583
00:52:30,772 --> 00:52:32,482
Mans vīra kungs viņam atteica.
584
00:52:34,192 --> 00:52:37,988
Tātad viņš neatklāja
mana brāļa pārkāpumus.
585
00:52:38,071 --> 00:52:39,406
Ar savu dusmu lēkmi pagalmā
586
00:52:39,489 --> 00:52:41,867
jūsu brālis to izdarīja pats.
587
00:52:42,617 --> 00:52:44,619
Patiesībai ir dažādas nokrāsas.
588
00:52:45,954 --> 00:52:49,875
Jūsuprāt, karalis padzīs savu dārgo meitu
vai ļaus...
589
00:52:52,002 --> 00:52:52,919
Talij, vēlāk.
590
00:53:00,552 --> 00:53:01,803
Tas ir tīšs aklums.
591
00:53:02,721 --> 00:53:06,182
Karalim. Arī jūs viņa vietā
ļautos tādai kaitei.
592
00:53:06,266 --> 00:53:07,267
Tā nebūtu.
593
00:53:09,728 --> 00:53:12,606
Jūsu tēvs
pavadīs sīru Hārvinu uz Hārenholu
594
00:53:12,689 --> 00:53:15,567
un pats turpinās kalpot par labo roku.
595
00:53:16,735 --> 00:53:20,906
Bet labo roku apkauno dēla rīcība.
596
00:53:21,531 --> 00:53:25,744
Mans tēvs
nevar būt bezkaislīgs padomdevējs.
597
00:53:26,578 --> 00:53:29,831
Es nožēloju, ka šeit nav mana tēva.
598
00:53:29,915 --> 00:53:32,000
Viņš nevilcinātos teikt patiesību.
599
00:53:32,083 --> 00:53:34,794
-Ja Oto Haitauers būtu šeit...
-Jūs nevarat teikt,
600
00:53:34,878 --> 00:53:37,589
ka jūsu tēvs būtu bezkaislīgs šai lietā.
601
00:53:37,672 --> 00:53:39,341
Nē, bet viņš sliektos par labu man!
602
00:53:49,267 --> 00:53:51,603
Vai neviens nenostāsies manā pusē?
603
00:54:18,296 --> 00:54:21,132
Kāda košu varoņu rinda.
604
00:54:25,553 --> 00:54:26,596
Slepkava,
605
00:54:27,681 --> 00:54:29,140
izvirtulis,
606
00:54:30,600 --> 00:54:31,893
kroņa nodevējs.
607
00:54:33,228 --> 00:54:37,357
Par noziegumiem
esat notiesāti uz karātavām.
608
00:54:39,484 --> 00:54:40,652
Ko jūs gribat?
609
00:54:44,531 --> 00:54:47,325
Esmu gatavs jūs apžēlot.
610
00:54:49,160 --> 00:54:51,997
Ja esat ar mieru par to samaksāt.
611
00:55:16,813 --> 00:55:18,565
-Spiediet, kundze!
-Spiediet!
612
00:55:19,816 --> 00:55:22,610
Spiediet! Spiediet!
613
00:55:22,694 --> 00:55:24,654
-Jums jāspiež!
-Spiediet!
614
00:55:27,282 --> 00:55:28,450
Tam jānāk ārā!
615
00:55:29,534 --> 00:55:30,577
Spiediet!
616
00:55:32,912 --> 00:55:33,997
Spiediet! Tagad!
617
00:55:35,290 --> 00:55:37,125
Jums tagad jāspiež, kundze.
618
00:55:38,418 --> 00:55:39,586
Spiediet!
619
00:55:58,146 --> 00:55:59,856
Mana māksla ir izsmelta.
620
00:56:02,108 --> 00:56:03,485
Bērns nenāk.
621
00:56:06,529 --> 00:56:07,864
Mana drosminiece.
622
00:56:14,037 --> 00:56:15,205
Man ļoti žēl, princi.
623
00:56:17,290 --> 00:56:19,000
Mēs varam atvērt dzemdi.
624
00:56:20,293 --> 00:56:23,421
Mēģināt izņemt bērnu ar asmeni.
625
00:56:25,423 --> 00:56:27,884
Bet es nevaru droši solīt, ka tas dzīvos.
626
00:56:28,551 --> 00:56:29,803
Vai māte izdzīvotu?
627
00:56:32,055 --> 00:56:32,972
Nē.
628
00:57:04,337 --> 00:57:05,255
Vagāra.
629
00:57:50,425 --> 00:57:51,342
Lēna!
630
00:58:14,657 --> 00:58:17,952
Klausiet māti, puikas.
Es atbraukšu ciemos.
631
00:58:21,873 --> 00:58:23,333
Bet tas nebūs tik drīz.
632
00:58:27,170 --> 00:58:28,087
Džeis.
633
00:58:35,261 --> 00:58:36,179
Es atgriezīšos.
634
00:58:39,015 --> 00:58:40,058
Es apsolu.
635
00:58:55,615 --> 00:58:59,160
Es būšu svešinieks, kad atkal tiksimies.
636
00:59:16,469 --> 00:59:17,387
Princese.
637
00:59:39,909 --> 00:59:43,496
Mēs sūtīsim vēstules ar kraukļiem,
tas būs jautri.
638
00:59:43,579 --> 00:59:45,581
Vai Hārvins Strongs ir mans tēvs?
639
00:59:50,545 --> 00:59:51,796
Vai es esmu bastards?
640
00:59:56,467 --> 00:59:57,760
Tu esi Tārgārjens.
641
01:00:00,305 --> 01:00:01,347
Tas ir galvenais.
642
01:00:26,372 --> 01:00:27,290
Mirkli.
643
01:00:34,422 --> 01:00:35,673
Tātad viņš ir prom.
644
01:00:38,259 --> 01:00:39,927
Viss beidzies, mēs aizbraucam.
645
01:00:43,139 --> 01:00:45,975
Bet piedāvājums? Džeiss un Helīna?
646
01:00:46,059 --> 01:00:47,643
Mani šeit apšauba.
647
01:00:48,686 --> 01:00:51,939
Izsmej. Par mani sačukstas gaiteņos.
648
01:00:52,023 --> 01:00:54,233
Lai dara to bez manis.
649
01:00:58,279 --> 01:00:59,447
Uz Pūķakmeni?
650
01:01:00,490 --> 01:01:01,699
Jau sen bija laiks.
651
01:01:07,789 --> 01:01:09,082
Un tavs stāvoklis?
652
01:01:09,957 --> 01:01:12,168
Tu vienmēr teici, ka tev aiz muguras
653
01:01:12,251 --> 01:01:14,837
viņa pilinās medu tava tēva ausīs.
654
01:01:15,922 --> 01:01:18,925
Labs jūrnieks bēg no vētras,
kad tā ir pamalē.
655
01:01:21,302 --> 01:01:22,220
Linor.
656
01:01:24,514 --> 01:01:25,598
Ņem viņu līdzi.
657
01:01:27,517 --> 01:01:29,060
Mums noderēs katrs zobens.
658
01:02:40,798 --> 01:02:42,008
Tēvs!
659
01:02:42,967 --> 01:02:44,302
Uguns!
660
01:02:47,180 --> 01:02:49,390
-Hārvin!
-Es sadegšu!
661
01:02:49,474 --> 01:02:50,391
Hārvin!
662
01:02:51,392 --> 01:02:52,310
Hārvin!
663
01:03:16,751 --> 01:03:20,421
Vai gan bērni nav tikai vājība?
664
01:03:24,008 --> 01:03:25,051
Muļķība?
665
01:03:26,719 --> 01:03:28,095
Bezjēdzība?
666
01:03:33,935 --> 01:03:38,439
Caur bērniem mēs ceram
laupīt lielajai tumsai tās uzvaru.
667
01:03:54,497 --> 01:03:59,335
Caur tiem ceram iegūt mūžīgu dzīvi.
668
01:04:02,213 --> 01:04:04,715
It kā tie spētu pasargāt
no sairšanas pīšļos.
669
01:04:16,477 --> 01:04:20,565
Bet viņu dēļ mēs atsakāmies no tā,
ko vajadzēja paturēt.
670
01:04:23,859 --> 01:04:27,822
Brīdī, kad zinām, kāda ir pareizā rīcība,
671
01:04:27,905 --> 01:04:31,701
mīlestība liek nolaist roku.
672
01:04:40,084 --> 01:04:41,127
Mīlestība...
673
01:04:43,462 --> 01:04:45,006
ir sakāve.
674
01:04:50,428 --> 01:04:53,764
Labāk dzīvot bez tādas nastas.
675
01:04:55,641 --> 01:04:56,934
Manuprāt.
676
01:05:00,605 --> 01:05:02,023
Viņi ir miruši?
677
01:05:02,106 --> 01:05:04,609
Jūs zināt,
ko stāsta par Hārenholu, gaišība.
678
01:05:06,736 --> 01:05:11,282
To savā lepnumā un sev par godu
cēla Hārens Melnais.
679
01:05:11,365 --> 01:05:13,826
Piejaucot javai asinis.
680
01:05:16,537 --> 01:05:18,831
Tā esot nolādēta vieta,
681
01:05:19,749 --> 01:05:23,044
kas tiesā ikvienu,
kas ienāk pa tās vārtiem.
682
01:05:23,586 --> 01:05:26,672
Nē, jūs... jūs tiesājāt.
683
01:05:28,799 --> 01:05:30,092
Karalienei ir vēlēšanās.
684
01:05:31,969 --> 01:05:35,222
Kurš kalps necenstos to izpildīt?
685
01:05:37,767 --> 01:05:40,978
Pieņemu, jūs rakstīsiet savam tēvam?
686
01:05:43,314 --> 01:05:44,231
Larīs...
687
01:05:45,524 --> 01:05:47,652
es to nevēlējos.
688
01:05:50,029 --> 01:05:52,865
Es nešaubos, ka man atlīdzināsiet,
689
01:05:55,660 --> 01:05:57,036
kad pienāks laiks.