1 00:03:11,733 --> 00:03:12,984 You're sure? 2 00:03:17,239 --> 00:03:18,907 With his own eyes, your grace. 3 00:03:31,169 --> 00:03:32,754 Stay here. Tell no one. 4 00:03:35,132 --> 00:03:36,174 Help me dress. 5 00:03:51,565 --> 00:03:52,691 Who knows? 6 00:03:56,653 --> 00:03:57,821 My handmaiden, talya. 7 00:03:59,239 --> 00:04:00,282 Some of the servants. 8 00:04:06,163 --> 00:04:10,041 I saw him last night before he... 9 00:04:15,338 --> 00:04:17,257 He told me he wished for aegon to be king. 10 00:04:26,516 --> 00:04:27,559 It is the truth. 11 00:04:28,977 --> 00:04:30,270 Uttered with his own lips. 12 00:04:31,980 --> 00:04:34,524 His last words to me and I was the only one to hear it. 13 00:04:35,942 --> 00:04:36,942 And now he's dead. 14 00:05:08,600 --> 00:05:10,644 What is it that could not have waited an hour? 15 00:05:10,727 --> 00:05:11,727 Was dorne invaded? 16 00:05:15,816 --> 00:05:16,942 The king is dead. 17 00:05:27,536 --> 00:05:29,621 We grieve for viserys the peaceful. 18 00:05:31,540 --> 00:05:32,540 Our sovereign. 19 00:05:35,126 --> 00:05:36,127 Our friend. 20 00:05:40,298 --> 00:05:42,300 But he has left us a gift. 21 00:05:45,679 --> 00:05:49,808 With his last breath, he impressed upon the queen his final wish 22 00:05:49,891 --> 00:05:51,810 that his son, aegon... 23 00:05:53,353 --> 00:05:57,399 Should succeed him as lord of the seven kingdoms. 24 00:06:06,700 --> 00:06:08,952 Then we may proceed now with the full assurance 25 00:06:09,035 --> 00:06:10,829 of his blessing on our long-laid plans. 26 00:06:11,705 --> 00:06:12,622 Yes. 27 00:06:12,706 --> 00:06:15,083 There is much to be done, as we've previously discussed. 28 00:06:15,166 --> 00:06:17,460 Now, there are two among the captains 29 00:06:17,544 --> 00:06:20,171 of the city watch that remain loyal to daemon. 30 00:06:20,255 --> 00:06:21,506 Let us replace them. 31 00:06:21,590 --> 00:06:22,716 Lord Lannister. 32 00:06:22,799 --> 00:06:24,467 The treasury is well in hand. 33 00:06:24,551 --> 00:06:26,386 The gold will be divided for safekeeping. 34 00:06:26,469 --> 00:06:29,514 Let ravens be sent to our allies, riverrun and highgarden. 35 00:06:29,598 --> 00:06:31,534 Am I to understand that members of the small council 36 00:06:31,558 --> 00:06:34,936 have been planning secretly to install my son without me? 37 00:06:35,270 --> 00:06:39,524 My queen, there was no need to Sully you with darkling schemes. 38 00:06:39,900 --> 00:06:41,568 I will not have this. 39 00:06:41,651 --> 00:06:43,695 To hear that you are plotting 40 00:06:43,778 --> 00:06:47,198 to replace the king's chosen heir with an imposter! 41 00:06:47,282 --> 00:06:49,492 His firstborn son is hardly an imposter. 42 00:06:49,576 --> 00:06:51,554 Hundreds of lords and landed knights 43 00:06:51,578 --> 00:06:52,954 swore fealty to the Princess. 44 00:06:53,038 --> 00:06:55,099 That was some 20 years ago. Most of them now dead. 45 00:06:55,123 --> 00:06:56,392 You heard the lord hand. 46 00:06:56,416 --> 00:06:58,668 Plot or no, the king changed his mind. 47 00:06:59,711 --> 00:07:01,796 I am six-and-seventy years old. 48 00:07:02,464 --> 00:07:06,760 I have known viserys longer than any who sit at this table. 49 00:07:06,843 --> 00:07:11,222 And I will not believe that he said this on his deathbed, alone, 50 00:07:11,306 --> 00:07:14,517 with only the boy's mother as a witness. 51 00:07:15,602 --> 00:07:17,562 This is seizure! 52 00:07:17,646 --> 00:07:20,148 It is theft! It is treason! 53 00:07:20,231 --> 00:07:23,193 - At the least, it is... - Mind your tongue, lyman. 54 00:07:24,319 --> 00:07:25,904 The king was well last night... 55 00:07:26,696 --> 00:07:27,739 By all accounts. 56 00:07:30,283 --> 00:07:34,621 Which of you here can swear that he died of his own accord? 57 00:07:34,704 --> 00:07:38,458 Which of us are you accusing of regicide, lord beesbury? 58 00:07:38,541 --> 00:07:42,921 Whether it was one of you, or all of you, I care not. 59 00:07:43,004 --> 00:07:44,798 - I will have no part... - Sit down! 60 00:07:44,881 --> 00:07:46,481 Ser criston. 61 00:07:58,812 --> 00:08:01,940 Throw down your sword and remove your cloak, ser criston. 62 00:08:04,901 --> 00:08:06,903 I am your lord commander, ser criston. 63 00:08:07,737 --> 00:08:09,239 Cast down your sword. 64 00:08:09,322 --> 00:08:11,908 I will not suffer insults to her grace the queen. 65 00:08:11,992 --> 00:08:15,161 There was no insult to me, ser criston. Put aside your blade. 66 00:08:23,378 --> 00:08:26,131 - Has it come to this? - Lord commander, enough. 67 00:08:29,843 --> 00:08:32,679 - Let us have lord beesbury removed. - No. 68 00:08:34,514 --> 00:08:37,642 The door remains shut until we finish our business. 69 00:08:54,659 --> 00:08:56,536 Storm's end is of concern. 70 00:08:57,162 --> 00:08:59,789 We may not assume the loyalty of lord borros. 71 00:08:59,873 --> 00:09:02,500 But he has four daughters, all of them unmarried. 72 00:09:02,584 --> 00:09:04,753 - The right proposal... - What of rhaenyra? 73 00:09:05,795 --> 00:09:09,507 The former heir cannot, of course, be allowed to remain free 74 00:09:09,591 --> 00:09:11,760 and draw support to her claim. 75 00:09:13,636 --> 00:09:14,739 You mean to imprison her. 76 00:09:14,763 --> 00:09:17,307 She and her family will be given the opportunity 77 00:09:17,390 --> 00:09:19,768 to publicly swear obeisance 78 00:09:19,851 --> 00:09:20,931 to the new king. 79 00:09:21,728 --> 00:09:22,937 She will never bend the knee. 80 00:09:23,730 --> 00:09:25,315 Nor will daemon, which you know. 81 00:09:31,029 --> 00:09:32,072 You plan to kill them. 82 00:09:37,744 --> 00:09:39,412 And all here accede to this. 83 00:09:39,496 --> 00:09:41,706 Your father is correct, your grace. 84 00:09:41,790 --> 00:09:45,293 A living challenger invites battle and bloodshed. 85 00:09:45,376 --> 00:09:47,462 It is unsavory, yes. 86 00:09:48,505 --> 00:09:51,883 But a sacrifice we must make to secure aegon's succession. 87 00:09:51,966 --> 00:09:54,052 And then there is daemon to consider. 88 00:09:54,135 --> 00:09:55,571 The king wouldn't wish for any unsavory... 89 00:09:55,595 --> 00:09:58,098 But the king did not wish for the murder of his daughter! 90 00:09:59,641 --> 00:10:01,476 He loved her. I will not have you deny this. 91 00:10:01,559 --> 00:10:02,977 - And yet... - One more word 92 00:10:03,061 --> 00:10:05,701 and I will have you removed from this chamber and sent to the wall! 93 00:10:16,282 --> 00:10:18,034 What do you suggest, your grace? 94 00:10:22,413 --> 00:10:23,790 Time is of the essence. 95 00:10:34,342 --> 00:10:35,844 Lord commander westerling, 96 00:10:37,929 --> 00:10:39,639 take your knights to dragonstone. 97 00:10:39,722 --> 00:10:41,057 Be quick and be clean. 98 00:10:55,655 --> 00:10:57,866 I am lord commander of the kingsguard. 99 00:11:01,369 --> 00:11:03,621 I recognize no authority but the king's. 100 00:11:05,415 --> 00:11:06,916 And until there is one... 101 00:11:09,627 --> 00:11:10,712 I have no place here. 102 00:11:23,516 --> 00:11:25,351 It is our fate, I think, 103 00:11:25,435 --> 00:11:27,687 to crave always what is given to another. 104 00:11:28,521 --> 00:11:32,317 If one possesses a thing, the other will take it away. 105 00:11:32,400 --> 00:11:33,860 Yes, Princess. 106 00:11:37,739 --> 00:11:38,948 Where is aegon? 107 00:11:41,659 --> 00:11:43,244 Not here. 108 00:11:43,328 --> 00:11:44,829 He's not in his rooms. 109 00:11:52,212 --> 00:11:53,213 Father... 110 00:12:02,972 --> 00:12:04,057 What's happened? 111 00:12:19,656 --> 00:12:22,492 - Your father... - There is a beast beneath the boards. 112 00:12:22,909 --> 00:12:24,619 Tsk. Oh, my dearest love. 113 00:12:46,224 --> 00:12:47,350 Ser erryk. 114 00:12:51,437 --> 00:12:52,438 Where's the prince? 115 00:12:53,147 --> 00:12:55,942 Forgive me, lord hand. I do not know. 116 00:12:56,025 --> 00:12:57,652 But you're sworn to protect him. 117 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 He exploits his authority to order me away, 118 00:13:00,405 --> 00:13:01,864 and then he evades me, my lord. 119 00:13:06,452 --> 00:13:08,371 I believe he may have left the keep secretly, 120 00:13:09,622 --> 00:13:10,622 gone into the city. 121 00:13:11,249 --> 00:13:12,250 Find him. 122 00:13:17,797 --> 00:13:19,382 Take no one else but your brother. 123 00:13:20,466 --> 00:13:22,051 And remove your white cloaks. 124 00:13:22,135 --> 00:13:24,345 None can know who you are or what you seek... 125 00:13:25,054 --> 00:13:26,222 Including the queen. 126 00:13:27,348 --> 00:13:28,348 My lord. 127 00:13:30,268 --> 00:13:32,478 Bring him to me, and me alone, ser erryk. 128 00:13:51,456 --> 00:13:53,249 What is the meaning of this? 129 00:14:13,978 --> 00:14:15,605 Guard. Guard! 130 00:14:30,161 --> 00:14:33,039 Prince aegon's not to be found within the castle walls, your grace. 131 00:14:33,122 --> 00:14:35,362 Your father has sent ser erryk into the city to find him. 132 00:14:38,086 --> 00:14:40,338 Ser erryk knows aegon. He has the advantage. 133 00:14:47,929 --> 00:14:51,682 I trust again to you, ser criston, and to your loyalty. 134 00:14:52,725 --> 00:14:54,977 Aegon must be found, and he must be brought to me. 135 00:14:56,229 --> 00:14:58,481 The very fate of the seven kingdoms depends on it. 136 00:15:00,483 --> 00:15:03,152 Everything you feel for me as your queen. 137 00:15:05,905 --> 00:15:07,031 I will not fail you. 138 00:15:08,241 --> 00:15:09,367 I'll come with you. 139 00:15:10,243 --> 00:15:12,662 That would not be my desire, aemond. 140 00:15:13,621 --> 00:15:15,248 If anything has happened... 141 00:15:15,331 --> 00:15:17,500 Cole needs me, mother. 142 00:15:17,583 --> 00:15:20,420 Ser erryk isn't the only one who knows aegon's doings. 143 00:15:47,238 --> 00:15:48,966 Aegon brought me to the street of silk 144 00:15:48,990 --> 00:15:50,450 on my 13th name day. 145 00:15:51,451 --> 00:15:57,081 It was his duty as my brother, he said, to ensure I was as educated as he was. 146 00:16:01,085 --> 00:16:04,380 At least that's what I understood him to mean. 147 00:16:06,841 --> 00:16:07,841 I don't follow. 148 00:16:08,885 --> 00:16:10,428 He said, "time to get it wet." 149 00:16:11,429 --> 00:16:15,141 Every woman is an image of the mother, to be spoken of with reverence. 150 00:16:23,900 --> 00:16:28,779 Sometime last night, we misplaced our drinking companion. 151 00:16:28,863 --> 00:16:32,241 Knowing that he has been, in the past, a patron of your fine establishment, 152 00:16:32,325 --> 00:16:34,577 we thought to inquire here as to his whereabouts. 153 00:16:35,244 --> 00:16:36,244 And describe him. 154 00:16:37,413 --> 00:16:38,956 That is a delicate matter. 155 00:16:40,541 --> 00:16:43,586 You see, the man we seek is the young prince aegon. 156 00:16:44,545 --> 00:16:46,839 I may trust, I hope, in the discretion of your trade. 157 00:16:48,508 --> 00:16:49,884 The prince is not here. 158 00:16:51,469 --> 00:16:54,597 Has he been here? Earlier, perhaps? 159 00:16:55,515 --> 00:16:58,226 Quite a bit earlier. Years ago, in fact. 160 00:16:58,309 --> 00:16:59,393 But more recently? 161 00:17:01,187 --> 00:17:03,648 He does not frequent the street of silk. 162 00:17:04,607 --> 00:17:06,567 His tastes are known to be... 163 00:17:08,069 --> 00:17:09,529 Less discriminating. 164 00:17:10,738 --> 00:17:11,906 Meaning what? 165 00:17:13,407 --> 00:17:17,995 I wish you luck, good ser. And my best to your friend. 166 00:17:25,127 --> 00:17:26,212 How you've grown. 167 00:17:29,632 --> 00:17:30,632 Hmm. 168 00:17:34,220 --> 00:17:35,972 Viserys amended his wishes. 169 00:17:36,556 --> 00:17:37,848 It's as simple as that. 170 00:17:40,643 --> 00:17:42,687 You once swore your banners to rhaenyra. 171 00:17:42,770 --> 00:17:47,441 You must now pledge them to the future king. 172 00:17:54,282 --> 00:17:58,077 I must confer first with my house on this matter. 173 00:17:59,662 --> 00:18:02,915 You'll not leave this room without declaring your intention. 174 00:18:13,384 --> 00:18:14,927 I am no oath breaker. 175 00:18:18,264 --> 00:18:20,057 I will not bend the knee. 176 00:18:28,190 --> 00:18:29,317 Anyone else? 177 00:18:41,746 --> 00:18:46,208 House fell keeps its sworn oath to the Princess. 178 00:18:49,795 --> 00:18:50,838 Very well. 179 00:19:11,359 --> 00:19:12,526 Long live the king. 180 00:19:12,610 --> 00:19:14,320 Long live the king. 181 00:19:46,519 --> 00:19:48,800 It seems you were mistaken as to aegon's habits. 182 00:19:49,397 --> 00:19:53,567 He could be in the hands of mercenaries, on a ship to yi ti. 183 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 He could be dead. 184 00:19:56,445 --> 00:19:59,073 Let us hope, for your mother's sake, that is not the case. 185 00:20:15,047 --> 00:20:16,400 Let's have a look. 186 00:20:16,424 --> 00:20:19,135 - Go on. - Come here. Come here! 187 00:20:19,218 --> 00:20:20,298 Get in there, you little... 188 00:20:28,310 --> 00:20:29,687 Yeah! 189 00:20:30,688 --> 00:20:32,064 Come on! 190 00:20:39,822 --> 00:20:40,906 How old are they? 191 00:20:42,825 --> 00:20:44,368 About ten years, I should say. 192 00:20:45,494 --> 00:20:47,747 They have them grow their nails and file the teeth. 193 00:20:48,914 --> 00:20:50,124 Makes them more formidable. 194 00:20:51,208 --> 00:20:52,418 Come on! 195 00:20:52,501 --> 00:20:54,587 Prince aegon spends many a night in this place. 196 00:20:55,337 --> 00:20:57,798 Do you see now what he is? 197 00:20:57,882 --> 00:20:59,091 You've not seen everything. 198 00:21:07,308 --> 00:21:10,060 - Aegon's? - One of many, I'd wager. 199 00:21:28,078 --> 00:21:31,582 Here I am, trawling the city, ever the good soldier 200 00:21:31,665 --> 00:21:34,835 in search of a wastrel who's never taken half an interest in his birthright. 201 00:21:36,754 --> 00:21:39,757 'Tis I the younger brother who studies history and philosophy, 202 00:21:39,840 --> 00:21:41,300 it is I who trains with the sword, 203 00:21:41,383 --> 00:21:43,302 who rides the largest dragon in the world. 204 00:21:43,385 --> 00:21:44,637 It is I who should be... 205 00:21:49,183 --> 00:21:52,144 I know what it is to toil for what others are freely given. 206 00:21:52,228 --> 00:21:53,395 Mmm. 207 00:21:55,731 --> 00:21:57,149 And we can't find him, Cole. 208 00:21:58,359 --> 00:22:00,694 You are a decent man with no taste for depravity. 209 00:22:01,320 --> 00:22:02,488 His secrets are his own. 210 00:22:03,364 --> 00:22:04,615 And he's welcome to them. 211 00:22:04,698 --> 00:22:06,367 I'm next in line to the throne. 212 00:22:07,743 --> 00:22:09,245 Should they come looking for me, 213 00:22:10,120 --> 00:22:11,455 I intend to be found. 214 00:22:21,507 --> 00:22:23,050 Something must be done. 215 00:22:23,133 --> 00:22:24,718 Aegon is unfit to rule. 216 00:22:24,802 --> 00:22:26,887 You tolerated the prince's proclivities for years. 217 00:22:26,971 --> 00:22:28,639 Because it was my sworn duty, arryk. 218 00:22:28,722 --> 00:22:30,099 It's for the hand to find wisdom. 219 00:22:30,724 --> 00:22:32,852 We swore an oath of service until death. 220 00:22:32,935 --> 00:22:34,353 A moment of your time, m'iords. 221 00:22:36,146 --> 00:22:37,982 You'll find no buyers for your wares here. 222 00:22:42,069 --> 00:22:43,571 I can take you to prince aegon. 223 00:22:45,906 --> 00:22:47,992 Rather, I am sent by one who knows where he is. 224 00:22:48,951 --> 00:22:50,911 Who'll tell you, for a price. 225 00:22:52,496 --> 00:22:55,541 Deliver him, and we'll consider your price. 226 00:22:56,208 --> 00:22:58,711 My mistress will not treat with the servants of the keep, 227 00:23:00,170 --> 00:23:01,547 exalted though they may be. 228 00:23:03,132 --> 00:23:05,426 She'll trust this to the hand of the king only. 229 00:23:05,509 --> 00:23:06,509 Impossible. 230 00:23:08,387 --> 00:23:11,265 I think he will wish to hear what the white worm can tell him. 231 00:23:27,072 --> 00:23:29,575 Halt! Hold the gate! 232 00:23:32,494 --> 00:23:33,621 Let go of me! 233 00:23:33,704 --> 00:23:35,497 He was fleeing from the gate. 234 00:23:35,581 --> 00:23:36,641 Do you know who I am? 235 00:23:36,665 --> 00:23:38,751 A warning for the Princess, I 'd wager. 236 00:23:41,170 --> 00:23:42,296 What say you? 237 00:23:43,589 --> 00:23:45,799 The lord confessor presumes. 238 00:23:48,218 --> 00:23:50,304 I have no love for the Princess. 239 00:23:50,679 --> 00:23:53,098 And where were you going then with such urgency? 240 00:23:59,813 --> 00:24:01,815 Let the king's justice take him. 241 00:24:06,445 --> 00:24:07,863 Let go of me! 242 00:24:07,947 --> 00:24:10,449 - No! This is not right! - You did well, lord larys. 243 00:24:11,033 --> 00:24:13,744 - I will... - Only my duty, my lord hand. 244 00:24:13,827 --> 00:24:15,221 Who do you think you are? 245 00:24:15,245 --> 00:24:17,365 You've spent many hours with the queen of late. 246 00:24:24,254 --> 00:24:28,717 There's no reason those hours could not, in the end, benefit you. 247 00:25:59,266 --> 00:26:01,518 I will do you the considerable courtesy of assuming 248 00:26:01,602 --> 00:26:05,147 there is a good reason for the outrage of my treatment here this morning. 249 00:26:07,066 --> 00:26:09,401 My sincerest regrets for the lack of ceremony. 250 00:26:12,738 --> 00:26:13,822 The king. 251 00:26:19,912 --> 00:26:21,705 And you are usurping the throne. 252 00:26:21,789 --> 00:26:23,665 It was my husband's dying wish. 253 00:26:23,791 --> 00:26:25,501 Believe it or no, 254 00:26:25,584 --> 00:26:27,044 it is of no consequence. 255 00:26:27,628 --> 00:26:28,879 Aegon will be king. 256 00:26:32,508 --> 00:26:34,218 I came here to ask your support. 257 00:26:35,260 --> 00:26:37,471 Well, I must credit you for your boldness. 258 00:26:38,764 --> 00:26:42,017 House velaryon has long allied itself with the Princess rhaenyra 259 00:26:42,101 --> 00:26:43,602 and what has it gained you? 260 00:26:45,354 --> 00:26:48,273 Your daughter dead, alone in pentos. 261 00:26:49,525 --> 00:26:51,401 Your son cuckolded. 262 00:26:51,485 --> 00:26:53,195 Rhaenyra's heirs are none of yours. 263 00:26:55,280 --> 00:26:59,201 It is your husband who grasps so heedlessly for the throne. 264 00:27:00,160 --> 00:27:01,787 And even he has abandoned you. 265 00:27:01,870 --> 00:27:04,581 Gone these six long years to fight a desperate battle, 266 00:27:04,665 --> 00:27:07,417 returning grievously, if not mortally, wounded, 267 00:27:07,918 --> 00:27:10,546 leaving the lady of driftmark to chart her course alone. 268 00:27:13,298 --> 00:27:16,051 The word of my house is not fickle. 269 00:27:19,263 --> 00:27:21,265 But, dear cousin, 270 00:27:23,142 --> 00:27:27,354 you more than any soul alive understand what I say now. 271 00:27:27,437 --> 00:27:31,316 Princess rhaenys, I loved my husband, but I will speak the truth we both know. 272 00:27:32,860 --> 00:27:34,069 You should've been queen. 273 00:27:36,947 --> 00:27:39,116 I little thought to hear those words from you. 274 00:27:39,199 --> 00:27:42,035 The iron throne was yours by blood and by temperament. 275 00:27:42,119 --> 00:27:44,705 Viserys would've lived his days a country lord, 276 00:27:44,788 --> 00:27:48,750 content to hunt and study his histories, but here we are. 277 00:27:51,503 --> 00:27:54,798 We do not rule, but we may guide the men that do. 278 00:27:55,966 --> 00:27:56,966 Gently. 279 00:27:57,634 --> 00:28:01,263 Away from violence and sure destruction and instead toward peace. 280 00:28:03,015 --> 00:28:05,142 Is it in the name of peace that you've imprisoned me? 281 00:28:06,059 --> 00:28:07,269 And what of my dragon? 282 00:28:07,352 --> 00:28:08,395 If we are overmatched, 283 00:28:08,478 --> 00:28:10,772 rhaenyra will be tempted to strike us, and war will ensue. 284 00:28:12,649 --> 00:28:15,485 Without your dragon, she may be persuaded to negotiate. 285 00:28:18,280 --> 00:28:20,490 If it's driftmark you want, you shall have it 286 00:28:21,325 --> 00:28:24,328 for you and your granddaughters to pass on as you see fit. 287 00:28:29,625 --> 00:28:31,668 You are wiser than I believed you to be, 288 00:28:35,547 --> 00:28:36,965 alicent hightower. 289 00:28:37,799 --> 00:28:41,053 A true queen counts the cost to her people. 290 00:28:42,721 --> 00:28:45,974 And yet you toil still in service to men. 291 00:28:46,058 --> 00:28:49,186 Your father, your husband, your son. 292 00:28:51,271 --> 00:28:52,856 You desire not to be free, 293 00:28:52,940 --> 00:28:55,943 but to make a window in the wall of your prison. 294 00:28:57,194 --> 00:29:02,324 Have you never imagined yourself on the iron throne? 295 00:29:14,795 --> 00:29:16,421 I'll leave you with your thoughts. 296 00:29:19,549 --> 00:29:21,218 Ring the bell when you have an answer. 297 00:29:45,993 --> 00:29:46,993 My prince. 298 00:29:57,379 --> 00:30:01,341 You yourself are the mysterious white worm, I take it. 299 00:30:02,884 --> 00:30:06,054 Or are you simply a further pee! In this stinking onion? 300 00:30:08,682 --> 00:30:11,685 My condolences on the passing of your king. 301 00:30:26,658 --> 00:30:28,118 Where is prince aegon? 302 00:30:28,702 --> 00:30:34,249 I thought, the prince is in flea bottom where no one is to be trusted. 303 00:30:34,833 --> 00:30:40,047 I'd best secrete him somewhere safe in case they come looking for him. 304 00:30:40,130 --> 00:30:41,465 Where's the prince? 305 00:30:42,466 --> 00:30:44,259 He is safely tucked away. 306 00:30:47,304 --> 00:30:51,350 I want an end to the savage use of children in flea bottom. 307 00:30:52,517 --> 00:30:54,811 They are forced to fight, and worse, 308 00:30:55,437 --> 00:30:59,358 your gold cloaks take the bribes given them to look away. 309 00:31:00,192 --> 00:31:06,656 An obscenity either tolerated or ignored by the crown. 310 00:31:08,450 --> 00:31:09,910 I'll look into it. 311 00:31:10,452 --> 00:31:11,453 You have my word. 312 00:31:17,292 --> 00:31:18,960 When your plots ripen 313 00:31:19,044 --> 00:31:22,214 and you install your grandson on the throne, 314 00:31:23,298 --> 00:31:26,385 remember it was me who put him there. 315 00:31:26,468 --> 00:31:30,680 I could have killed him as easily as a wasp on fruit. 316 00:31:31,014 --> 00:31:35,769 There is no power but what the people allow you to take. 317 00:31:38,397 --> 00:31:39,606 I will remember. 318 00:32:04,714 --> 00:32:05,714 Listen. 319 00:32:14,850 --> 00:32:16,650 No... no! 320 00:32:26,820 --> 00:32:28,238 Where is the white worm? 321 00:32:29,072 --> 00:32:30,407 She sold you for a price. 322 00:32:30,490 --> 00:32:31,908 And why have you paid it? 323 00:32:33,910 --> 00:32:35,036 I want my mother. 324 00:32:36,705 --> 00:32:39,374 Your grandfather, the hand, will meet you outside the city walls. 325 00:32:48,341 --> 00:32:50,719 You flee what other men die seeking, aegon. 326 00:33:07,277 --> 00:33:08,737 I do regret this, friend. 327 00:33:39,601 --> 00:33:42,187 No! Stop! No. 328 00:33:46,775 --> 00:33:49,653 - I was hoping you disappeared. - Is our father truly dead? 329 00:33:49,736 --> 00:33:53,240 Yes and they're going to make you king. 330 00:33:54,699 --> 00:33:57,035 - No! - Are you going to help me? 331 00:33:59,788 --> 00:34:02,040 No! Let me go! 332 00:34:02,123 --> 00:34:03,208 Where's your brother, huh? 333 00:34:05,293 --> 00:34:06,461 Let me go! 334 00:34:07,045 --> 00:34:08,088 Brother! 335 00:34:15,387 --> 00:34:16,429 Let me go! 336 00:34:18,098 --> 00:34:19,641 I have no wish to rule! 337 00:34:19,724 --> 00:34:22,352 No taste for duty! I'm not suited. 338 00:34:22,435 --> 00:34:23,770 You'll get no argument from me. 339 00:34:24,813 --> 00:34:28,650 You let me go, I will find a ship and sail away, never to be found. 340 00:34:32,821 --> 00:34:33,947 The queen awaits. 341 00:35:05,228 --> 00:35:06,228 Well played. 342 00:35:07,063 --> 00:35:08,249 None of this is a game. 343 00:35:08,273 --> 00:35:10,358 And yet you treat it as one. 344 00:35:11,901 --> 00:35:16,990 A charming contest, the prize, a pouch of silver. 345 00:35:22,412 --> 00:35:24,456 We have relied on one another these many years. 346 00:35:24,539 --> 00:35:28,001 And now it is the good of the family that we both desire. 347 00:35:29,336 --> 00:35:32,297 Whatever our differences, our hearts remain as one. 348 00:35:34,633 --> 00:35:36,009 Our hearts were never one. 349 00:35:36,676 --> 00:35:37,676 I see that now. 350 00:35:38,303 --> 00:35:40,972 Rather, I have been a piece that you moved about the board. 351 00:35:41,056 --> 00:35:44,934 If that is true, then I made you queen of the seven kingdoms. 352 00:35:46,519 --> 00:35:48,730 Would you have desired it othennise? 353 00:35:48,813 --> 00:35:49,853 How could I know? 354 00:35:50,899 --> 00:35:53,276 I wanted whatever you impressed upon me to want. 355 00:35:55,236 --> 00:35:56,529 And now the debt comes due. 356 00:35:57,989 --> 00:36:00,575 - A debt you were happy enough to pay. - A sacrifice. 357 00:36:01,785 --> 00:36:04,746 A sacrifice made for the stability of the realm. 358 00:36:05,664 --> 00:36:07,874 No king has ever lived that hasn't had to forfeit 359 00:36:07,957 --> 00:36:10,043 the lives of a few to protect the many. 360 00:36:10,126 --> 00:36:12,295 Though I understand your squeamishness. 361 00:36:12,379 --> 00:36:15,965 Reluctance to murder is not a weakness! 362 00:36:19,678 --> 00:36:20,678 I have aegon. 363 00:36:21,429 --> 00:36:23,181 We'll proceed now as I see fit. 364 00:36:30,021 --> 00:36:32,190 We will send terms to rhaenyra on dragonstone. 365 00:36:33,233 --> 00:36:36,444 True terms, such that she may accept without shame. 366 00:36:36,528 --> 00:36:40,156 If she lives, her allies will mass behind her banners, 367 00:36:40,240 --> 00:36:41,658 looking for her return. 368 00:36:41,741 --> 00:36:42,867 Then she must not return. 369 00:36:44,077 --> 00:36:46,677 My husband would have desired this mercy be shown to his daughter. 370 00:36:46,746 --> 00:36:47,746 Your husband? 371 00:36:48,581 --> 00:36:51,376 Or you, his daughter's childhood companion? 372 00:36:55,922 --> 00:36:58,842 Criston Cole will be named lord commander of the kingsguard. 373 00:37:00,510 --> 00:37:02,303 My son will be anointed tomorrow at dawn. 374 00:37:03,304 --> 00:37:05,432 The whole of king's landing must witness his ascent. 375 00:37:06,766 --> 00:37:09,811 He will assume authority. There will be no more dithering. 376 00:37:10,478 --> 00:37:12,939 My son will take the crown of his namesake, the conqueror, 377 00:37:13,022 --> 00:37:15,024 and carry blackfyre, his sword. 378 00:37:15,108 --> 00:37:18,611 Let the people remember the ancient strength of house Targaryen. 379 00:37:22,699 --> 00:37:25,869 You look so much like your mother in certain lights. 380 00:37:37,172 --> 00:37:38,256 As you wish. 381 00:37:50,143 --> 00:37:51,144 Your grace. 382 00:37:55,523 --> 00:37:57,484 The hour is late, lord larys. 383 00:37:59,152 --> 00:38:02,030 I've found out something that you should know. 384 00:38:14,626 --> 00:38:17,128 Have you asked yourself, I wonder, 385 00:38:18,004 --> 00:38:19,005 how it is... 386 00:38:20,298 --> 00:38:22,342 That your father, the hand, 387 00:38:24,385 --> 00:38:26,012 found aegon first? 388 00:38:59,337 --> 00:39:02,215 There is a web of spies at work in the red keep. 389 00:39:03,383 --> 00:39:07,428 Along its threads travels news of all our doings. 390 00:39:08,096 --> 00:39:12,267 Your father knows this, but has left it in place. 391 00:39:13,643 --> 00:39:17,272 More than once, it has proved advantageous to those willing to 392 00:39:18,940 --> 00:39:21,067 feed the Weaver. 393 00:39:22,402 --> 00:39:23,778 And this Weaver watches me? 394 00:39:49,220 --> 00:39:53,683 One of the little spiders is your lady-in-waiting. 395 00:39:55,685 --> 00:39:56,769 Talya? 396 00:39:56,853 --> 00:39:58,438 There are more like her. 397 00:39:58,521 --> 00:40:00,273 Even I do not know their number. 398 00:40:05,320 --> 00:40:08,364 There is one way to destroy his advantage. 399 00:40:09,574 --> 00:40:12,285 It must be taken out at the head. 400 00:40:14,370 --> 00:40:18,833 When the queen dies, the bees fly without purpose. 401 00:40:20,960 --> 00:40:23,963 Begging your pardon for the turn of phrase, your grace. 402 00:40:25,882 --> 00:40:28,217 I assume this task falls within your expertise. 403 00:40:29,385 --> 00:40:30,428 If you wish it, 404 00:40:32,805 --> 00:40:33,806 it will be done. 405 00:41:53,219 --> 00:41:54,387 Out of my way! 406 00:42:03,146 --> 00:42:04,605 With me, Princess. 407 00:42:04,689 --> 00:42:06,566 I cannot let this treachery stand. 408 00:42:46,981 --> 00:42:48,261 Where are we? 409 00:42:48,858 --> 00:42:50,109 Just south of king's way. 410 00:42:51,152 --> 00:42:52,361 The Blackwater's this way. 411 00:43:21,307 --> 00:43:22,907 I won't leave meleys. 412 00:43:23,893 --> 00:43:25,996 - If I could get to the dragonpit, then... - No. 413 00:43:26,020 --> 00:43:27,730 They'll expect you there, Princess. 414 00:43:27,814 --> 00:43:29,023 You won't get past the gates. 415 00:43:30,608 --> 00:43:31,901 Now come. 416 00:43:31,984 --> 00:43:34,153 You must make for the riverfront and find a ship. 417 00:43:34,237 --> 00:43:35,863 Before they know you've gone. 418 00:43:35,947 --> 00:43:37,615 Move it! Go! Go! 419 00:43:38,699 --> 00:43:39,826 This way! 420 00:43:39,909 --> 00:43:41,119 Keep moving! 421 00:43:41,702 --> 00:43:43,371 That's right. That's right! 422 00:43:45,832 --> 00:43:47,708 - Onward! - This way. 423 00:43:47,792 --> 00:43:49,335 Halt! Halt! 424 00:43:52,338 --> 00:43:53,798 Keep moving! 425 00:43:59,178 --> 00:44:01,139 All of you, move fonnard! 426 00:44:06,435 --> 00:44:07,562 Keep moving! 427 00:44:18,614 --> 00:44:19,782 Out of the way! 428 00:44:21,450 --> 00:44:22,450 Out of the way! 429 00:44:44,015 --> 00:44:45,735 Have the decency to look grateful. 430 00:44:47,351 --> 00:44:49,437 Do you know what has been done to give you this day? 431 00:44:53,274 --> 00:44:55,067 In an hour, you will be king. 432 00:44:55,151 --> 00:44:56,694 And my father never wanted this. 433 00:44:56,777 --> 00:44:57,945 That's not true. 434 00:44:58,029 --> 00:45:00,781 He had 20 years to name me heir and never did. 435 00:45:00,865 --> 00:45:03,576 Steadfastly, he upheld rhaenyra's claim. 436 00:45:03,659 --> 00:45:05,077 He changed his mind. 437 00:45:05,161 --> 00:45:07,205 Oh. 438 00:45:09,957 --> 00:45:11,542 He could have, but he never did 439 00:45:13,127 --> 00:45:14,503 because he didn't like me. 440 00:45:15,838 --> 00:45:18,132 And yet, with his final breath, 441 00:45:18,216 --> 00:45:21,302 he whispered to me that you should take his place on the throne. 442 00:45:41,739 --> 00:45:43,241 Do not toy with me, mother. 443 00:45:43,324 --> 00:45:44,492 I speak the truth. 444 00:45:59,548 --> 00:46:00,758 Listen to me, aegon. 445 00:46:02,009 --> 00:46:04,178 Your grandfather, the hand, will try to impress on you 446 00:46:04,262 --> 00:46:06,138 that rhaenyra should be put to the sword. 447 00:46:06,222 --> 00:46:08,432 You must reject this counsel. 448 00:46:09,433 --> 00:46:11,310 We must not rule with cruelty and callousness. 449 00:46:11,394 --> 00:46:14,313 For all her faults, she is your sister, your father's daughter... 450 00:46:14,397 --> 00:46:15,397 Do you love me? 451 00:46:19,318 --> 00:46:20,318 You imbecile. 452 00:46:21,070 --> 00:46:23,072 Make way for the royal wheelhouse! 453 00:46:39,839 --> 00:46:41,215 Hey, hey, fonivard then. 454 00:46:43,759 --> 00:46:45,886 Go on, move yourself! Come on! 455 00:47:47,615 --> 00:47:49,158 People of king's landing, 456 00:47:50,284 --> 00:47:52,328 today is the saddest of days. 457 00:47:53,996 --> 00:47:55,706 Our beloved king, 458 00:47:56,832 --> 00:47:58,626 viserys the peaceful, 459 00:48:00,753 --> 00:48:01,753 is dead. 460 00:48:08,427 --> 00:48:11,347 But it is also the mostjoyous of days. 461 00:48:13,307 --> 00:48:15,476 For as his spirit left us 462 00:48:17,853 --> 00:48:20,106 he whispered his final wish 463 00:48:20,189 --> 00:48:24,193 that his firstborn son, aegon, 464 00:48:25,903 --> 00:48:27,488 should succeed him. 465 00:48:38,749 --> 00:48:39,792 Guards! 466 00:48:41,877 --> 00:48:44,088 Out of the way! Move! 467 00:48:52,638 --> 00:48:53,764 Halt! 468 00:48:53,848 --> 00:48:54,848 Turn! 469 00:49:04,442 --> 00:49:05,442 Present... 470 00:49:06,485 --> 00:49:07,570 Arms! 471 00:49:41,145 --> 00:49:43,314 It is your great good fortune 472 00:49:43,397 --> 00:49:47,109 and privilege to be here to witness this. 473 00:49:48,694 --> 00:49:51,197 A new day for our city. 474 00:49:52,239 --> 00:49:54,283 A new day for our realm. 475 00:49:54,867 --> 00:49:58,871 A new king to lead us. 476 00:50:57,805 --> 00:51:00,140 May the warrior give him courage. 477 00:51:03,519 --> 00:51:07,690 May the Smith lend strength to his sword and shield. 478 00:51:10,276 --> 00:51:13,112 May the father defend him in his need. 479 00:51:16,574 --> 00:51:23,163 May the crone lift her shining lamp and light his way to wisdom. 480 00:51:48,355 --> 00:51:51,442 The crown of the conqueror, passed down through generations. 481 00:52:09,877 --> 00:52:11,670 Let the seven bear witness, 482 00:52:12,379 --> 00:52:16,050 aegon Targaryen is the true heir to the iron throne. 483 00:52:51,043 --> 00:52:55,005 All hail his grace, aegon, 484 00:52:56,048 --> 00:52:57,633 second of his name, 485 00:52:57,716 --> 00:53:01,428 king of the andals and the rhoynar and the first men, 486 00:53:01,512 --> 00:53:03,722 lord of the seven kingdoms 487 00:53:03,806 --> 00:53:06,266 and protector of the realm. 488 00:53:09,770 --> 00:53:11,063 Aegon the king! 489 00:54:13,542 --> 00:54:14,877 Aegon the king! 490 00:54:14,960 --> 00:54:16,754 Long live aegon! 491 00:55:19,024 --> 00:55:21,276 Open the doors! 492 00:55:28,575 --> 00:55:29,660 Open the doors! 493 00:55:35,541 --> 00:55:36,708 Get helaena.