1 00:00:12,179 --> 00:00:13,222 ค่อยได้เรื่อง 2 00:00:13,222 --> 00:00:17,267 เดเรค เดเรค - เจ๋ง โห สุด 3 00:00:17,267 --> 00:00:19,853 โดดสวย - อุ่นมาก 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,188 หลับอยู่รึเปล่า - ตาเธอมั่ง 5 00:00:21,939 --> 00:00:23,148 ตาคุณแล้ว 6 00:00:25,234 --> 00:00:26,777 รอบที่แล้วฉันเป็นคนไปนะ 7 00:00:28,195 --> 00:00:30,656 นี่แกล้งหลับเหรอ - ระวังหัว 8 00:00:32,198 --> 00:00:34,493 คุณไปเลยไม่ได้เหรอ - ให้ตายสิ 9 00:00:35,327 --> 00:00:37,329 รักนะ - แจ่ม 10 00:00:37,329 --> 00:00:38,622 ผัวโง่ 11 00:00:40,332 --> 00:00:41,333 ไม่โดน 12 00:00:49,716 --> 00:00:51,260 โอ๊ะโอๆ 13 00:00:57,516 --> 00:01:00,269 จิมมี่! จิมมี่! 14 00:01:01,520 --> 00:01:04,438 ไง ลิซ นี่เล่นเปียโนลอยอยู่เลย 15 00:01:05,816 --> 00:01:06,775 คุณเป็นไงบ้าง 16 00:01:06,775 --> 00:01:09,736 อ๋อ ชีวิตเยี่ยม ขอบคุณที่ถาม คุณเป็นบ้าอะไรเนี่ย 17 00:01:11,321 --> 00:01:14,241 นี่มันดึกแล้วสินะ - ตอนนี้ตีสามแล้ว 18 00:01:14,241 --> 00:01:17,077 ขอโทษ นั่นแย่มาก ผมแย่มาก 19 00:01:17,077 --> 00:01:19,538 เราจะเล่นเบาๆ ผมจะบอกพวกเธอ 20 00:01:19,538 --> 00:01:22,374 นี่ เราต้องเล่นน้ําเบาๆ - โอเค ไงก็ได้ 21 00:01:23,208 --> 00:01:24,251 ในชามนั่นอะไร จิมมี่ 22 00:01:27,337 --> 00:01:28,964 แค่เพรตเซล - อีกชามหนึ่ง 23 00:01:31,258 --> 00:01:32,259 แอดเดอรอล 24 00:01:33,260 --> 00:01:35,470 อาจจะยาแก้ปวดมั้ง - อาจจะเหรอ 25 00:01:35,470 --> 00:01:38,473 คือมียาแก้ปวดแน่ๆ เอางี้ ผมจะหรี่เสียงให้ 26 00:01:38,473 --> 00:01:39,808 ปิดเพลงไปเลย 27 00:01:39,808 --> 00:01:42,144 ผมจะปิดเพลง เมื่อกี้ก็พูดงั้น 28 00:01:43,145 --> 00:01:44,188 ไม่นะ 29 00:01:44,188 --> 00:01:47,149 ผมรู้ๆ บิลลี่ โจลเลิศที่สุด แต่เราต้องเกรงใจชาวบ้าน 30 00:01:49,067 --> 00:01:50,903 อลิซอยู่ไหน 31 00:01:50,903 --> 00:01:52,446 อยู่ข้างบน... หลับแล้ว 32 00:01:52,446 --> 00:01:54,156 เอาจริง มาสั่งให้ฉันพูดเบาๆ เนี่ยนะ 33 00:01:54,156 --> 00:01:55,699 สาวๆ พวกนี้เป็นใคร จิมมี่ 34 00:01:57,201 --> 00:01:58,493 ก็เพื่อนผม 35 00:01:58,493 --> 00:02:00,495 คุณโสเหรอ - คิดว่าไม่ใช่นะ 36 00:02:00,495 --> 00:02:01,538 คุณต้องจ่ายเงินรึเปล่าล่ะ 37 00:02:02,831 --> 00:02:04,041 ยังไม่จ่าย 38 00:02:04,625 --> 00:02:06,835 นี่ สาวๆ มานี่หน่อย อยากแนะนําให้รู้จักเพื่อนผม 39 00:02:08,336 --> 00:02:10,714 ชุดว่ายน้ําอาจดูเหมือนชุดชั้นใน แต่เป็นชุดว่ายน้ําจริงๆ นะ 40 00:02:10,714 --> 00:02:11,798 ขอบคุณที่บอก 41 00:02:11,798 --> 00:02:13,967 สวัสดีค่ะ ฉันเคียร่า คุณชื่ออะไร 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,220 ช่างมันเถอะ - นี่คือ... นี่คือลิซ 43 00:02:16,220 --> 00:02:17,429 และลิซ นี่คือ... 44 00:02:17,429 --> 00:02:19,181 ซาราห์ - ซาราห์ 45 00:02:19,181 --> 00:02:20,224 โอเค 46 00:02:25,187 --> 00:02:27,105 เราจะเลิกเลยก็ได้ - โอเค 47 00:02:27,105 --> 00:02:29,399 เอ้า เก็บของกันก่อน ลิซอยากให้เราเลิกเล่น 48 00:02:32,027 --> 00:02:34,154 ราตรีสวัสดิ์ค่ะ ลิซ - ราตรีสวัสดิ์ เคียร่า ราตรีสวัสดิ์... 49 00:02:34,154 --> 00:02:35,572 ซาราห์ - ซาราห์ 50 00:02:38,325 --> 00:02:39,409 ราตรีสวัสดิ์ จิมมี่ 51 00:02:39,952 --> 00:02:40,994 นี่ ลิซ 52 00:02:45,165 --> 00:02:46,667 ผมขอโทษ 53 00:02:48,460 --> 00:02:49,461 ฉันรู้ 54 00:02:53,340 --> 00:02:55,050 โอเค ไปกันเถอะ 55 00:02:56,635 --> 00:02:57,636 บาย - บายค่ะ จิมมี่ 56 00:02:57,636 --> 00:02:59,221 บาย - สนุกมากจริง 57 00:02:59,763 --> 00:03:01,807 (ลิฟต์) 58 00:03:18,115 --> 00:03:19,116 ไงลูก 59 00:03:21,743 --> 00:03:23,203 วันนี้ตื่นเช้าเชียว 60 00:03:25,581 --> 00:03:26,623 ขอบคุณ 61 00:03:30,043 --> 00:03:32,504 นี่ข้าวโอ๊ตค้างคืน 62 00:03:35,716 --> 00:03:38,594 ขอโทษนะถ้าเมื่อคืนหนวกหูจนนอนไม่ได้ 63 00:03:40,512 --> 00:03:41,847 อลิซ 64 00:03:41,847 --> 00:03:43,557 เฮงซวยเหมือนเดิมทุกทีน่ะ พวก 65 00:03:44,850 --> 00:03:46,268 "พวก" เหรอ 66 00:03:49,855 --> 00:03:51,064 ลิซจะไปส่ง 67 00:03:52,399 --> 00:03:54,193 อ้อ ฝากบอกเขาด้วยว่า... โอเค บาย 68 00:04:08,540 --> 00:04:09,416 (น้ํามัน) 69 00:04:09,416 --> 00:04:10,667 ห... 70 00:04:15,881 --> 00:04:17,048 ห่าเอ๊ย! 71 00:04:23,680 --> 00:04:26,141 อย่ามาขวางทางโว้ย! - บ๊วบกูดิ! 72 00:04:30,646 --> 00:04:33,315 (โรดส์) (ศูนย์บําบัดจิตด้วยความคิดและพฤติกรรม) 73 00:04:36,610 --> 00:04:39,112 (พอล ที. โรดส์ - เจมส์ แลร์ด แกเบรียล อีแวนส์) 74 00:04:52,626 --> 00:04:54,461 โห คุณโอเครึเปล่าเนี่ย 75 00:04:55,462 --> 00:04:58,048 ฮื่อ ขอโทษที่มาช้า 76 00:05:02,803 --> 00:05:07,015 สตีเวน วันนี้มีอะไรหนักใจครับ 77 00:05:46,180 --> 00:05:47,973 โทษนะ ว่าไง จิมมี่ 78 00:05:47,973 --> 00:05:49,266 หวัดดี แก๊บบี้ 79 00:05:53,020 --> 00:05:54,730 แล้ว... เป็นยังไงบ้างครับ 80 00:05:56,231 --> 00:05:57,232 เรื่องคุณแม่ 81 00:05:58,525 --> 00:05:59,526 อีกแล้ว 82 00:06:00,777 --> 00:06:03,572 ขอสักครั้ง ผมอยากผ่านพ้นหนึ่งวัน 83 00:06:03,572 --> 00:06:08,744 โดยไม่ต้องมีใครพยายามดันทุรัง ทําให้ชีวิตผมลําบากไปกว่านี้ 84 00:06:08,744 --> 00:06:12,497 ทุกครั้งที่ฉันห้ามใจได้เรื่องนึง 85 00:06:13,040 --> 00:06:15,292 ก็เกิดความอยากจนห้ามไม่อยู่อีกเรื่อง นึกออกมั้ย 86 00:06:15,292 --> 00:06:18,128 ทําไมผมถึงได้ไปคบแต่สาวหัวกลวง 87 00:06:18,128 --> 00:06:19,796 ผมสื่อใจกับพวกเขาไม่ได้เลย 88 00:06:20,464 --> 00:06:24,801 รอบนี้เป็นความผิดฉันจริงๆ ฉันลืมแว่นกันแดดไว้ในร้าน 89 00:06:24,801 --> 00:06:27,596 แล้วเขาก็โมโหมากที่เราต้องกลับไป 90 00:06:27,596 --> 00:06:31,183 ไอ้บาริสต้าจัญไร ไม่ต้องมาขอให้สะกดชื่อ "แดน" ได้มะ 91 00:06:31,183 --> 00:06:33,393 ปรากฏว่าแว่นก็ไม่ได้อยู่ที่ร้าน 92 00:06:33,393 --> 00:06:34,645 แต่เทินอยู่บนหัวฉันนี่แหละ 93 00:06:34,645 --> 00:06:36,063 ผมจะต้องโสดไปตลอดชีวิตเหรอ 94 00:06:36,563 --> 00:06:39,858 จะต้องเป็นคนที่ประสบความสําเร็จสุดๆ แต่โสดอยู่คนเดียวเหรอ 95 00:06:39,858 --> 00:06:42,069 ฉันไม่อาจห้ามใจไม่ให้กัดเล็บ ถ้าเล็บมันไม่เรียบ 96 00:06:43,111 --> 00:06:46,073 แล้วมันจะเรียบสนิทเท่ากันได้ไง จะบ้าตาย 97 00:06:46,073 --> 00:06:49,159 คนที่ใจดี คนที่ฉลาด 98 00:06:49,660 --> 00:06:51,453 ตอนยังเด็ก ผมเป็นลูกรักทําอะไรไม่ผิด 99 00:06:51,453 --> 00:06:52,996 แล้วเขาก็ต้องแซ่บด้วย 100 00:06:54,289 --> 00:06:56,834 แต่บางทีแม่ก็ทําตัวดอกกับผมมาก ผมทําใจไม่ได้ 101 00:06:56,834 --> 00:06:58,377 นั่นทําให้คุณรู้สึกยังไงครับ 102 00:06:58,377 --> 00:06:59,711 เหมือนติดอยู่กับที่ - ติดกับ 103 00:06:59,711 --> 00:07:02,798 รู้สึกติดตรงนี้ - ผมไม่ใช่เด็กแสนสุข 104 00:07:02,798 --> 00:07:05,133 เหมือนติดวังวนนี้ตลอดกาล 105 00:07:05,133 --> 00:07:06,510 ผมเลิกพยายามจะมีความสุขละ 106 00:07:07,386 --> 00:07:09,304 เราทั้งคู่รู้ว่าเรื่องนี้ไม่เวิร์ค 107 00:07:14,017 --> 00:07:17,604 แล้วเขาก็พล่ามพ่นต่อไปไม่หยุด ว่าฉันเป็นคนโง่แค่ไหน 108 00:07:17,604 --> 00:07:18,856 คุณไม่ได้โง่ เกรซ 109 00:07:18,856 --> 00:07:21,775 เขาบอกว่าถ้าฉันไม่ได้นมสวยขนาดนี้ ไม่มีใครคอยดูแลฉันแน่ๆ 110 00:07:21,775 --> 00:07:23,569 คือ... นั่นก็แทบจะเหมือนพูดอะไรดีๆ 111 00:07:23,569 --> 00:07:27,614 นั่นไม่ใช่คําดีๆ - ฉันรู้ แต่เขาก็รักฉัน 112 00:07:27,614 --> 00:07:31,285 พอแล้ว! เกรซ เราคุยกันแบบนี้มาสองปี 113 00:07:31,910 --> 00:07:32,995 เวลาสองปีในชีวิตของคุณ 114 00:07:32,995 --> 00:07:34,913 เวลาผมเห็นผู้ชายบอกผู้หญิง 115 00:07:34,913 --> 00:07:37,207 เธอโง่และโชคดีที่นมสวย 116 00:07:37,207 --> 00:07:40,210 ผมไม่คิดกับตัวเองนะว่า "โห พวกนั้นต้องรักกันมากแน่ๆ" 117 00:07:40,210 --> 00:07:42,796 คุณเอาแต่บอกผมว่าเขาเป็นคนดีจะตาย เอ่อ ผมเคยเจอเขา 118 00:07:42,796 --> 00:07:44,798 เขาไม่ได้ดีขนาดนั้น กล้ามเขาใหญ่เกินไป 119 00:07:44,798 --> 00:07:47,384 เสื้อก็คับเกินไป ไม่มีใครชอบหรอก จะอ้วก 120 00:07:47,384 --> 00:07:49,928 แล้วเขาใช้คําว่าอะไรกันนะ ต้องพูดยังไง คํานั้นน่ะ 121 00:07:49,928 --> 00:07:51,555 ฉันไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไร 122 00:07:51,555 --> 00:07:53,307 เหียก! เขามันโคตรเหียก 123 00:07:53,307 --> 00:07:55,559 เป็นผู้ชายเหียกหดหุบเหวมาก 124 00:07:55,559 --> 00:07:57,144 เหียกทั้งภายนอกภายใน 125 00:07:57,144 --> 00:08:00,022 ขอโทษนะ ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 126 00:08:00,022 --> 00:08:01,732 เพราะเมื่อกี้ฉันคุยอยู่แต่... 127 00:08:01,732 --> 00:08:04,401 เกรซ สามีคุณทําร้ายจิตใจคุณ 128 00:08:04,401 --> 00:08:06,945 เขาไม่ได้พยายามแก้ปัญหา ไม่คิดแก้เลยด้วย 129 00:08:07,613 --> 00:08:10,115 เขาหลอกให้คุณคิดว่าคุณควรโดนแล้ว แต่ไม่ใช่ 130 00:08:11,617 --> 00:08:12,618 ทิ้งแม่งไปเถอะ 131 00:08:14,203 --> 00:08:16,038 มันไม่ได้ง่ายแบบนั้น 132 00:08:16,038 --> 00:08:18,332 มันง่ายแบบนั้นแหละ คุณไม่มีลูก 133 00:08:18,332 --> 00:08:20,417 แค่ไปอยู่กับพี่สาวที่แวนคูเวอร์ 134 00:08:23,086 --> 00:08:23,921 แต่ว่า... 135 00:08:23,921 --> 00:08:25,506 ทิ้งเขา ไม่งั้นผมจะเลิกเป็นนักบําบัดของคุณ 136 00:08:34,972 --> 00:08:36,517 คืองี้... - โอเค 137 00:08:38,519 --> 00:08:39,520 โอเค 138 00:08:49,780 --> 00:08:52,824 ต้องดื่มให้หมดเพราะหิวน้ําจะตาย 139 00:08:55,869 --> 00:08:56,995 เครียดอะไรอยู่เหรอ พอล 140 00:08:56,995 --> 00:09:00,457 น้ําเยอะไปแล้ว - โอเค ดูฉัน 141 00:09:01,041 --> 00:09:03,126 ผิวฉันเนี่ยคนฟ. โคตรนุ่มฟู 142 00:09:03,710 --> 00:09:06,129 ถ้าหนึ่งวันฉันกินน้ําหมดกระติกนี่ ไมเกรนที่ปวดจะหายไป 143 00:09:06,129 --> 00:09:09,424 เข่าที่ขัดก็กลายเป็นเข่าที่ดี ฉันใจดีกับเพื่อนๆ และครอบครัวมากขึ้น 144 00:09:09,424 --> 00:09:12,427 คุณต้องทําบ้าง รู้ไหมว่าร่างกายเราเป็นน้ําไปกี่เปอร์เซ็นต์ 145 00:09:12,427 --> 00:09:14,847 ผมรู้ว่ากี่เปอร์เซ็นต์ในใจที่ไม่สนหินสนแดด 146 00:09:14,847 --> 00:09:16,640 โอเค เอ่อ นั่นก็พูดเพราะขาดน้ํา 147 00:09:18,725 --> 00:09:20,227 หวัดดี - ไง ไอ้หนู 148 00:09:21,728 --> 00:09:23,939 เป็นไงบ้าง - ผมปกติน่ะ 149 00:09:24,731 --> 00:09:27,109 วันนี้วันปกติ ปกติสุดๆ 150 00:09:27,109 --> 00:09:31,280 ทํางาน... ทํางานแบบปกติ ผมคิดอะไรรู้ไหม พอล 151 00:09:31,280 --> 00:09:33,574 คิดเรื่องที่ว่าคุณทํางานอย่างปกติมากรึเปล่า 152 00:09:33,574 --> 00:09:34,950 อะไร คิดอะไรอยู่ 153 00:09:34,950 --> 00:09:37,786 พวกคุณเคยโมโหคนไข้มากๆ 154 00:09:37,786 --> 00:09:39,538 จนจู่ๆ ก็อยาก... 155 00:09:40,998 --> 00:09:41,999 บีบคอเขาแล้วเขย่าๆ มั้ย 156 00:09:41,999 --> 00:09:43,208 แต่เราไม่เขย่าใคร 157 00:09:43,208 --> 00:09:45,961 ไม่ทํา ผมรู้ๆ ผมก็เป็นกําลังใจให้เขา 158 00:09:45,961 --> 00:09:47,045 จริงนะ เหมือนกับ 159 00:09:47,045 --> 00:09:50,007 "เอาน่า ไอ้คนพังทั้งหลาย คุณเปลี่ยนตัวเองได้" 160 00:09:50,007 --> 00:09:53,010 แต่แล้ว... พวกนั้นก็ไม่เคยเปลี่ยน 161 00:09:53,010 --> 00:09:56,680 หมดอารมณ์จะเห็นใจ เราทุกคนก็เคยเจออุปสรรคนั้น 162 00:09:56,680 --> 00:09:57,764 ใช่ 163 00:09:57,764 --> 00:10:01,310 เราถามคําถาม ฟังคําตอบ พยายามไม่ตัดสินเขา 164 00:10:02,269 --> 00:10:04,104 และห้ามทําหน้าแบบนั้น 165 00:10:04,104 --> 00:10:08,400 ขอโทษฮะ ก็แค่... เรารู้ว่าพวกนั้นควรทํายังไง 166 00:10:08,400 --> 00:10:10,027 ทําไมรู้ เพราะมันโคตรง่ายเลย 167 00:10:10,027 --> 00:10:13,739 "ทําแบบนี้แล้วฉันก็เศร้า" ก็อย่าทําสิโว้ย 168 00:10:14,573 --> 00:10:15,574 เรารู้คําตอบหมดแหละ 169 00:10:15,574 --> 00:10:17,784 คุณไม่เคยคิดอยากจะ... บังคับให้เขาทําจริงๆ มั่งเหรอ 170 00:10:17,784 --> 00:10:20,579 คิดได้เนอะ บังคับไม่ให้เขาเป็นตัวของตัวเอง 171 00:10:20,579 --> 00:10:23,081 ริบโอกาสที่เขาจะช่วยชีวิตตัวเองไปเลย 172 00:10:23,081 --> 00:10:26,960 แบบนั้นเราจะกลายเป็นอะไร ศาลเตี้ยจับจิตงี้เหรอ 173 00:10:27,794 --> 00:10:28,795 สุด 174 00:10:28,795 --> 00:10:30,589 แอบสัมผัสได้นะว่าประชด 175 00:10:30,589 --> 00:10:33,800 แต่ฟังแล้วมันก็ปังปุอยู่ 176 00:10:34,301 --> 00:10:35,302 คุณทําอะไรลงไป 177 00:10:36,637 --> 00:10:38,347 ผมไม่ได้ทํา... ไม่ได้ทําอะไรเลย 178 00:10:38,347 --> 00:10:39,890 หูย งานนี้โดนแน่ 179 00:10:39,890 --> 00:10:42,726 อย่าพูดว่า "หูย" สิ ผมติดอยู่ตรงนี้ 180 00:10:42,726 --> 00:10:45,229 ผม... นั่นแหละ แค่พยายามเปลี่ยนอะไรหน่อย 181 00:10:45,229 --> 00:10:47,439 นึกว่าจะมาปรึกษาพวกคุณ 182 00:10:47,439 --> 00:10:50,025 หมดเวลาแล้ว ต้องไปละเพราะมีคนไข้ 183 00:10:50,025 --> 00:10:52,027 รู้ตัวมั้ยว่าไม่ได้ใส่นาฬิกา - ไปตาย แก๊บบี้ 184 00:10:52,027 --> 00:10:53,904 โอเค - ขอให้ทุกคนมีวันที่ดี 185 00:10:53,904 --> 00:10:57,908 เพราะผมจะไปคุยกับเคสนี้ตามตําราเป๊ะๆ 186 00:11:04,831 --> 00:11:07,417 เวอร์จิเนีย วูล์ฟก็พยายามโดดน้ําตายเป๊ะๆ 187 00:11:09,211 --> 00:11:10,587 ไม่เอาสิ พอล 188 00:11:14,424 --> 00:11:15,425 ช่างแม่ง 189 00:11:18,971 --> 00:11:20,389 นี่ เจ-โบนจ๋า 190 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 จะไปไหนน่ะ 191 00:11:22,182 --> 00:11:23,642 จะกลับบ้านแล้ว 192 00:11:23,642 --> 00:11:27,271 วันนี้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ผมจะกลับไปอาบน้ํา 193 00:11:27,855 --> 00:11:29,982 ย้ายทีวีเข้าไปในห้องน้ําละ จะได้ดูหนังไปด้วย 194 00:11:29,982 --> 00:11:31,567 ดีนะ ใช้ชีวิตตามฝัน 195 00:11:31,567 --> 00:11:33,735 ดีใจด้วยจริงๆ - มันก็ยอดอยู่ ฮื่อ 196 00:11:33,735 --> 00:11:36,363 แบบว่าต้องขอโบ้ยให้คุณเคสนึงน่ะ 197 00:11:36,363 --> 00:11:37,823 งานนี้ง่ายมาก 198 00:11:37,823 --> 00:11:40,868 ทหารหนุ่ม ไปรบต่างประเทศ เพิ่งปลดประจําการหกเดือนก่อน 199 00:11:40,868 --> 00:11:44,037 แต่โดนจับข้อหาทําร้ายร่างกายคนอยู่เรื่อย พ่อแม่เลยเป็นห่วงมาก 200 00:11:44,037 --> 00:11:45,747 งานนี้ไม่ง่ายซะหน่อย - ไม่เอาน่ะ 201 00:11:45,747 --> 00:11:49,626 วันนี้ฉันคุยกับคนไข้เยอะแล้ว แถมฉันก็รับงานแทนคุณบ่อยจะตาย 202 00:11:50,210 --> 00:11:52,754 ที่จริงผมอยากกลับไปดูหนังในอ่างน้ํามากเลย 203 00:11:53,255 --> 00:11:54,590 ยังไม่เคยดู "โฮมอะโลน" ภาคต้นฉบับ 204 00:11:57,384 --> 00:11:59,344 นี่จะจ้องไปเรื่อยๆ จนกว่าผมจะทําเรื่องที่ถูกสินะ 205 00:12:02,014 --> 00:12:04,057 ก็ได้ - เยี่ยม 206 00:12:06,351 --> 00:12:07,477 ทําอะไรน่ะ 207 00:12:08,103 --> 00:12:09,229 อ้อ อีกเดี๋ยวก็เก็ตเอง 208 00:12:10,147 --> 00:12:11,356 คุณต้องชอบมากเลยล่ะ 209 00:12:13,275 --> 00:12:14,276 ฌอน 210 00:12:16,820 --> 00:12:20,073 โทษที เอกสารเยอะ 211 00:12:21,241 --> 00:12:24,328 เอาว่า เริ่มจากคุณเล่ามาดีไหม ทําไมถึงคิดว่าต้องมาหาผม 212 00:12:25,370 --> 00:12:28,040 ต่อยตีในบาร์ ศาลเลยสั่ง ให้มาบําบัดจัดการความโกรธ บลา-บลา-บลา 213 00:12:29,166 --> 00:12:30,542 เท่ากับ... "บลา" สามครั้งเลยเหรอ 214 00:12:31,752 --> 00:12:33,378 จริงๆ แล้วเกิดอะไรขึ้นกันแน่ 215 00:12:34,129 --> 00:12:36,590 ก็เรื่องเดิมๆ คนมาขัดหูขัดตาผม 216 00:12:36,590 --> 00:12:37,966 ผมไม่ยอม 217 00:12:37,966 --> 00:12:40,052 เขาเดินชนผม เหมือนแบบ "ไปตาย" 218 00:12:40,052 --> 00:12:41,178 เขาพูดเหรอว่า "ไปตาย" 219 00:12:42,346 --> 00:12:44,139 เขาก็ไม่ได้พูด - เข้าใจละ 220 00:12:44,139 --> 00:12:47,059 เท่ากับเหมือนแฝงความหมายว่า "ไปตาย" ผมไม่ชอบเลยเหมือนกัน 221 00:12:49,394 --> 00:12:51,188 คุณกําลังทําอยู่รึเปล่า - เป็นได้ 222 00:12:51,772 --> 00:12:52,648 โอเค 223 00:12:52,648 --> 00:12:54,775 คืองี้ มันไม่ใช่เรื่องใหญ่เลยจริงๆ 224 00:12:55,526 --> 00:12:58,362 ผมไปมีเรื่องในบาร์สองสามหน พวกนั้นเรียกตํารวจและ... 225 00:12:58,362 --> 00:13:00,405 นี่หาวเหรอ เมื่อกี้หาวเหรอ - เอ่อ เปล่า 226 00:13:00,405 --> 00:13:03,825 ผมมาทําบ้าอะไรที่นี่วะ - โอเค คือ ผมหาวจริง... ผมหาวจริงๆ 227 00:13:03,825 --> 00:13:06,328 ขอโทษ ไม่ได้หาวเพราะตัวคุณ หรือเพราะเรื่องของคุณ 228 00:13:06,328 --> 00:13:07,454 พูดต่อเลย 229 00:13:07,454 --> 00:13:09,831 ช่างแม่ง ผมไปได้ยัง 230 00:13:12,543 --> 00:13:14,878 ครับ ได้สิ 231 00:13:18,841 --> 00:13:19,883 ขอโทษ 232 00:13:21,218 --> 00:13:22,219 เชี่ย! 233 00:13:31,436 --> 00:13:32,437 สวัสดี 234 00:13:40,654 --> 00:13:43,198 ให้ตายสิ เทีย ทนดูไม่ได้ 235 00:13:44,616 --> 00:13:45,951 แบบนี้ถือว่ามีปัญหานะ รู้ตัวรึเปล่า 236 00:13:45,951 --> 00:13:48,745 วันนี้เหนื่อยน่ะ ดูแล้วผ่อนคลาย 237 00:13:48,745 --> 00:13:51,248 รู้รึเปล่าว่าที่จริงผมเล่นงานพวกนั้นได้หมด 238 00:13:51,832 --> 00:13:53,917 จริงดิ - ใช่ เพราะเขาไม่มีกฎ 239 00:13:54,960 --> 00:13:56,253 ผมจะจั๊กจี้ 240 00:13:57,129 --> 00:13:59,506 อย่า อย่าจั๊กจี้ฉัน 241 00:13:59,506 --> 00:14:00,716 หยุดเลย หยุดอยู่ตรงนั้น 242 00:14:00,716 --> 00:14:02,801 นั่น... ห้ามจั๊กจี้ อย่านะ... อย่าทํา 243 00:14:02,801 --> 00:14:04,178 ผมไม่คิดจะ... จั๊กจี้! - หยุดนะ 244 00:14:06,430 --> 00:14:07,681 โอเคๆ 245 00:14:10,684 --> 00:14:12,853 แข็งแรงเว่อร์! 246 00:14:14,688 --> 00:14:16,899 ได้ยินเสียงซี่โครงหักรึเปล่า - ไม่นะ 247 00:14:16,899 --> 00:14:18,400 จิมมี่! 248 00:14:18,400 --> 00:14:20,068 เอาเหรอ - ตาย 249 00:14:20,068 --> 00:14:22,404 จับได้แล้ว ทีนี้จะทําไง 250 00:14:36,376 --> 00:14:38,545 ว่าไง - ว่าไง 251 00:14:48,430 --> 00:14:51,099 มันชันแค่ไหน - ที่เนินน่ะเหรอ 252 00:14:51,099 --> 00:14:52,184 ชันมาก - จริงดิ 253 00:14:52,184 --> 00:14:54,436 ใช่ ชันพอตัว แล้วก็เหมือนผาชันเลย 254 00:15:10,077 --> 00:15:11,453 โอ๊ย เวร ปล่อยสิ 255 00:15:19,044 --> 00:15:20,087 สวัสดีคร้าบ 256 00:15:20,087 --> 00:15:22,130 คุณมาซุ่มในพุ่มฉัน - คุณเล็มไว้เรียบร้อยมาก 257 00:15:22,130 --> 00:15:23,674 ตัดกิ่งแบบนี้เขาเรียกพุ่มโทพิอารีใช่มั้ย 258 00:15:23,674 --> 00:15:25,717 ฉันจะไปรู้ได้ไง จิมมี่ ฉันจ้างคนมาทํา 259 00:15:27,803 --> 00:15:28,887 อลิซเป็นไงบ้าง 260 00:15:29,680 --> 00:15:30,681 หนูโอเคมั้ย อลิซ 261 00:15:33,267 --> 00:15:35,853 สบายดี กินข้าวแล้ว ทําการบ้านแล้ว 262 00:15:35,853 --> 00:15:38,188 เมื่อกี้ซ้อมฟุตบอลมา - เริ่มฤดูฟุตบอลแล้วเหรอ 263 00:15:38,188 --> 00:15:41,483 ใช่ ฤดูฟุตบอลเริ่มแล้ว เธอเก่งมากด้วย 264 00:15:44,027 --> 00:15:48,115 ขอโทษนะ แต่ต้องถามจริงๆ คุณจะเป็นงี้ไปตลอดมั้ย 265 00:15:50,367 --> 00:15:51,368 ผมไม่รู้ 266 00:15:53,203 --> 00:15:54,371 เอาละ 267 00:15:54,371 --> 00:15:56,206 ยังไม่ได้กินข้าวสินะ ฉันจะจัดให้จานนึง 268 00:16:01,753 --> 00:16:03,797 ยืนทําอะไรอีก เดินไปประตูหน้าบ้านสิ 269 00:16:04,464 --> 00:16:06,967 ให้ตาย - โอเค แต่เหมือนติดอยู่ตรงนี้ 270 00:16:10,429 --> 00:16:12,389 อลิซ วันนี้เป็นไงบ้างลูก มัน... 271 00:16:13,056 --> 00:16:14,099 ไว้ค่อยคุยกันต่อ 272 00:16:14,683 --> 00:16:15,642 ขอบคุณ 273 00:16:17,102 --> 00:16:18,896 นี่เนื้อขาวทั้งหมดหรือ... - เอาจริง 274 00:16:18,896 --> 00:16:21,773 ไม่สําคัญ ยังไงก็ชอบ - จิมมี่ อลิซเป็นเด็กที่เยี่ยมมาก 275 00:16:21,773 --> 00:16:22,858 กว่าคุณจะรู้ตัวอีกที 276 00:16:22,858 --> 00:16:25,110 ลูกจะไปเรียนมหาลัยแล้วคุณจะนึกเสียดาย 277 00:16:25,110 --> 00:16:27,779 ที่ตัวเองทําลายความสัมพันธ์กับลูก จนลูกไม่อยากกลับมาบ้านอีก 278 00:16:28,697 --> 00:16:31,158 ผมว่านี่ก็ทําไปแล้วล่ะ - อ๋อ งั้นก็ช่างแม่ง 279 00:16:32,784 --> 00:16:34,119 กลับมาใช้ชีวิตได้แล้ว 280 00:16:35,037 --> 00:16:36,038 ไม่เอาน่ะ 281 00:16:39,791 --> 00:16:41,168 จิมมี่ - หวัดดี เดเรค 282 00:16:41,168 --> 00:16:43,587 นึกว่าไม่ต้องเลี้ยงลูกแล้วซะอีก ขอบคุณมากนะ 283 00:16:43,587 --> 00:16:47,174 ยินดี อ้อ เดเรค คุณต้องชอบมื้อค่ําวันนี้ 284 00:16:47,174 --> 00:16:49,384 สุดยอดเลย - ถ้ายังเหลือให้กิน 285 00:16:55,390 --> 00:16:58,101 ผมเห็นด้วยว่าควรพยายามสื่อใจกับอลิซ 286 00:16:59,061 --> 00:17:01,647 แต่อย่าฝืน ฝืนไปจะไม่ได้ผล 287 00:17:01,647 --> 00:17:04,900 ไม่รู้สิ ลูกชอบกินออมเลต ผมว่าน่าจะใช้ได้ 288 00:17:04,900 --> 00:17:06,984 โทรหากันแต่เช้าได้เลยไม่ต้องเกรงใจ 289 00:17:06,984 --> 00:17:08,362 แล้วบอกด้วยนะว่าผมคิดผิด 290 00:17:09,363 --> 00:17:10,531 ป๋าเกิดมาเพื่อทํางี้ 291 00:17:10,531 --> 00:17:12,074 แต่ผมก็ซึ้งใจ... 292 00:17:12,074 --> 00:17:14,992 ครับ... ไม่ละ โอเค ต้องวางละ บาย 293 00:17:15,786 --> 00:17:17,037 ไอ้ขี้หมา 294 00:17:17,788 --> 00:17:21,750 ไง มีซ้อมแต่เช้าเหรอ ซ้อมฟุตบอลที่เริ่มซ้อมแล้วใช่มั้ย 295 00:17:21,750 --> 00:17:25,212 ยกน้ําหนัก พ่อรู้เรื่องยกน้ําหนักดี 296 00:17:28,048 --> 00:17:32,803 เยี่ยม พ่อกําลังทําออมเลตให้กิน เพราะจะออกกําลังก็ต้องกินโปรตีน 297 00:17:32,803 --> 00:17:34,221 กินข้าวโอ๊ตก็ดีอยู่แล้ว 298 00:17:34,221 --> 00:17:35,305 เกือบเสร็จแล้วนะ 299 00:17:35,305 --> 00:17:36,640 บาย 300 00:17:40,727 --> 00:17:43,063 ผมดีใจที่คุณกลับมา - ผมไม่มีทางเลือก 301 00:17:43,564 --> 00:17:45,107 ผมบอกพ่อว่าคุณโคตรห่วยแตก 302 00:17:45,107 --> 00:17:46,942 แต่แม่ก็บอกว่าไม่รู้จะทํายังไงแล้ว 303 00:17:46,942 --> 00:17:48,235 แล้วก็เริ่มร้องไห้อีก 304 00:17:48,235 --> 00:17:49,611 ผมเลยต้องไสตูดมาที่นี่ 305 00:17:49,611 --> 00:17:52,698 คุณพูดถูก ครั้งที่แล้วผมก็... ผมทํา... ห่วยแตกจริง 306 00:17:53,866 --> 00:17:55,534 ผมห่วย... โคตรห่วยบรม 307 00:17:56,368 --> 00:17:59,246 แต่อยากให้รู้ไว้ว่าปกติแล้วผมเก่งเรื่องนี้มาก 308 00:18:02,416 --> 00:18:03,750 ควรปิดมือถือ ผมขอโทษ 309 00:18:08,672 --> 00:18:11,049 ผมต้องรับ - แน่แหงเป็นแช่แป้ง 310 00:18:11,717 --> 00:18:12,926 เกรซ ว่าไง 311 00:18:13,510 --> 00:18:15,345 ฉันทําไปแล้ว ฉันทิ้งเขาแล้ว 312 00:18:15,345 --> 00:18:17,431 มาอยู่บ้านพี่สาว 313 00:18:17,431 --> 00:18:19,641 ผมภูมิใจในตัวคุณมาก 314 00:18:19,641 --> 00:18:22,269 คือตอนนี้ผมคุยไม่ได้เพราะอยู่กับคนไข้ 315 00:18:23,437 --> 00:18:24,980 ฮื่อ เขากําลังจ้องจะกินเลือดผม 316 00:18:24,980 --> 00:18:26,857 "จ้องจะกินเลือด" ฉันเป็นตัวอะไรวะ ไอซ์คิวบ์เหรอ 317 00:18:26,857 --> 00:18:28,942 เดี๋ยวผมโทรกลับ สัญญา - โอเคค่ะ 318 00:18:28,942 --> 00:18:31,570 ฉันแค่... ขอบคุณนะคะ จิมมี่ 319 00:18:32,237 --> 00:18:33,822 โอเค บาย 320 00:18:34,907 --> 00:18:36,783 โคตรได้ ไอ้ห่านจิก 321 00:18:41,663 --> 00:18:44,124 นั่นคนที่ผมช่วยไว้ ผมแม่งช่วยชีวิตเธอไว้เลย 322 00:18:44,124 --> 00:18:46,126 โอเค แล้วมาบอกผมทําไมไม่ทราบ 323 00:18:46,126 --> 00:18:50,130 เพราะผมอยากให้คุณให้โอกาสผมอีกครั้ง 324 00:18:51,089 --> 00:18:52,466 โอเค ฟังนะ ผมจะบอกตรงๆ 325 00:18:52,466 --> 00:18:55,636 รอบที่แล้วที่เจอกัน ผมอาจจะเมายานิดหน่อย เมาเหล้าด้วย 326 00:18:55,636 --> 00:18:58,180 ตั้งแต่คืนก่อนหน้านั้น ผมกําลังเจอกับเรื่องเฮงซวย 327 00:18:58,180 --> 00:19:01,558 แต่ฟังนะ ฌอน เราสองคนต้องคุยกันเรื่องนี้ 328 00:19:03,018 --> 00:19:06,063 นี่ไม่ใช่คนที่แค่มีเรื่องเล็กน้อยในบาร์กับคุณ 329 00:19:06,980 --> 00:19:09,775 นี่คือคนที่คุณต่อยเขาซ้ําแล้วซ้ําเล่า 330 00:19:09,775 --> 00:19:11,527 ถึงเขาจะหมดสติไปแล้วก็ตาม 331 00:19:11,527 --> 00:19:12,611 ใช่ไหม 332 00:19:14,947 --> 00:19:16,031 ก็ใช่ 333 00:19:16,698 --> 00:19:19,201 งั้นอะไรสะกิดต่อมคุณ 334 00:19:21,328 --> 00:19:22,996 อะไรก็ได้ ทุกอย่าง 335 00:19:24,081 --> 00:19:25,165 แค่มีใครเดินชนไหล่ 336 00:19:25,749 --> 00:19:26,917 ใครพูดอะไรขัดหู 337 00:19:27,626 --> 00:19:29,169 ใครหายใจผิดทางนิดเดียว 338 00:19:29,878 --> 00:19:33,799 ถ้าเกิดอะไรแบบนั้น ผมก็จิตหลุด ทุกอย่างขาวโพลนไปหมด 339 00:19:34,383 --> 00:19:36,802 ผมไม่รู้ด้วยซ้ําว่าเกิดอะไรขึ้น จนกระทั่งเรื่องจบแล้ว 340 00:19:42,516 --> 00:19:43,517 คุณ... 341 00:19:45,519 --> 00:19:46,770 ช่วยให้เลิกเป็นงั้นได้มั้ย 342 00:19:49,773 --> 00:19:50,607 ผมก็ไม่รู้ 343 00:19:51,692 --> 00:19:53,861 มาทําห่าอะไรที่นี่วะกู 344 00:19:54,653 --> 00:19:55,654 คุณไว้ใจผมรึเปล่า ฌอน 345 00:19:55,654 --> 00:19:56,864 ไม่เลย - ก็ไม่สําคัญ 346 00:19:56,864 --> 00:19:58,991 ผมเป็นศาลเตี้ยจับจิต 347 00:19:58,991 --> 00:20:00,325 เป็นบ้าอะไรนะ 348 00:20:01,451 --> 00:20:04,121 ไปหาคนให้คุณซ้อมดีกว่า - เดี๋ยว ไงนะ 349 00:20:05,289 --> 00:20:06,290 คุณจะไปไหนวะนั่น 350 00:20:06,874 --> 00:20:08,083 (เดอะยาร์ด) 351 00:20:08,083 --> 00:20:11,086 เอ็มเอ็มเอเนี่ยนะ ชอบอะไรงี้ด้วยเหรอ 352 00:20:11,920 --> 00:20:14,673 ผมเหรอ ไม่เลย นี่อันตรายมาก 353 00:20:14,673 --> 00:20:16,717 เอ้า ฌอนเพื่อนผมตรงนี้อยากประลองฝีมือหน่อย 354 00:20:18,844 --> 00:20:20,929 โอเคนะ ฌอน คุณทําได้ 355 00:20:20,929 --> 00:20:22,306 อย่าให้เขารู้ว่าเรากลัว 356 00:20:23,182 --> 00:20:26,185 มองหน้าเขาสิ อย่ามามองผม เขาแค่พยายามข่มขวัญคุณ 357 00:20:27,311 --> 00:20:28,270 ดี ต้องอย่างนั้น 358 00:20:29,021 --> 00:20:30,522 นั่นแหละ เล่นเลย! เล่นมัน! 359 00:20:30,522 --> 00:20:31,648 เยี่ยม 360 00:20:33,358 --> 00:20:35,110 เวรละ ใช้เท้าได้ไงล่ะ 361 00:20:35,110 --> 00:20:36,612 เขา... ฌอน เขาใช้เท้าด้วย 362 00:20:36,612 --> 00:20:38,322 เขาจะเล่นลูกเตะตลอดแล้ว พนันได้ 363 00:20:38,322 --> 00:20:40,449 รู้แล้วมะ - ใช้ความโกรธ! 364 00:20:40,449 --> 00:20:42,993 มันตีนไวเป็นบ้า 365 00:20:43,702 --> 00:20:44,703 แบบ ไวโคตร 366 00:20:44,703 --> 00:20:46,288 แต่ผมว่าเกือบเล่นเขาได้ตอนยกสุดท้ายนะ 367 00:20:47,998 --> 00:20:48,832 โอเค 368 00:20:51,460 --> 00:20:54,421 เอาประคบปากไว้ จะช่วยไม่ให้บวม 369 00:20:57,841 --> 00:20:58,842 ดีจัง 370 00:21:00,511 --> 00:21:01,762 ฌอน ผมอ่านประวัติคุณแล้ว 371 00:21:03,013 --> 00:21:06,725 ช่วงที่รบในต่างประเทศ มีแต่ความรุนแรงและการบอบช้ํา 372 00:21:07,726 --> 00:21:10,854 ความรุนแรงนั้นยังตกค้างในใจคุณ และพยายามหาทางออกมา 373 00:21:11,480 --> 00:21:13,690 ยิ่งต่อต้านมันยิ่งคงค้างอยู่ คําของคาร์ล ยัง 374 00:21:15,317 --> 00:21:17,611 ผมเลยคิดว่าถ้าคุณได้อัดใครหนักๆ 375 00:21:17,611 --> 00:21:18,904 ที่เขาโอเคด้วย 376 00:21:18,904 --> 00:21:21,240 นั่นอาจช่วยให้คุณเลิกซ้อมคนอื่น 377 00:21:21,240 --> 00:21:23,158 คนที่หายใจผิดทางในบาร์ที่ไหนสักแห่ง 378 00:21:23,158 --> 00:21:24,326 ไม่เป็นไรนะ 379 00:21:26,411 --> 00:21:28,830 แล้วเราค่อยพยายามรื้อดูว่า มีปัญหาอะไรซ่อนอยู่ในนั้นบ้าง 380 00:21:30,040 --> 00:21:31,041 คุณคิดว่าจะได้ผลเหรอ 381 00:21:32,501 --> 00:21:33,335 แน่นอน 382 00:21:34,419 --> 00:21:35,254 ก็ได้ 383 00:21:36,046 --> 00:21:38,590 หรือไม่งั้นก็จะทําให้คุณกระหายเลือดหนักขึ้น แล้วก็อันตรายขึ้นเป็นสองเท่า 384 00:21:38,590 --> 00:21:39,883 เราก็แค่ต้องรอดูต่อไป 385 00:21:39,883 --> 00:21:43,262 ไรวะเนี่ย กระหายเลือด แม่ง 386 00:21:44,721 --> 00:21:46,473 มาเถอะ ต้องเผ่นละ 387 00:21:46,473 --> 00:21:47,724 นั่นใคร 388 00:21:47,724 --> 00:21:49,434 ไบรอัน เพื่อนสนิทผม 389 00:21:49,434 --> 00:21:51,854 เร็วๆ มากับผม หยิกๆ - โอเค มาแล้ว โอ๊ย! 390 00:21:51,854 --> 00:21:53,480 พวก รู้ตัวมั้ยเนี่ยว่าตัวเองก็พัง 391 00:21:54,273 --> 00:21:56,817 ไม่ได้พังกว่าคุณ - ก็จริง 392 00:21:56,817 --> 00:21:58,735 ส่งเขาไปต่อยกับคน จริงดิ 393 00:21:58,735 --> 00:22:02,239 บีบให้หนุ่มผิวดําไปต่อยกับคนกลุ่มหนึ่ง 394 00:22:02,239 --> 00:22:03,574 ในบรรยากาศวัฒนธรรมแบบนี้น่ะนะ 395 00:22:04,408 --> 00:22:08,328 ผมรู้ว่าวิธีนี้มันสุดโต่ง 396 00:22:08,328 --> 00:22:11,039 แต่เขาก็เริ่มไว้ใจผมแล้ว คุณคิดว่าไง 397 00:22:11,039 --> 00:22:14,626 อุ๊ยตาย ฉันคิดว่ากระติกน้ํานี่ดูเหมือนลูกของกระติกฉัน 398 00:22:14,626 --> 00:22:16,003 โอเค 399 00:22:16,003 --> 00:22:17,963 คุณคิดว่าพอลจะยอมใช้อะไรแบบนี้มั้ย 400 00:22:17,963 --> 00:22:21,133 ฉันไปอ่านบทความว่า คนเป็นพาร์คินสันมักจะขาดน้ําง่ายกว่า 401 00:22:21,133 --> 00:22:23,302 เลยคิดว่าจะเอาไปวางไว้บนโต๊ะเขา 402 00:22:23,302 --> 00:22:24,469 น่ารักมาก นั่น... 403 00:22:25,137 --> 00:22:27,639 รุกล้ําความเป็นส่วนตัวด้วย ซึ่งผมว่านั่นก็นิสัยประจําตัวคุณ 404 00:22:28,515 --> 00:22:29,349 แหม ขอบใจ 405 00:22:29,349 --> 00:22:31,143 ทําไมคุณไม่ตอบคําถามผม 406 00:22:31,143 --> 00:22:34,938 เพราะไอ้เรื่องที่คุณทํากับฌอน มันผิดจรรยาบรรณสุด 407 00:22:34,938 --> 00:22:37,774 แค่ฟังก็รู้สึกว่าเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดละ 408 00:22:37,774 --> 00:22:39,985 ฉันเลยจะสนใจแต่เรื่องของฉัน 409 00:22:39,985 --> 00:22:42,654 และไม่สนห่าเหวอะไรก็ตามที่เกิดขึ้น 410 00:22:42,654 --> 00:22:44,364 ผมอยากให้คุณตื่นเต้นดีใจด้วยกัน 411 00:22:46,700 --> 00:22:47,743 จริงๆ 412 00:22:56,001 --> 00:22:57,628 ดีใจที่เห็นประกายในตาคุณอีกครั้ง 413 00:22:58,212 --> 00:23:00,881 แต่... โอ๊ะโอ 414 00:23:02,841 --> 00:23:04,218 โอ๊ะโอ จิมมี่ 415 00:23:06,512 --> 00:23:07,471 โอเค จัดเลย 416 00:23:09,223 --> 00:23:10,265 โอ๊ย แม่... 417 00:23:37,626 --> 00:23:40,671 รุกฆาตดิวะ รุกฆาต แตะออก 418 00:23:45,926 --> 00:23:47,386 อ๋อ เข้าใจแล้ว 419 00:23:53,475 --> 00:23:54,476 เวร 420 00:23:54,476 --> 00:23:56,937 ว้าว พอล ตกใจหมด 421 00:23:56,937 --> 00:23:58,146 นั่งสิ จิมมี่ 422 00:23:59,648 --> 00:24:00,732 มาคุยกันสนุกๆ รึเปล่า 423 00:24:00,732 --> 00:24:02,818 ผมเพิ่งวางสายจากพ่อของฌอน 424 00:24:02,818 --> 00:24:05,904 เขาบอกว่าลูกกลับจากบําบัดกับคุณแล้วฟันหัก 425 00:24:05,904 --> 00:24:07,281 ไม่ใช่คุยสนุก 426 00:24:07,281 --> 00:24:08,574 คุณไม่สนุกหรอก 427 00:24:09,950 --> 00:24:11,910 มันก็แค่เลยเถิดไปเป็นทอดๆ 428 00:24:11,910 --> 00:24:14,746 เช่น ผมไม่มีทางบอกให้ฌอนไปขึ้นสังเวียน 429 00:24:14,746 --> 00:24:17,207 ถ้าผมไม่ได้บังคับให้เกรซทิ้งสามีไปแล้ว 430 00:24:17,207 --> 00:24:19,418 อะไรนะ เดี๋ยวก่อน คุณ... 431 00:24:20,711 --> 00:24:22,254 คุณ... คุณทําอะไรลงไป 432 00:24:22,254 --> 00:24:25,215 เปล่าๆ เรื่องดี เธอย้ายออกจากประเทศไปเลย เธอตื่นเต้นมากด้วย 433 00:24:26,008 --> 00:24:27,467 ผมว่าผมบอกให้คุณนั่ง 434 00:24:27,467 --> 00:24:30,179 บอกแล้วไงว่า ถ้านั่งผมจะรู้สึกว่าตัวเองเดือดร้อน 435 00:24:30,179 --> 00:24:31,305 ก็เดือดร้อนอยู่จริง 436 00:24:33,265 --> 00:24:36,894 พอล ผมว่าผมช่วยคนได้ ถ้าผมลงทุนลงแรงหนักกว่าเดิมหน่อย 437 00:24:36,894 --> 00:24:39,605 นี่ ลองมาเป็นผมดูบ้าง ผมจะไว้ใจคุณไหม 438 00:24:40,189 --> 00:24:41,190 คําตอบคือ ไม่ 439 00:24:42,024 --> 00:24:44,818 เอ่อ คุณยังไม่ได้ปล่อยให้ผมเป็นคุณเลยนี่ 440 00:24:45,402 --> 00:24:46,403 ลอง 441 00:24:50,365 --> 00:24:51,658 จะอํากันใช่มั้ยเนี่ย 442 00:24:51,658 --> 00:24:55,120 คือ จิมมี่ ขอโทษนะที่เข้มงวดกับคุณตลอด 443 00:24:55,662 --> 00:24:58,040 แต่ทําเพราะรักคุณสุดหัวใจ 444 00:24:58,040 --> 00:24:59,541 นี่ไม่พูดงั้น 445 00:25:00,918 --> 00:25:03,170 คืองี้ ไอ้หนู ผมเป็นห่วงคุณ 446 00:25:03,170 --> 00:25:04,713 ผมเข้าใจ 447 00:25:05,714 --> 00:25:12,012 ผมเข้าใจว่าตลอดปีนี้ ชีวิตผมไม่ค่อยสวย 448 00:25:13,972 --> 00:25:15,599 แต่ผมว่าผมมาถูกทาง... 449 00:25:17,267 --> 00:25:18,852 ถ้าคุณปล่อยให้ผมลองต่อไป 450 00:25:18,852 --> 00:25:24,233 นี่คุณพยายามจะระวังบ้างมั้ย ไม่สินะ 451 00:25:24,233 --> 00:25:27,569 หรือจะทําลายอาชีพตัวเอง พร้อมกับลากผมลงเหวไปด้วย 452 00:25:28,278 --> 00:25:29,279 โยนหัวโยนก้อยมั้ย 453 00:25:30,072 --> 00:25:32,658 ขอโทษครับพอล เล่นตลกไม่เข้าท่า ผมก็... 454 00:25:33,200 --> 00:25:38,288 นี่ ขอเวลาสิบวินาที เงียบไปก่อน 455 00:25:38,997 --> 00:25:40,415 ให้ผมคิดทบทวนก่อน 456 00:25:40,415 --> 00:25:42,125 ได้เลยครับ... ได้แน่นอน พอล 457 00:25:42,125 --> 00:25:44,378 นั่นจะทําให้เราทั้งคู่มีโอกาสที่จะ... - เริ่มเงียบตอนนี้เลย 458 00:25:51,718 --> 00:25:53,303 นี่มัน... ผมไม่ได้ติดกระดุมมาแต่ต้นเหรอ 459 00:25:53,303 --> 00:25:55,013 หุบปากไปก่อนเลย 460 00:25:55,013 --> 00:25:56,348 โอเค 461 00:26:09,194 --> 00:26:10,195 ไสหัวไปซะ 462 00:26:14,616 --> 00:26:15,909 เดี๋ยว นี่ห้องผมนี่หว่า 463 00:26:15,909 --> 00:26:17,911 กว่าจะรู้ตัวได้ 464 00:26:23,542 --> 00:26:24,668 อุ๊ย 465 00:26:35,762 --> 00:26:37,598 ผมไม่รู้ละว่า... คุณต้องการอะไรจากผม 466 00:26:40,058 --> 00:26:41,143 อะไรถึงจะทําให้คุณมีความสุข 467 00:26:43,770 --> 00:26:44,771 น้ําปั่นสีฟ้า 468 00:26:46,356 --> 00:26:47,399 เหมือนกัน 469 00:26:47,399 --> 00:26:50,319 แต่เอาจริง คุณมีความสุขครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่กัน 470 00:26:54,156 --> 00:26:59,328 ทุกครั้งที่นึกถึงตอนที่มีความสุข ผมก็โมโห เพราะ... 471 00:27:02,080 --> 00:27:04,583 เพราะผมรู้ว่าตอนนี้ตัวเองเป็นไง รู้ว่าช่วงเวลาสุขผ่านไปแล้ว 472 00:27:04,583 --> 00:27:05,959 และไม่มีทางได้คืนมา 473 00:27:09,546 --> 00:27:10,797 ฮื่อ ผมเข้าใจความรู้สึก 474 00:27:11,798 --> 00:27:13,842 ไปตาย - ควรไปจริง 475 00:27:19,890 --> 00:27:20,974 ภรรยาผมตาย 476 00:27:25,771 --> 00:27:28,732 ฮื่อ เขา... เสียชีวิตเพราะโดนรถชน 477 00:27:31,693 --> 00:27:33,487 คุยกันครั้งสุดท้าย เราทะเลาะกัน 478 00:27:34,238 --> 00:27:36,865 มันเลยแรงเอาเรื่องอยู่ 479 00:27:40,244 --> 00:27:44,623 บางครั้ง ความทรงจําดีๆ เกี่ยวกับเธอ จะแอบผุดขึ้นมาในหัว 480 00:27:45,457 --> 00:27:47,960 มักจะเป็นเรื่องเล็กน้อยงี่เง่า นึกออกมั้ย 481 00:27:50,128 --> 00:27:51,880 เวลาคิดถึงทีไร ผมก็... 482 00:27:54,049 --> 00:27:56,218 รู้สึกเลวร้ายมากที่อยู่โดยไม่มีเธอ 483 00:27:59,471 --> 00:28:04,518 แต่ผมก็หวังว่าสักวันจะสามารถ คิดถึงเธอโดยไม่ต้องรู้สึกแบบนั้น 484 00:28:09,189 --> 00:28:12,234 คุณควรเล่าเรื่องพวกนี้ให้ผมฟังด้วยเหรอ - ไม่โดยเด็ดขาด 485 00:28:22,160 --> 00:28:23,287 (แค่อยากถาม ทุกอย่างโอเคไหม) 486 00:28:23,287 --> 00:28:24,621 (ฉันกับพี่สาวที่หน้าบ้าน) 487 00:28:27,833 --> 00:28:30,294 หวัดดี จิมมี่ - อรุณสวัสดิ์ เดเรค เป็นไงบ้าง 488 00:28:30,294 --> 00:28:33,380 แค่พาหมาที่ไม่อยากเลี้ยงมาเดินเล่น - คนไข้ผมย้ายไปอยู่กับพี่สาว 489 00:28:33,380 --> 00:28:35,966 ฟังแล้วเหมือนวันนี้ของเราทั้งคู่เริ่มด้วยดี 490 00:28:41,555 --> 00:28:42,556 ช้าไปต๋อย 491 00:28:45,142 --> 00:28:46,602 อ้าว ตื่นเสียที 492 00:28:48,020 --> 00:28:50,898 พ่อใส่บลูเบอร์รี่สดให้ในข้าวโอ๊ต 493 00:28:50,898 --> 00:28:52,983 เพราะรู้ว่าลูกชอบกินข้าวโอ๊ต 494 00:28:52,983 --> 00:28:55,694 ถึงจริงๆ แล้วจะไม่มีใครชอบกินข้าวโอ๊ต เพราะรสชาติเหมือนกระดาษแฉะๆ 495 00:28:56,278 --> 00:28:57,279 ไม่ต้องคุยก็ได้ 496 00:28:57,279 --> 00:28:59,656 เอาเป็นว่าลูกนั่งกินอาหารเช้าให้อร่อย 497 00:29:00,157 --> 00:29:02,242 พ่อจะหันหน้าไปอีกข้างเลย 498 00:29:11,251 --> 00:29:13,795 เห็นเสื้อทีมหนูมั้ย - เห็นสิ 499 00:29:16,298 --> 00:29:17,674 พ่อเอาไปซักให้ 500 00:29:20,677 --> 00:29:23,805 แค่นี้ไม่พอหรอก ที่พ่อพยายามทําน่ะ 501 00:29:24,431 --> 00:29:28,310 พ่อใช้เวลานานมาก ทําตัวเหมือนเรื่องนี้เกิดขึ้นกับพ่อคนเดียว 502 00:29:28,310 --> 00:29:29,811 แต่เรื่องนี้เกิดกับเราทั้งคู่ 503 00:29:31,188 --> 00:29:32,523 เกิดกับหนูด้วย 504 00:29:33,357 --> 00:29:35,984 และหนูต้องรับมือตามลําพังเพราะจําเป็น 505 00:29:35,984 --> 00:29:40,447 เพราะงั้นอย่าคิดว่าบลูเบอร์รี่ กับซักเสื้อให้แล้วจะพอ 506 00:29:40,447 --> 00:29:42,241 ที่หนูจะยกโทษให้พ่อ 507 00:30:04,137 --> 00:30:05,138 มีปัญหาเหรอ 508 00:30:19,736 --> 00:30:20,737 ไงพวก 509 00:30:34,543 --> 00:30:36,044 เขาไม่ควรเดินชนผม 510 00:30:37,337 --> 00:30:40,549 มีคนเดินชนผมตอนที่เดินสวนกัน เขาเดินชนไหล่ผมเลย 511 00:30:41,717 --> 00:30:43,427 เกิดอะไรขึ้น - จะบอกให้ว่าเกิดอะไรขึ้น 512 00:30:43,427 --> 00:30:47,931 ผมมองหน้าอ้วนๆ ของแม่ง แล้วผมก็เห็น 513 00:30:47,931 --> 00:30:50,392 แบบ เห็นภาพตัวเองอัดแม่งลงไปเลย งดงามฉิบหาย 514 00:30:52,060 --> 00:30:53,437 แต่ผมก็เดินจากมา 515 00:30:54,521 --> 00:30:57,441 คืองี้ ผมโทรหาเพราะอยากคุยด้วย 516 00:30:57,441 --> 00:30:58,609 คุณเป็นนักบําบัดของผม 517 00:30:58,609 --> 00:31:00,402 ผมไม่รู้ว่าจะทําไงกับเรื่องนี้ 518 00:31:00,402 --> 00:31:04,072 ผมแค่... ไม่รู้แล้ว 519 00:31:06,158 --> 00:31:09,369 เยี่ยม ดี! เยส! 520 00:31:09,369 --> 00:31:11,038 ลองสองได้สอง! 521 00:31:11,038 --> 00:31:14,082 ทําบ้าอะไรน่ะ - ฉลองอยู่ไง ฌอน นี่เป็นชัยชนะ 522 00:31:14,082 --> 00:31:16,376 คุณไม่ได้ฆ่าไอ้คนเฮงซวยมั่วซั่ว นั่นถือว่าคืบหน้าแล้ว 523 00:31:16,376 --> 00:31:19,588 คืองี้ การโมโหมันไม่ผิด ผมก็โมโหอยู่ตลอดเวลา 524 00:31:19,588 --> 00:31:21,381 แต่คุณทําได้แล้ว มาเร็ว ไปฉลองกัน 525 00:31:21,381 --> 00:31:22,674 กระโดดตบเล่นมั้ย - ไม่ๆ 526 00:31:22,674 --> 00:31:24,343 หรืออยากโดดชนอก - ไม่เอา ขอบคุณ 527 00:31:25,219 --> 00:31:26,345 เอาน่า 528 00:31:27,721 --> 00:31:28,805 ได้ โอเค เยี่ยม 529 00:31:35,229 --> 00:31:37,147 เยส! หิวมั้ย เพราะผมหิว 530 00:31:37,147 --> 00:31:40,067 คุณมันโคตรเพี้ยนแล้วว่ะ - มาน่า ไม่ๆ ผมแค่ดีใจ 531 00:31:40,067 --> 00:31:41,777 ไปกินมื้อค่ํากัน - ได้เลย 532 00:31:42,444 --> 00:31:43,612 ไม่ต้องกลับไปหาข้าวให้ลูกกินเหรอ 533 00:31:43,612 --> 00:31:46,448 อ๋อ ลูก เอ่อ... วันนี้มีแข่งฟุตบอล 534 00:31:46,448 --> 00:31:48,116 อ้าว แล้วไหงไม่ไปอยู่ข้างสนาม 535 00:31:48,700 --> 00:31:50,118 เวร เพราะผมโทรเรียกเหรอ 536 00:31:50,118 --> 00:31:53,539 เปล่า เพราะว่า... เพราะผมเป็นพ่อที่แย่ 537 00:31:55,290 --> 00:31:57,584 ไม่ใช่ละ ไปกันเลย 538 00:32:03,131 --> 00:32:04,132 โอเค 539 00:32:16,103 --> 00:32:16,937 ไม่เอาน่ะ 540 00:32:18,605 --> 00:32:21,441 ให้ตาย ไปไม่ทันแน่ อีกสิบนาทีเริ่มแล้ว 541 00:32:21,441 --> 00:32:23,151 รถมาจากไหนเยอะแยะ 542 00:32:23,777 --> 00:32:25,028 คนไปดูแข่งบอลกันเหรอ 543 00:32:25,779 --> 00:32:28,115 ใช่สิ รถติดเพราะฟุตบอลหญิงมัธยม 544 00:32:28,115 --> 00:32:29,241 ก็ได้ 545 00:32:31,660 --> 00:32:32,744 ขอโทษครับ ขอทาง 546 00:32:32,744 --> 00:32:34,288 ฌอน เตรียมตัวเลย 547 00:32:37,082 --> 00:32:38,083 เฮ้ย! เฮ้ย! 548 00:32:38,083 --> 00:32:40,043 อีกแค่สามกิโลก็ถึงสนาม วิ่งไปดีกว่า 549 00:32:40,043 --> 00:32:41,837 จะทิ้งรถไว้นี่เนี่ยนะ 550 00:32:41,837 --> 00:32:43,213 ผมเป็นชายขาวอยู่พาซาดีนา 551 00:32:43,213 --> 00:32:46,258 เผลอๆ ตํารวจจะลากรถกลับบ้านให้เลย มาเร็ว 552 00:32:46,967 --> 00:32:48,260 เกิดมาขาวก็ดีงี้ 553 00:32:48,886 --> 00:32:49,887 ตามให้ทัน! 554 00:33:13,410 --> 00:33:14,745 ผมตามไปติดๆ แล้ว 555 00:33:22,544 --> 00:33:23,462 ทําได้น่ะ 556 00:33:24,588 --> 00:33:26,340 โอเคๆ 557 00:33:26,340 --> 00:33:27,716 ยังไงนะ ขาฉัน 558 00:33:30,010 --> 00:33:32,054 โอ๊ย ไข่ แบบนี้เจ็บไข่ 559 00:33:32,054 --> 00:33:33,138 โอเค 560 00:33:56,495 --> 00:33:57,496 ไม่ขึ้น 561 00:33:58,622 --> 00:34:01,333 เกือบถึงอยู่แล้ว เห็นนั่นมั้ย นั่นแหละจุดหมายเรา 562 00:34:01,333 --> 00:34:03,126 คุณทําได้ ไหนใครทําได้ 563 00:34:04,670 --> 00:34:07,047 ไสตูดวิ่งไปเลย - ได้พวก ตามมานะ มาเร็ว 564 00:34:21,895 --> 00:34:24,481 พวก! - ไม่ไหวแล้ว 565 00:34:25,399 --> 00:34:28,277 ไม่ได้ออกกําลังมาหนึ่งปี ลูกไม่สนหรอก 566 00:34:28,277 --> 00:34:29,360 สนสิ 567 00:34:31,697 --> 00:34:32,697 จับมือผมนี่ 568 00:34:35,784 --> 00:34:39,496 พร้อมนะ จัดให้จบ คุณทําได้แหละ - โอเค 569 00:34:40,163 --> 00:34:42,331 นี่แหละ ถึงแล้ว 570 00:34:42,331 --> 00:34:44,793 เชื่อคําคุณแล้วกัน นี่เหนื่อยจนหลอนแล้ว 571 00:34:51,550 --> 00:34:53,635 หวัดดี ผมพลาดอะไรรึเปล่า - เพิ่งเริ่ม 572 00:34:53,635 --> 00:34:56,221 โอเค เขาเพิ่งเริ่ม ใช้ได้ เกมเพิ่งเริ่ม 573 00:34:56,763 --> 00:34:59,183 พ่อมาแล้ว! พ่อมา 574 00:35:05,814 --> 00:35:06,648 เยส! 575 00:35:17,201 --> 00:35:18,619 โอเค - เห็นไหม 576 00:35:19,203 --> 00:35:20,204 เยี่ยม อลิซ! 577 00:35:22,164 --> 00:35:23,874 เอาเลย อลิซ! 578 00:35:23,874 --> 00:35:26,668 ลูกเก่งนะเนี่ย - ใช่สิ เก่ง 579 00:35:27,544 --> 00:35:28,837 เป็นเด็กดีด้วย 580 00:35:41,683 --> 00:35:42,893 ไงพวก 581 00:35:43,477 --> 00:35:45,270 มึงบอกให้เมียทิ้งกูเหรอ 582 00:35:45,270 --> 00:35:46,647 กูจ่ายเพื่อให้ทํางั้นเหรอ 583 00:35:50,859 --> 00:35:52,277 นอนไปเลย ไอ้กร๊วก 584 00:35:53,570 --> 00:35:54,905 อยากมีเรื่องเหรอวะ 585 00:35:55,614 --> 00:35:56,823 ฌอน ฌอน ผมไม่เป็นไร 586 00:36:02,579 --> 00:36:05,999 ฌอน ฌอน อย่าๆ เขาคว่ําแล้ว ฌอน ฌอน ถอยไปเลย 587 00:36:05,999 --> 00:36:07,793 ขอร้อง ผมไม่เป็นไร ฌอน - ไอ้ค... 588 00:36:08,961 --> 00:36:11,213 ขอร้อง เขาโดนพอแล้ว หยุด 589 00:36:11,213 --> 00:36:12,130 ใครก็ได้ช่วยที! 590 00:36:13,215 --> 00:36:15,717 ใครก็ได้ช่วยที! เฮ้ย! - ปล่อยกู! ปล่อยสิ! 591 00:36:18,637 --> 00:36:21,390 ผมไม่ได้เริ่มก่อน - โอเค ไปกันเลย ระวังหัว 592 00:36:33,151 --> 00:36:34,152 ไง 593 00:36:36,738 --> 00:36:38,031 ขอบคุณที่มาดูหนูเล่นนะ 594 00:36:45,831 --> 00:36:47,416 พ่อก็อยากมาให้เร็วกว่านี้ 595 00:36:48,041 --> 00:36:49,084 แต่แค่ เอ่อ... 596 00:36:55,215 --> 00:36:57,593 ลูกหน้าเหมือนแม่เหลือเกิน 597 00:37:49,436 --> 00:37:51,438 คําบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์