1 00:00:02,089 --> 00:00:04,700 Previously on The Equalizer... ROBYN: I'm the one you call 2 00:00:04,743 --> 00:00:06,441 when you can't call 911. 3 00:00:06,484 --> 00:00:07,790 DANTE: There's something I need... 4 00:00:07,833 --> 00:00:08,965 equalized. 5 00:00:09,009 --> 00:00:09,922 ROBYN: This is Melody, 6 00:00:09,966 --> 00:00:10,967 one of my oldest friends. 7 00:00:11,011 --> 00:00:12,925 You had me at "risky." What's the plan? 8 00:00:12,969 --> 00:00:15,145 ROBYN: How's it going, Harry? Enjoying being dead? 9 00:00:15,189 --> 00:00:16,494 HARRY: Five years of being 10 00:00:16,538 --> 00:00:18,061 stuck underground-- it's getting a little old. 11 00:00:18,105 --> 00:00:18,888 [alarm beeping] 12 00:00:22,196 --> 00:00:23,849 I'm asking, Rob, 13 00:00:23,893 --> 00:00:25,025 help me live again. 14 00:00:25,068 --> 00:00:26,156 This isn't right. I'm a cop. 15 00:00:26,200 --> 00:00:27,940 You'll have your moment. 16 00:00:27,984 --> 00:00:30,073 But right now, it's my turn. 17 00:00:30,117 --> 00:00:32,467 So you're the vigilante everybody's been talking about. 18 00:00:32,510 --> 00:00:34,164 I think your mission just came to a close. 19 00:00:34,208 --> 00:00:36,471 [grunts, groans] 20 00:00:36,514 --> 00:00:38,734 Not saying I approve 21 00:00:38,777 --> 00:00:40,301 of your methods... 22 00:00:40,344 --> 00:00:41,780 but I'm gonna look past it. 23 00:00:41,824 --> 00:00:43,521 For now. 24 00:00:43,565 --> 00:00:44,914 Happy to help. 25 00:00:44,957 --> 00:00:45,958 Heard about Delilah. 26 00:00:46,002 --> 00:00:47,221 What happened to her friend-- 27 00:00:47,264 --> 00:00:48,091 that's a terrible thing.[shutter clicks] 28 00:00:48,135 --> 00:00:49,875 The last thing... [sniffles] 29 00:00:49,919 --> 00:00:52,356 Jason did before he was shot was... 30 00:00:54,576 --> 00:00:55,229 ...turn to me... 31 00:00:56,186 --> 00:00:57,231 ...and smile. 32 00:01:01,452 --> 00:01:02,801 [chuckles][chuckles]: Come on. 33 00:01:02,845 --> 00:01:04,064 Stop. Be serious. 34 00:01:04,107 --> 00:01:05,369 Oh, oh... 35 00:01:05,413 --> 00:01:08,416 Okay. First year is paper. 36 00:01:13,682 --> 00:01:16,250 50-yard line? No way! 37 00:01:16,293 --> 00:01:17,860 Oh, my God. 38 00:01:19,688 --> 00:01:20,993 I love you. 39 00:01:21,037 --> 00:01:23,300 Happy anniversary, my love. 40 00:01:23,344 --> 00:01:25,824 Okay, okay, if we're doing this now, 41 00:01:25,868 --> 00:01:27,217 I got a little something for you. 42 00:01:29,872 --> 00:01:30,873 Here you go. 43 00:01:32,831 --> 00:01:34,398 [yelps] 44 00:01:36,139 --> 00:01:39,447 [gasping] Oh, God... 45 00:01:39,490 --> 00:01:41,275 Ella? Ella?! 46 00:01:41,318 --> 00:01:42,493 [people screaming] 47 00:01:42,537 --> 00:01:43,494 Somebody help! 48 00:01:44,756 --> 00:01:46,062 Somebody! 49 00:01:46,106 --> 00:01:47,846 ♪ 50 00:02:01,556 --> 00:02:03,471 No. You're buying me coffee? 51 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 That's a first. 52 00:02:04,907 --> 00:02:06,256 What's this gonna cost me? 53 00:02:06,300 --> 00:02:08,128 I was just being friendly, is all. 54 00:02:08,171 --> 00:02:09,477 Ha. 55 00:02:09,520 --> 00:02:10,130 How was the mission? 56 00:02:11,435 --> 00:02:12,828 I told you, I was on vacation. 57 00:02:12,871 --> 00:02:14,656 Right. 58 00:02:14,699 --> 00:02:16,658 And those Syrian schoolkids just freed themselves. 59 00:02:18,225 --> 00:02:19,661 [exhales] 60 00:02:19,704 --> 00:02:21,053 Well, now that you've bribed me, 61 00:02:21,097 --> 00:02:23,055 you mind telling me what I'm doing here? 62 00:02:23,099 --> 00:02:24,840 Problem I'm working. 63 00:02:24,883 --> 00:02:27,495 Have you ever had an asset who had to disappear? 64 00:02:27,538 --> 00:02:28,148 I'm talking 65 00:02:28,191 --> 00:02:29,671 into the weeds. 66 00:02:29,714 --> 00:02:31,194 No road home. 67 00:02:31,238 --> 00:02:33,457 A few. 68 00:02:33,501 --> 00:02:35,677 Ever try to bring one back? 69 00:02:35,720 --> 00:02:36,852 Once. 70 00:02:36,895 --> 00:02:38,245 Any luck? 71 00:02:38,288 --> 00:02:40,986 Well, just how deep in the cold are they? 72 00:02:41,030 --> 00:02:42,771 The Arctic. 73 00:02:44,033 --> 00:02:46,644 I've been looking for a path, but... 74 00:02:46,688 --> 00:02:48,211 Yeah. 75 00:02:48,255 --> 00:02:49,647 Well, from what I've learned, 76 00:02:49,691 --> 00:02:51,649 sometimes there just isn't a way back home. 77 00:02:54,609 --> 00:02:56,132 Enjoy your coffee. 78 00:02:56,176 --> 00:02:57,916 ♪ 79 00:03:01,877 --> 00:03:04,619 NEWSCASTER: And another shooting claims a third life. 80 00:03:04,662 --> 00:03:07,578 So far, police have been unable to find a connection 81 00:03:07,622 --> 00:03:09,319 - between any of the victims. - Look, I always think of myself as being open-minded, 82 00:03:09,363 --> 00:03:12,235 but, baby girl, that is just plain dumb. 83 00:03:12,279 --> 00:03:12,801 Mom? 84 00:03:12,844 --> 00:03:14,803 Uh-uh. Me first. 85 00:03:14,846 --> 00:03:16,021 What's going on? 86 00:03:16,065 --> 00:03:16,892 There's been another shooting. 87 00:03:16,935 --> 00:03:18,676 Third one in three days. 88 00:03:18,720 --> 00:03:20,243 Now everyone in the city is scared, 89 00:03:20,287 --> 00:03:21,897 except for this one, who thinks it's a good idea 90 00:03:21,940 --> 00:03:23,115 to go hang out with her friends. 91 00:03:23,159 --> 00:03:24,247 Friend. 92 00:03:24,291 --> 00:03:26,075 One friend. I just need to go 93 00:03:26,118 --> 00:03:27,250 to Tiffany's house to finish a physics project. 94 00:03:27,294 --> 00:03:29,296 With a sniper on the loose 95 00:03:29,339 --> 00:03:31,602 randomly killing people. 96 00:03:31,646 --> 00:03:33,300 May I talk now? 97 00:03:33,343 --> 00:03:34,649 - You may. - Okay, thank you. 98 00:03:34,692 --> 00:03:36,520 All I need to do is go to Tiffany's house 99 00:03:36,564 --> 00:03:37,652 for a few hours. 100 00:03:37,695 --> 00:03:39,219 - To do homework? - Yes. 101 00:03:39,262 --> 00:03:40,872 And just chill. It's a joint project, 102 00:03:40,916 --> 00:03:42,091 and all of our notes are at her house. 103 00:03:42,134 --> 00:03:44,963 I mean, come on, there are 8.8 million people 104 00:03:45,007 --> 00:03:47,270 in this city and only one sniper. 105 00:03:47,314 --> 00:03:48,576 The chances are pretty low, if you ask me. 106 00:03:52,754 --> 00:03:54,408 Okay, you can go to Tiffany's house. 107 00:03:54,451 --> 00:03:56,279 - Yes! - But only if Aunt Vi 108 00:03:56,323 --> 00:03:58,977 or myself drive you there and back. 109 00:03:59,021 --> 00:04:01,937 And under no circumstances are you to leave her house. 110 00:04:01,980 --> 00:04:02,938 Understand? 111 00:04:02,981 --> 00:04:05,027 Yes. Thank you. 112 00:04:12,600 --> 00:04:14,079 [chuckles] 113 00:04:14,123 --> 00:04:16,081 Oh, you're just gonna sit there in silence and judge me? 114 00:04:16,125 --> 00:04:17,474 Oh, I'm not gonna be silent. 115 00:04:17,518 --> 00:04:19,737 I'm gonna shout it from the highest mountaintop. 116 00:04:19,781 --> 00:04:21,261 Are you crazy? 117 00:04:21,304 --> 00:04:24,525 Aunt Vi, you think I don't want to lock her down, too? 118 00:04:24,568 --> 00:04:26,353 But after everything she's been through. 119 00:04:26,396 --> 00:04:29,530 Come on, at some point, we just have to let her live. 120 00:04:29,573 --> 00:04:31,793 Otherwise, we're gonna be feeding the fear she's battling. 121 00:04:33,708 --> 00:04:35,753 [phone vibrates] 122 00:04:41,542 --> 00:04:42,978 You're gonna have to drive. 123 00:04:43,021 --> 00:04:44,719 Robyn. 124 00:04:46,634 --> 00:04:48,113 Just be careful. Please. 125 00:04:56,948 --> 00:04:59,386 Secret meeting in a garage? 126 00:04:59,429 --> 00:05:01,736 I thought we were past all this. 127 00:05:01,779 --> 00:05:02,954 It was necessary. 128 00:05:02,998 --> 00:05:04,304 Try to keep an open mind. 129 00:05:14,618 --> 00:05:16,098 [engine stops] 130 00:05:16,141 --> 00:05:17,882 [soft chuckle] 131 00:05:17,926 --> 00:05:19,710 Madam D.A. 132 00:05:21,016 --> 00:05:22,844 I wasn't expecting to see you so soon. 133 00:05:22,887 --> 00:05:25,368 That makes two of us. 134 00:05:25,412 --> 00:05:27,849 I don't take meeting with you lightly. 135 00:05:27,892 --> 00:05:30,721 But the sniper took another victim today. 136 00:05:30,765 --> 00:05:32,201 - So I heard. - What you didn't hear 137 00:05:32,244 --> 00:05:33,898 is that, after the first shooting, 138 00:05:33,942 --> 00:05:35,422 a demand came in. 139 00:05:35,465 --> 00:05:37,424 He wants $30 million 140 00:05:37,467 --> 00:05:39,339 or-- and I quote-- 141 00:05:39,382 --> 00:05:41,341 "New York will be raining bodies." 142 00:05:41,384 --> 00:05:44,256 Which leaves you, the mayor and the city 143 00:05:44,300 --> 00:05:45,301 in a no-win situation. 144 00:05:47,434 --> 00:05:49,653 You don't pay, the killings continue. You pay and... 145 00:05:49,697 --> 00:05:52,743 It's open season for anyone with a gun looking for a payday. 146 00:05:52,787 --> 00:05:54,354 Which is why I came to you. 147 00:05:54,397 --> 00:05:56,051 The only way out 148 00:05:56,094 --> 00:05:59,663 is to find the sniper and take him down. 149 00:05:59,707 --> 00:06:02,405 Which is something the NYPD, despite all efforts, 150 00:06:02,449 --> 00:06:05,060 haven't been able to do yet. 151 00:06:05,103 --> 00:06:06,322 Any leads? 152 00:06:06,366 --> 00:06:07,845 Nothing solid. 153 00:06:07,889 --> 00:06:09,456 Victims seem random. 154 00:06:09,499 --> 00:06:11,414 We haven't even been able to firmly identify 155 00:06:11,458 --> 00:06:12,372 where he's shooting from. 156 00:06:14,417 --> 00:06:17,333 I wouldn't be here if there were any other option. 157 00:06:18,639 --> 00:06:19,553 ROBYN: If I would've known 158 00:06:19,596 --> 00:06:20,554 I was meeting with the D.A., 159 00:06:20,597 --> 00:06:22,077 I would've wore my good shoes. 160 00:06:22,120 --> 00:06:24,427 I was worried if I told you, you wouldn't have come. 161 00:06:24,471 --> 00:06:26,951 It's my city, too. 162 00:06:26,995 --> 00:06:28,431 I need everything you have-- 163 00:06:28,475 --> 00:06:30,085 witness statements, police reports, 164 00:06:30,128 --> 00:06:32,174 - ballistics. - Aren't you already in our system? 165 00:06:32,217 --> 00:06:34,481 I need what's not in your system. 166 00:06:34,524 --> 00:06:36,178 With real-timeupdates. 167 00:06:36,221 --> 00:06:37,962 We're definitely on the clock. 168 00:06:39,311 --> 00:06:41,836 [playing guitar softly] Damn it. 169 00:06:41,879 --> 00:06:43,228 What's wrong? 170 00:06:43,272 --> 00:06:44,708 We're down to one bartender. Nobody wants to come in, 171 00:06:44,752 --> 00:06:46,623 'cause of the shootings. 172 00:06:46,667 --> 00:06:48,799 Looks like I'm gonna have to cover the late shift. 173 00:06:48,843 --> 00:06:51,236 [exhales] Well, nobody wants to leave their home. 174 00:06:51,280 --> 00:06:52,760 Can't say I blame 'em. 175 00:06:52,803 --> 00:06:54,239 I'm glad you don't have to go outside. 176 00:06:54,283 --> 00:06:55,502 [phone rings] 177 00:06:55,545 --> 00:06:56,807 Hey. 178 00:06:56,851 --> 00:06:58,026 Did you talk to Bishop? 179 00:06:58,069 --> 00:06:59,462 Can he pull any strings? 180 00:06:59,506 --> 00:07:00,594 Can he resurrect me? 181 00:07:00,637 --> 00:07:01,812 It's a work in progress. 182 00:07:01,856 --> 00:07:03,292 It may take some time. 183 00:07:03,335 --> 00:07:05,076 But, listen, - we have a new client. - Who? 184 00:07:05,120 --> 00:07:06,861 [sighs] The City of New York. 185 00:07:07,992 --> 00:07:09,429 Grafton came to me personally. 186 00:07:09,472 --> 00:07:10,691 Needs our help 187 00:07:10,734 --> 00:07:12,432 - finding a sniper. - Wait, seriously? 188 00:07:12,475 --> 00:07:13,911 One second you're behind bars, the next second 189 00:07:13,955 --> 00:07:15,565 she's your client? That's not weird. 190 00:07:15,609 --> 00:07:18,438 It gets even weirder. We have the full cooperation of NYPD. 191 00:07:18,481 --> 00:07:20,091 Expect a data dump soon. 192 00:07:20,135 --> 00:07:22,659 Cops think the killings are random, but... 193 00:07:22,703 --> 00:07:23,878 All right, you want me to dig deep, 194 00:07:23,921 --> 00:07:25,053 look for potential patterns. 195 00:07:25,096 --> 00:07:26,881 Yeah. And, Mel, 196 00:07:26,924 --> 00:07:28,883 I'm gonna need your shooter's eye. 197 00:07:28,926 --> 00:07:30,885 Takes a thief to catch a thief. 198 00:07:30,928 --> 00:07:32,626 Can you meet me where the last victim was killed? 199 00:07:32,669 --> 00:07:33,931 Yeah. I'm on my way. 200 00:07:38,675 --> 00:07:41,112 Projectile hit the seated vic, 201 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 then struck the concrete. 202 00:07:42,723 --> 00:07:44,246 Given the angle, 203 00:07:44,289 --> 00:07:47,467 NYPD thinks the shot came from over... 204 00:07:47,510 --> 00:07:48,685 there. Tenth floor. 205 00:07:48,729 --> 00:07:50,948 They combed the place, 206 00:07:50,992 --> 00:07:53,081 but they didn't find a nest. 207 00:07:53,124 --> 00:07:55,126 What time was the shooting? Exactly. 208 00:07:55,170 --> 00:07:56,693 8:37 a.m. 209 00:07:56,737 --> 00:07:58,782 What you thinking? 210 00:07:58,826 --> 00:08:01,872 Thinking the shot could've come from any one of those buildings. 211 00:08:01,916 --> 00:08:03,134 But given the position 212 00:08:03,178 --> 00:08:04,701 of the sun, you'd have reflective flares. 213 00:08:04,745 --> 00:08:06,964 Plus, there's way too much open space 214 00:08:07,008 --> 00:08:09,663 to dampen the noise. 215 00:08:09,706 --> 00:08:11,447 Someone would've clocked the location of a shot 216 00:08:11,491 --> 00:08:13,536 that close. 217 00:08:13,580 --> 00:08:15,973 All right. Me? 218 00:08:16,017 --> 00:08:18,236 I'd give it more space. 219 00:08:18,280 --> 00:08:20,761 Anything over 500 yards, you'd have variables, 220 00:08:20,804 --> 00:08:24,068 like gravity, the Coriolis effect. But... 221 00:08:24,112 --> 00:08:25,635 for a cleaner escape route, 222 00:08:25,679 --> 00:08:29,117 there's a tactically better, albeit 223 00:08:29,160 --> 00:08:32,250 far more difficult, shot. 224 00:08:32,294 --> 00:08:33,338 Where? 225 00:08:33,904 --> 00:08:35,993 NYPD thinks it's over there. 226 00:08:36,037 --> 00:08:37,821 It's actually way over there. 227 00:08:41,782 --> 00:08:44,088 'Cause it's not just about taking a shot. 228 00:08:44,132 --> 00:08:46,613 It's about being able to get in and get out 229 00:08:46,656 --> 00:08:47,831 without being detected. 230 00:08:50,007 --> 00:08:52,575 From that distance, 231 00:08:52,619 --> 00:08:55,447 he could see people coming and be gone before they arrived. 232 00:08:55,491 --> 00:08:59,277 Rob, a person capable of making that shot 233 00:08:59,321 --> 00:09:01,062 is no ordinary sniper. 234 00:09:01,105 --> 00:09:02,759 I mean, we are talking someone 235 00:09:02,803 --> 00:09:04,369 with a truly elite skill set. 236 00:09:04,413 --> 00:09:07,764 Someone trained to kill and disappear. 237 00:09:12,073 --> 00:09:13,378 Unless we find them... 238 00:09:15,293 --> 00:09:17,252 A lot more people are gonna die. 239 00:09:23,824 --> 00:09:25,303 [indistinct police radio chatter] 240 00:09:32,572 --> 00:09:34,661 Great. 241 00:09:34,704 --> 00:09:36,097 They found the sniper's nest, 242 00:09:36,140 --> 00:09:37,402 right where you said it would be. 243 00:09:37,446 --> 00:09:38,752 [exhales] 244 00:09:38,795 --> 00:09:39,796 HARRY: That's why the cops 245 00:09:39,840 --> 00:09:41,058 couldn't find the other two. 246 00:09:41,102 --> 00:09:42,799 They didn't realize how good this guy was. 247 00:09:42,843 --> 00:09:46,411 Applying the same logic to the previous two shootings, 248 00:09:46,455 --> 00:09:48,326 I'd place the perches... 249 00:09:48,370 --> 00:09:50,024 here. 250 00:09:50,067 --> 00:09:51,808 And... 251 00:09:51,852 --> 00:09:54,245 here. 252 00:09:54,289 --> 00:09:56,944 Harry, did you find any connections between the victims? 253 00:09:56,987 --> 00:09:58,946 No. I combed through all their histories. 254 00:09:58,989 --> 00:10:00,382 There's no intersections. 255 00:10:00,425 --> 00:10:01,992 Well, if the vics aren't related, 256 00:10:02,036 --> 00:10:03,167 maybe these buildings are. 257 00:10:03,211 --> 00:10:05,343 You find anything else at the perch? 258 00:10:05,387 --> 00:10:06,388 Some pencil markings on the wall. 259 00:10:08,695 --> 00:10:10,784 Shooter's last-minute - calculations, maybe? - Let me see. 260 00:10:12,742 --> 00:10:14,614 Thanks. Uh... 261 00:10:14,657 --> 00:10:16,485 - Oh, God. - What? 262 00:10:16,528 --> 00:10:19,619 These formulas-- every sniper uses them, but... 263 00:10:19,662 --> 00:10:22,665 I only know one person who teaches this variation. 264 00:10:22,709 --> 00:10:24,188 Oh, wait, not... 265 00:10:24,232 --> 00:10:25,668 - Yeah. - The guy who... 266 00:10:25,712 --> 00:10:27,452 Yeah. 267 00:10:27,496 --> 00:10:28,976 W... No, hold up. 268 00:10:29,019 --> 00:10:30,412 You're not gonna go see this guy. 269 00:10:30,455 --> 00:10:31,892 What choice do I have? 270 00:10:31,935 --> 00:10:34,329 It's like purposely - stepping on a land mine. - Yeah. 271 00:10:34,372 --> 00:10:35,896 But if he's the person who trained the shooter, 272 00:10:35,939 --> 00:10:37,593 I don't have a choice. 273 00:10:37,637 --> 00:10:38,855 ♪ 274 00:10:44,208 --> 00:10:46,863 Come on. Crisp up on that target. 275 00:10:46,907 --> 00:10:48,996 Now cant your scope to the reticle 276 00:10:49,039 --> 00:10:51,476 and work up and down from the tallest position. 277 00:10:53,174 --> 00:10:54,175 [gunshot] 278 00:10:54,218 --> 00:10:55,176 There you go. 279 00:10:55,219 --> 00:10:56,568 Center mass. 280 00:10:59,659 --> 00:11:00,964 Airman Bayani. 281 00:11:02,749 --> 00:11:05,403 You know, think you might have made a wrong turn, 282 00:11:05,447 --> 00:11:06,927 'cause this-this range is for shooters 283 00:11:06,970 --> 00:11:08,406 who know how to pull the trigger. 284 00:11:08,450 --> 00:11:10,191 Well, I guess some things never change. 285 00:11:10,234 --> 00:11:13,150 Look, as much as it pains me, Erickson, 286 00:11:13,194 --> 00:11:14,717 I'm here because I need your help. 287 00:11:14,761 --> 00:11:16,327 Well, I can't help the helpless. 288 00:11:16,371 --> 00:11:19,591 I'm working for the NYPD. 289 00:11:19,635 --> 00:11:21,550 On the sniper case. 290 00:11:21,593 --> 00:11:24,727 [laughs] 291 00:11:24,771 --> 00:11:26,903 And-and they asked you? 292 00:11:28,339 --> 00:11:29,950 [gunshot] 293 00:11:29,993 --> 00:11:32,779 Well, uh, I guess we can rule you out as the shooter. 294 00:11:32,822 --> 00:11:34,998 You're not getting away from anyone with that limp. 295 00:11:35,042 --> 00:11:37,261 Yeah, well. Badge of honor, Bayani. 296 00:11:37,305 --> 00:11:39,307 You wouldn't understand.[gunshot] 297 00:11:40,656 --> 00:11:42,745 You know, in the, uh, 298 00:11:42,789 --> 00:11:44,878 in the spirit of trying to keep this little tête-à-tête 299 00:11:44,921 --> 00:11:46,967 as short as possible, what exactly can I do 300 00:11:47,010 --> 00:11:48,359 to get you sorted out? 301 00:11:48,403 --> 00:11:50,144 Whoever is pulling the trigger... 302 00:11:50,187 --> 00:11:52,407 [gunshot] 303 00:11:52,450 --> 00:11:54,148 ...they were trained by you. 304 00:11:54,191 --> 00:11:56,628 Well, that explains why they're so accurate. 305 00:11:56,672 --> 00:11:59,631 Ah. You know, I've trained snipers for 30 years 306 00:11:59,675 --> 00:12:02,373 in every branch of the military. 307 00:12:02,417 --> 00:12:05,812 Turned out hundreds of elite combat sharpshooters 308 00:12:05,855 --> 00:12:07,944 and some not so much. 309 00:12:07,988 --> 00:12:09,424 In order to hit those shots, 310 00:12:09,467 --> 00:12:10,555 they'd have to be at the top of their game. 311 00:12:10,599 --> 00:12:12,732 - Mm-hmm. - That means logging hours. 312 00:12:12,775 --> 00:12:15,430 And you have the only long-distance range in New York. 313 00:12:15,473 --> 00:12:18,259 No one is thinking that you're involved, 314 00:12:18,302 --> 00:12:21,349 I just need you to email me a list of every ex-student 315 00:12:21,392 --> 00:12:24,308 who's been through here in the past year. 316 00:12:25,701 --> 00:12:26,920 That almost sounds like an order, Airman. 317 00:12:29,096 --> 00:12:31,141 - You know what? - What? 318 00:12:31,185 --> 00:12:33,404 Your chevrons are hanging in a moth-filled closet somewhere, 319 00:12:33,448 --> 00:12:37,713 and I left this little power dynamic years ago. 320 00:12:37,757 --> 00:12:39,497 So you can either give me what I need 321 00:12:39,541 --> 00:12:41,630 or I can get a bunch of cops to start digging around here. 322 00:12:41,673 --> 00:12:44,459 Off the top of your head, how many illegal firearms 323 00:12:44,502 --> 00:12:46,504 do you think they'd find? 324 00:12:50,552 --> 00:12:53,294 I need that list in 30 minutes. 325 00:12:53,337 --> 00:12:54,904 You could have been something else, Bayani. 326 00:12:54,948 --> 00:12:57,602 You had the skills, just... 327 00:12:57,646 --> 00:12:58,690 just not the guts. 328 00:13:03,260 --> 00:13:04,044 [gunshot] 329 00:13:04,087 --> 00:13:05,349 How'd it go? 330 00:13:05,393 --> 00:13:07,787 As delightful as expected. 331 00:13:07,830 --> 00:13:09,876 But Erickson just emailed me the list. 332 00:13:09,919 --> 00:13:11,312 How about you two? Any luck? 333 00:13:11,355 --> 00:13:12,835 Oh, yeah. Harry? 334 00:13:12,879 --> 00:13:15,011 So, we, uh, went with your hypothesis 335 00:13:15,055 --> 00:13:17,797 about the two potential perch locations. 336 00:13:17,840 --> 00:13:21,148 And it took a while, but we found one common denominator. 337 00:13:21,191 --> 00:13:22,410 All three buildings were serviced by the same 338 00:13:22,453 --> 00:13:23,803 commercial janitorial company, 339 00:13:23,846 --> 00:13:25,717 Clear Green Cleaning. 340 00:13:25,761 --> 00:13:27,807 Well, that explains the sniper's access. 341 00:13:27,850 --> 00:13:29,852 That's what we thought, so I hacked the mainframe, 342 00:13:29,896 --> 00:13:32,463 and, uh, managed to get this list of all their employees. 343 00:13:32,507 --> 00:13:35,640 Just forwarded you Erickson's list of ex-students. 344 00:13:35,684 --> 00:13:37,512 It's cross-referencing. 345 00:13:40,080 --> 00:13:41,342 Got a hit. 346 00:13:41,385 --> 00:13:43,344 ROBYN: Silas Furlong. 347 00:13:43,387 --> 00:13:44,693 Oh, wow. 348 00:13:44,736 --> 00:13:46,608 Former Air Force sniper. 349 00:13:46,651 --> 00:13:48,697 You know him? 350 00:13:48,740 --> 00:13:51,743 No. How many tours? 351 00:13:51,787 --> 00:13:54,311 Five. Two in Iraq, three in Afghanistan. 352 00:13:54,355 --> 00:13:56,052 Man, all in 15 years. 353 00:13:56,096 --> 00:13:57,619 He just left three years ago. 354 00:13:57,662 --> 00:13:59,186 How was he discharged? 355 00:13:59,229 --> 00:14:00,535 Honorable, but ODPMC. 356 00:14:00,578 --> 00:14:02,189 - Mental issues? - HARRY: Yeah. 357 00:14:02,232 --> 00:14:03,146 Looks like they showed him the door 358 00:14:03,190 --> 00:14:04,321 after a few questionable kills. 359 00:14:04,365 --> 00:14:05,583 Yeah, I know a lot of vets 360 00:14:05,627 --> 00:14:06,584 who cycled out like that. 361 00:14:06,628 --> 00:14:08,021 Had a hard time adjusting. 362 00:14:08,064 --> 00:14:09,326 How's it been since he's been home? 363 00:14:09,370 --> 00:14:10,937 Not great. 364 00:14:10,980 --> 00:14:13,853 That's a long fall, from sniper to a janitor. 365 00:14:13,896 --> 00:14:16,029 Looks like things fell apart quickly after the discharge. 366 00:14:16,072 --> 00:14:17,595 His wife divorced him within the year 367 00:14:17,639 --> 00:14:20,294 and then she filed a restraining order filed against him, 368 00:14:20,337 --> 00:14:23,036 which he violated and for which he was arrested twice. 369 00:14:23,079 --> 00:14:25,690 She got full custody of the kid with no visitation. 370 00:14:25,734 --> 00:14:29,172 So he comes home, loses it. 371 00:14:29,216 --> 00:14:33,263 Can't do what he's good at, so, doesn't fit in. 372 00:14:33,307 --> 00:14:36,223 Family life starts breaking down and out comes his rage. 373 00:14:36,266 --> 00:14:38,965 And he starts expressing it the only way he knows how. 374 00:14:39,008 --> 00:14:40,357 Right, but what's-what's with the ransom? 375 00:14:40,401 --> 00:14:42,707 I mean, he's trying to punish the city? 376 00:14:42,751 --> 00:14:44,884 He's lashing out at the people in charge? 377 00:14:44,927 --> 00:14:46,189 I don't know. 378 00:14:47,538 --> 00:14:48,800 But divorce... 379 00:14:50,541 --> 00:14:52,282 Means a sad dad apartment. 380 00:14:58,941 --> 00:15:01,770 Yeah, he rented this one six months ago. 381 00:15:01,813 --> 00:15:03,163 Let's go. 382 00:15:04,468 --> 00:15:05,730 [indistinct chatter] 383 00:15:06,166 --> 00:15:08,168 What about him? 384 00:15:08,211 --> 00:15:09,778 No, I heard all he's about is Call of Duty. 385 00:15:09,821 --> 00:15:10,866 I could deal with that. 386 00:15:10,910 --> 00:15:11,258 [groans][echoing laughter] 387 00:15:14,696 --> 00:15:16,437 You're a little cray today. 388 00:15:16,480 --> 00:15:17,829 Your Mom's never gonna know we went out. 389 00:15:17,873 --> 00:15:20,441 No, it's not that. 390 00:15:20,484 --> 00:15:21,746 I mean, don't you feel a little weird being out here 391 00:15:21,790 --> 00:15:23,400 with a sniper running around? 392 00:15:23,444 --> 00:15:25,011 Please. My mom says you have a better chance 393 00:15:25,054 --> 00:15:26,577 of being hit by lightning. 394 00:15:26,621 --> 00:15:28,318 Yeah, you don't know that. 395 00:15:28,362 --> 00:15:29,363 [loud thud][gasps] 396 00:15:29,406 --> 00:15:31,321 [panting] 397 00:15:31,365 --> 00:15:32,888 Oh, my God. 398 00:15:34,411 --> 00:15:36,587 Hey. You all right? 399 00:15:36,631 --> 00:15:38,067 Uh, yeah. 400 00:15:42,115 --> 00:15:44,247 [dog barking] [gunfire] 401 00:15:44,291 --> 00:15:45,814 [people screaming] 402 00:15:47,424 --> 00:15:48,773 DELILAH: Jason! 403 00:15:48,817 --> 00:15:50,427 No! 404 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 TIFFANY [muffled]: Dee, are you okay? 405 00:15:52,516 --> 00:15:54,040 [Delilah crying] 406 00:15:56,694 --> 00:15:58,044 DELILAH: Oh, God. Oh, God... 407 00:16:22,285 --> 00:16:23,678 Clear. 408 00:16:28,552 --> 00:16:29,989 This look like a single guy's place to you? 409 00:16:31,294 --> 00:16:33,340 Looks like someone recreating what they lost. 410 00:16:33,383 --> 00:16:34,384 Yeah. 411 00:16:41,000 --> 00:16:44,829 I see his personal effects, but where's his gear? 412 00:16:44,873 --> 00:16:46,527 Where's everything else? 413 00:16:46,570 --> 00:16:48,703 Maybe he has a storage shed. 414 00:16:53,490 --> 00:16:54,448 [soft rattle] 415 00:17:03,022 --> 00:17:04,719 Got it. 416 00:17:09,332 --> 00:17:10,072 [exhales] 417 00:17:14,816 --> 00:17:17,079 "Shooter terrorizes city." 418 00:17:17,123 --> 00:17:18,907 Looks like we're at the right place. 419 00:17:22,432 --> 00:17:24,739 It's his D.O.P.E. book. 420 00:17:24,782 --> 00:17:26,958 All the data on his previous engagements. 421 00:17:27,002 --> 00:17:28,786 He logged a bunch of hours. 422 00:17:28,830 --> 00:17:30,745 Meticulous, too. 423 00:17:32,921 --> 00:17:35,576 It's him. 424 00:17:35,619 --> 00:17:37,708 Logs on the last three shootings. 425 00:17:37,752 --> 00:17:40,798 And he's researching a place on the East Side. 426 00:17:40,842 --> 00:17:42,104 I know that intersection. 427 00:17:42,148 --> 00:17:44,063 That's the falafel place everybody goes to. 428 00:17:50,417 --> 00:17:52,810 [line ringing] 429 00:17:52,854 --> 00:17:56,162 Dante, we found him, and we found his next target area. 430 00:17:56,205 --> 00:17:57,467 I'm gonna send you the address. 431 00:17:57,511 --> 00:17:59,426 You need to get some units down there now. 432 00:17:59,469 --> 00:18:02,646 Rob, these calculations. 433 00:18:02,690 --> 00:18:05,171 Given the wind conditions and the position of the sun, 434 00:18:05,214 --> 00:18:07,477 if he's looking for the perfect time to shoot, 435 00:18:07,521 --> 00:18:09,305 it's in the next 15 minutes. 436 00:18:16,486 --> 00:18:17,574 Clear the area! 437 00:18:17,618 --> 00:18:18,488 Clear! 438 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 Take cover! 439 00:18:20,142 --> 00:18:21,448 - MEL: Clear! - Get down! Get down! 440 00:18:21,491 --> 00:18:22,623 [gunshot][grunts] 441 00:18:22,666 --> 00:18:23,667 [people screaming] 442 00:18:25,452 --> 00:18:27,671 ROBYN: Get to cover! Get to cover now! 443 00:18:28,237 --> 00:18:29,412 Grab her legs. 444 00:18:37,855 --> 00:18:38,813 It's okay. 445 00:18:43,209 --> 00:18:44,471 I know where he is. 446 00:18:44,514 --> 00:18:46,168 Go! 447 00:18:55,134 --> 00:18:57,701 Hold on. Just breathe. Breathe. 448 00:18:57,745 --> 00:19:00,748 Breathe. Hang on. Hang on, hold on. 449 00:19:00,791 --> 00:19:02,271 [siren wailing in distance][indistinct chatter] 450 00:19:13,978 --> 00:19:14,805 Excu... Move. 451 00:19:15,937 --> 00:19:18,200 [grunts] 452 00:19:18,244 --> 00:19:19,114 Move, move, move! 453 00:19:19,158 --> 00:19:20,289 Move, move, move, move! 454 00:19:24,685 --> 00:19:26,034 [buzzes] 455 00:19:28,254 --> 00:19:28,950 [grunting] 456 00:19:35,217 --> 00:19:36,740 If it wasn't for you, she'd be dead. 457 00:19:36,784 --> 00:19:38,133 Yeah, well, we didn't get Furlong. 458 00:19:38,177 --> 00:19:39,656 Still a win. 459 00:19:39,700 --> 00:19:41,571 We know who he is now. We'll find him. 460 00:19:43,747 --> 00:19:46,228 Well, given his mindset, 461 00:19:46,272 --> 00:19:48,491 I would get the wife and kid into protective custody. 462 00:19:48,535 --> 00:19:50,014 Already have units on the way. 463 00:19:50,058 --> 00:19:51,407 Madam D.A. 464 00:19:51,451 --> 00:19:52,800 I hear you found the shooter. 465 00:19:52,843 --> 00:19:54,367 The mayor's very relieved. 466 00:19:54,410 --> 00:19:57,500 Well, don't breathe yet. Job's not done. 467 00:19:57,544 --> 00:19:59,502 Furlong knows you're coming, 468 00:19:59,546 --> 00:20:02,026 which means any guardrails he had left are gone. 469 00:20:02,070 --> 00:20:03,114 You don't think he'll run? 470 00:20:03,158 --> 00:20:05,769 I mean, if I were him, I'd... 471 00:20:05,813 --> 00:20:08,642 You'd what? 472 00:20:08,685 --> 00:20:10,078 I'm sorry. Excuse me for a second. 473 00:20:11,514 --> 00:20:12,950 Dee, you good? 474 00:20:12,994 --> 00:20:15,257 - Ms. McCall, it's Tiffany. - What's wrong? 475 00:20:15,301 --> 00:20:18,173 There's something the matter with Dee. 476 00:20:18,217 --> 00:20:19,870 We're at the park across from my house. 477 00:20:19,914 --> 00:20:21,698 You need to come now. 478 00:20:21,742 --> 00:20:23,222 I got to go. 479 00:20:24,745 --> 00:20:26,964 What do you think - that's all about? - I'm not sure. 480 00:20:27,008 --> 00:20:29,663 Well, find out. I want to know what she thinks he'll do. 481 00:20:29,706 --> 00:20:32,405 In the meantime, release his photo to the press. 482 00:20:32,448 --> 00:20:34,058 I want everyone in the city looking for him. 483 00:20:55,036 --> 00:20:56,255 Is she all right? 484 00:20:57,734 --> 00:20:59,823 [whispers]: No. 485 00:20:59,867 --> 00:21:01,260 But she's calm for now. 486 00:21:01,303 --> 00:21:03,914 I've never seen her like that. 487 00:21:03,958 --> 00:21:06,874 The shaking, the look in her eyes. 488 00:21:06,917 --> 00:21:08,223 What happened? 489 00:21:08,267 --> 00:21:11,313 A post-traumatic stress reaction. 490 00:21:11,357 --> 00:21:12,662 A bad one. 491 00:21:12,706 --> 00:21:14,708 Jason. 492 00:21:14,751 --> 00:21:16,100 The shooting. 493 00:21:17,885 --> 00:21:19,713 This whole sniper thing must have triggered her. 494 00:21:21,105 --> 00:21:23,325 Or maybe I missed the signs. 495 00:21:23,369 --> 00:21:25,327 I should've known this would be possible, 496 00:21:25,371 --> 00:21:26,937 I should've gotten ahead of it. 497 00:21:28,199 --> 00:21:30,332 Honey, stop beating yourself up. We see it now. 498 00:21:33,509 --> 00:21:34,641 How do we help her? 499 00:21:34,684 --> 00:21:36,120 What do we do? 500 00:21:39,210 --> 00:21:41,169 She's gonna need professional help. 501 00:21:43,693 --> 00:21:44,694 Or this could get worse. 502 00:21:46,130 --> 00:21:47,871 Okay. 503 00:21:49,743 --> 00:21:51,179 Then we get her the help she needs, Mama. 504 00:21:53,964 --> 00:21:56,750 Thanks. Yeah, we will. 505 00:21:58,708 --> 00:21:59,927 How's Dee? 506 00:21:59,970 --> 00:22:02,364 She sounds pretty shaken. 507 00:22:02,408 --> 00:22:03,670 So is Robyn. 508 00:22:03,713 --> 00:22:05,193 I told her we'd check in on them, 509 00:22:05,236 --> 00:22:07,500 but the best thing we can do for her 510 00:22:07,543 --> 00:22:09,110 right now is find this guy. 511 00:22:09,153 --> 00:22:09,806 Any news? 512 00:22:09,850 --> 00:22:12,679 NYPD's got nothing. 513 00:22:12,722 --> 00:22:15,029 What about you? 514 00:22:15,072 --> 00:22:18,293 I mean, what would you do next? 515 00:22:18,337 --> 00:22:19,816 Anybody can get inside this guy's head, it's you. 516 00:22:21,949 --> 00:22:24,908 [scoffs] I don't want to. 517 00:22:24,952 --> 00:22:27,041 I've known snipers like him. 518 00:22:29,478 --> 00:22:31,175 In the field, 519 00:22:31,219 --> 00:22:33,526 they try to take away all ambiguity. 520 00:22:33,569 --> 00:22:37,399 The tell you, "Shoot them or they'll shoot you." 521 00:22:37,443 --> 00:22:39,880 You're told they're targets, not people. 522 00:22:41,664 --> 00:22:45,146 You do that long enough, you either compartmentalize 523 00:22:45,189 --> 00:22:47,453 and hang on to your humanity, or... 524 00:22:51,413 --> 00:22:55,374 ...switch off a part of your brain and lose your soul. 525 00:22:55,417 --> 00:22:57,550 Furlong is the latter. 526 00:22:57,593 --> 00:22:59,726 I could see it in his eyes. 527 00:22:59,769 --> 00:23:02,685 What? H-He saw you? 528 00:23:02,729 --> 00:23:04,339 Just for a second. 529 00:23:04,383 --> 00:23:06,167 [scoffs quietly] 530 00:23:06,210 --> 00:23:08,299 You know what? It was weird, 'cause we have never met, 531 00:23:08,343 --> 00:23:10,389 but there was recognition on his face. 532 00:23:10,432 --> 00:23:11,868 Well, I mean, do you think he knows you? 533 00:23:11,912 --> 00:23:13,566 We both trained under the same guy. 534 00:23:13,609 --> 00:23:16,438 - Oh, boy. - And I was a rarity behind the scope. 535 00:23:16,482 --> 00:23:17,961 Women still are. 536 00:23:18,005 --> 00:23:20,224 It gave us a certain notoriety. 537 00:23:20,268 --> 00:23:21,487 Okay. Someone else is closing down the bar tonight. 538 00:23:21,530 --> 00:23:23,010 - Harry. - What? 539 00:23:23,053 --> 00:23:24,185 The-the guy is a killer. 540 00:23:24,228 --> 00:23:25,447 I mean, do you think I'm overreacting? 541 00:23:25,491 --> 00:23:28,102 No. 542 00:23:28,145 --> 00:23:29,190 No, it's okay. 543 00:23:30,713 --> 00:23:33,499 I love that you worry about me. 544 00:23:33,542 --> 00:23:34,804 Okay? 545 00:23:34,848 --> 00:23:36,763 Don't ever stop. 546 00:23:36,806 --> 00:23:38,417 I won't. 547 00:23:50,429 --> 00:23:52,039 WOMAN: You've reached the NYPD tip line. 548 00:23:52,082 --> 00:23:53,562 If you're calling about an incident in progress, 549 00:23:53,606 --> 00:23:55,912 please dial 911.[beep] 550 00:23:55,956 --> 00:23:58,219 It seems like you now know who I am. 551 00:23:58,262 --> 00:24:00,700 So now the game is gonna change. 552 00:24:03,529 --> 00:24:05,444 If I don't get my money in 12 hours, I'm gonna escalate... 553 00:24:05,487 --> 00:24:07,228 ♪ 554 00:24:14,017 --> 00:24:16,585 Dee's up. 555 00:24:16,629 --> 00:24:19,196 We talked a bit. 556 00:24:19,240 --> 00:24:20,937 Seems like she's doing a little better. 557 00:24:20,981 --> 00:24:23,374 Well, she's shifted from the impact stage, 558 00:24:23,418 --> 00:24:26,421 which is where anxiety dissipates. 559 00:24:26,465 --> 00:24:28,771 But it also means 560 00:24:28,815 --> 00:24:30,947 she's likely to slip back into denial. 561 00:24:32,427 --> 00:24:34,734 And I'm not gonna let that happen on my watch. 562 00:24:34,777 --> 00:24:37,519 [phone vibrates] 563 00:24:37,563 --> 00:24:38,955 Got to take this. 564 00:24:40,435 --> 00:24:41,958 Hey. 565 00:24:42,002 --> 00:24:44,221 You took off pretty fast yesterday. 566 00:24:44,265 --> 00:24:46,093 Everything okay with your kid? 567 00:24:48,487 --> 00:24:50,184 Seen enough mothers get calls like that 568 00:24:50,227 --> 00:24:51,228 to know what one looks like. 569 00:24:53,143 --> 00:24:55,624 It's gonna be fine. Thanks. 570 00:24:57,583 --> 00:25:00,020 Speaking of family, we've got Furlong's. 571 00:25:00,063 --> 00:25:01,804 They're a little shaken, but seem okay. 572 00:25:01,848 --> 00:25:03,284 What'd they say? 573 00:25:03,327 --> 00:25:04,807 Wife's shocked but not surprised. 574 00:25:04,851 --> 00:25:06,592 She noticed a shift in his personality 575 00:25:06,635 --> 00:25:08,724 after his last deployment. 576 00:25:08,768 --> 00:25:11,379 Well, did she give you anything regarding his whereabouts? 577 00:25:11,422 --> 00:25:12,685 Nothing of use. 578 00:25:12,728 --> 00:25:14,425 She hasn't been in contact with him recently. 579 00:25:14,469 --> 00:25:16,906 The reason I called... 580 00:25:16,950 --> 00:25:19,779 there's been a new threat. 581 00:25:19,822 --> 00:25:22,216 [beeps] Listen. 582 00:25:22,259 --> 00:25:24,218 FURLONG: It seems like you now know who I am. 583 00:25:24,261 --> 00:25:26,612 So now the game is gonna change. 584 00:25:26,655 --> 00:25:28,570 If I don't get my money in the next 12 hours, 585 00:25:28,614 --> 00:25:30,311 I'm gonna escalate the punishment. 586 00:25:30,354 --> 00:25:31,965 If I can't have my kids, 587 00:25:32,008 --> 00:25:34,184 then New York sure as hell can't have theirs. 588 00:25:34,228 --> 00:25:36,230 He's going after kids? 589 00:25:36,273 --> 00:25:39,407 Furlong sent an email with instructions on the ransom drop, 590 00:25:39,450 --> 00:25:41,583 the pressure on the mayor is too much, he's decided to pay. 591 00:25:41,627 --> 00:25:43,411 No, this is wrong. 592 00:25:44,804 --> 00:25:47,589 We know who he is, we have his family. 593 00:25:47,633 --> 00:25:48,808 He'll never be able to disappear, 594 00:25:48,851 --> 00:25:50,244 so the money is useless. 595 00:25:52,028 --> 00:25:53,464 Drop's got to be a diversion. 596 00:25:53,508 --> 00:25:54,727 From what? 597 00:25:54,770 --> 00:25:56,337 He's in endgame now. 598 00:25:56,380 --> 00:25:58,078 He knows he's cornered. 599 00:25:58,121 --> 00:26:00,559 He's gonna go out with a bang. 600 00:26:07,348 --> 00:26:09,829 If he's not going to the drop, where is he going? 601 00:26:09,872 --> 00:26:11,526 Well, if the drop is way out in Brooklyn, 602 00:26:11,570 --> 00:26:12,614 then it stands to reason that... 603 00:26:12,658 --> 00:26:13,920 That whatever he's planning 604 00:26:13,963 --> 00:26:16,923 will be as far away as possible. 605 00:26:16,966 --> 00:26:19,012 All right, pulling up every office building 606 00:26:19,055 --> 00:26:20,143 serviced by Clear Green Cleaning. 607 00:26:22,015 --> 00:26:23,843 There must be three dozen, Rob. 608 00:26:23,886 --> 00:26:26,323 Filter by places with locations near groups of children. 609 00:26:26,367 --> 00:26:27,586 Parks. 610 00:26:27,629 --> 00:26:28,891 Schools. That sort of thing. 611 00:26:28,935 --> 00:26:30,284 You really think he'd kill a child? 612 00:26:30,327 --> 00:26:33,461 I think he's pathological, potentially suicidal, 613 00:26:33,504 --> 00:26:36,072 and he blames the city for taking away his own kids. 614 00:26:36,116 --> 00:26:38,509 So, yes. There's still too many. 615 00:26:38,553 --> 00:26:41,208 Yeah, it's 18 buildings spread out over all five boroughs. 616 00:26:41,251 --> 00:26:41,948 There's no way to cover 617 00:26:41,991 --> 00:26:42,949 that large of an area. 618 00:26:46,213 --> 00:26:48,607 HARRY: Rob? 619 00:26:48,650 --> 00:26:50,130 Maybe Furlong's wife can help. 620 00:26:51,653 --> 00:26:54,482 Do any of these seem familiar? 621 00:26:54,525 --> 00:26:56,092 Any that might hold significance for your ex? 622 00:26:56,136 --> 00:26:59,008 I told you, I don't know him. Not anymore. 623 00:26:59,052 --> 00:27:00,575 The man I loved-- 624 00:27:00,619 --> 00:27:01,924 the man I met in sixth grade-- is gone. 625 00:27:03,926 --> 00:27:06,102 The man who came home, I don't even recognize. 626 00:27:07,756 --> 00:27:10,019 I want to help you, Detective, but 627 00:27:10,063 --> 00:27:11,238 I don't know any of these buildings. 628 00:27:12,543 --> 00:27:13,980 - Hi. - It's okay. 629 00:27:14,023 --> 00:27:15,851 We're done. 630 00:27:15,895 --> 00:27:17,679 Is Daddy taking me to the playground? 631 00:27:17,723 --> 00:27:19,681 Which playground, sweetie? 632 00:27:19,725 --> 00:27:21,335 That's Daddy's building. 633 00:27:21,378 --> 00:27:23,163 When we works there, he takes me to the park 634 00:27:23,206 --> 00:27:24,643 up the street. 635 00:27:24,686 --> 00:27:25,252 And then we get ice cream. 636 00:27:30,649 --> 00:27:32,259 This park? 637 00:27:34,130 --> 00:27:35,175 You sure? 638 00:27:35,218 --> 00:27:36,785 Uh-huh. 639 00:27:36,829 --> 00:27:38,308 Thank you. 640 00:27:39,614 --> 00:27:40,484 [laughs softly] 641 00:27:45,968 --> 00:27:46,882 ♪ I don't do for you, I do for me ♪ 642 00:27:46,926 --> 00:27:48,492 ♪ And all this beauty 643 00:27:48,536 --> 00:27:50,146 ♪ I possess inside, I let it rise ♪ 644 00:27:50,190 --> 00:27:51,539 ♪ Electra tries to shock the world ♪ 645 00:27:51,582 --> 00:27:52,627 ♪ But here these girls with dreams... ♪ 646 00:27:52,671 --> 00:27:54,020 I like it. It's got kind of, like, 647 00:27:54,063 --> 00:27:55,456 a new jack swing kind of vibe. 648 00:27:59,068 --> 00:28:00,069 Hey. 649 00:28:01,810 --> 00:28:03,769 What you thinking? 650 00:28:05,771 --> 00:28:08,425 How I humiliated myself 651 00:28:08,469 --> 00:28:09,949 in front of all my friends. 652 00:28:12,386 --> 00:28:14,257 Everyone's gonna say I'm a freak. 653 00:28:14,301 --> 00:28:15,389 [laughs softly] 654 00:28:17,870 --> 00:28:19,132 What are they gonna say? 655 00:28:19,175 --> 00:28:22,396 It doesn't matter. 656 00:28:22,439 --> 00:28:24,180 None of them are perfect, right? 657 00:28:26,443 --> 00:28:29,055 And let me tell you something. 658 00:28:29,098 --> 00:28:32,841 If they're your real friends, they'll understand. 659 00:28:32,885 --> 00:28:34,930 [phone vibrates] 660 00:28:37,846 --> 00:28:39,892 I got to take this. I'll be right back. 661 00:28:40,893 --> 00:28:43,156 [rhythmic grunting] 662 00:28:43,199 --> 00:28:45,462 You got to teach me. I just can't get it right. 663 00:28:45,506 --> 00:28:46,986 You'll get it. 664 00:28:53,819 --> 00:28:55,559 What's up? 665 00:28:55,603 --> 00:28:57,823 Think I've got the sniper's next location. 666 00:28:57,866 --> 00:28:59,912 There's a park outside near one of the office buildings 667 00:28:59,955 --> 00:29:01,783 where Furlong used to take his daughter. 668 00:29:01,827 --> 00:29:03,654 Fits his line of thinking: 669 00:29:03,698 --> 00:29:05,831 if he can't go there with his kid, then nobody can. 670 00:29:05,874 --> 00:29:08,442 You need to get a show of force over there A.S.A.P. 671 00:29:08,485 --> 00:29:10,270 I already called the D.A. 672 00:29:10,313 --> 00:29:12,098 They've got all available resources at the ransom drop 673 00:29:12,141 --> 00:29:13,882 and the mayor won't divert them on a hunch. 674 00:29:13,926 --> 00:29:15,884 You can't be serious. 675 00:29:15,928 --> 00:29:17,886 Until we have something concrete, we're on our own. 676 00:29:17,930 --> 00:29:19,801 I'll text you the address and meet you there. 677 00:29:19,845 --> 00:29:21,237 [sighs] 678 00:29:30,551 --> 00:29:31,291 [siren wailing] 679 00:29:35,208 --> 00:29:36,687 You two, clear the park. 680 00:29:36,731 --> 00:29:38,951 You two, come with me. 681 00:29:38,994 --> 00:29:40,953 Building's three blocks down. 682 00:29:43,390 --> 00:29:44,957 - Let's go. - Get everyone 683 00:29:45,000 --> 00:29:46,610 - out of the park now, let's go. - Detective Dante. 684 00:29:46,654 --> 00:29:49,352 For your safety, we got to clear the park. 685 00:29:49,396 --> 00:29:50,353 Move it. 686 00:29:51,702 --> 00:29:52,703 Sorry, have we met? 687 00:29:52,747 --> 00:29:53,792 We have a mutual friend. 688 00:29:54,923 --> 00:29:56,272 So, where is she? 689 00:29:56,316 --> 00:29:57,752 She's taking care of something. 690 00:29:57,796 --> 00:29:59,536 It's just us. 691 00:29:59,580 --> 00:30:01,147 Understood. 692 00:30:03,802 --> 00:30:05,586 The serial killer. 693 00:30:05,629 --> 00:30:07,762 It was you at my house that night. 694 00:30:07,806 --> 00:30:09,546 You fired the shot that took him out. 695 00:30:09,590 --> 00:30:11,113 I have no idea what you're talking about. 696 00:30:11,157 --> 00:30:13,072 [phone vibrates] Of course not. 697 00:30:13,115 --> 00:30:14,290 Hey. 698 00:30:14,334 --> 00:30:15,988 Hey, it's the right building. 699 00:30:16,031 --> 00:30:18,077 Furlong crossed the lobby 20 minutes ago. 700 00:30:18,120 --> 00:30:19,556 I'm texting you a pic right now. 701 00:30:19,600 --> 00:30:21,602 Facial rec has him at a 78% match. 702 00:30:23,256 --> 00:30:25,606 Uh, yeah. That's one of the janitors. 703 00:30:25,649 --> 00:30:26,781 I keyed him up to the tenth floor. 704 00:30:33,005 --> 00:30:34,223 [whispering]: This side faces the park. 705 00:30:43,885 --> 00:30:46,105 Hold up. He's in this one. 706 00:30:46,148 --> 00:30:47,410 You sure? 707 00:30:47,454 --> 00:30:48,890 DANTE: It's booby-trapped. 708 00:30:48,934 --> 00:30:50,979 - Sloppy but effective. - How do we get in? 709 00:30:51,023 --> 00:30:52,111 We don't. I get the bomb squad down here. 710 00:30:52,154 --> 00:30:53,460 How long will that take? 711 00:30:53,503 --> 00:30:54,591 20 minutes. 712 00:30:54,635 --> 00:30:55,810 The Las Vegas sniper 713 00:30:55,854 --> 00:30:56,637 killed 60 people in less than ten. 714 00:30:56,680 --> 00:30:58,334 We can't wait. 715 00:30:58,378 --> 00:30:59,074 Where are you going? 716 00:31:06,647 --> 00:31:08,388 ♪ 717 00:31:18,441 --> 00:31:19,834 Hey. What's going on? 718 00:31:19,878 --> 00:31:21,662 Nothing, baby. 719 00:31:21,705 --> 00:31:23,142 Let me hear some more of your music. 720 00:31:23,185 --> 00:31:24,360 No. Was that about the sniper? 721 00:31:26,406 --> 00:31:27,363 I heard you on the phone earlier. 722 00:31:27,407 --> 00:31:28,974 Are you working that case? 723 00:31:29,017 --> 00:31:31,193 If something's happening, you should go. 724 00:31:31,237 --> 00:31:32,891 Look, there's always something happening. 725 00:31:32,934 --> 00:31:36,198 I just want to be here with you. 726 00:31:36,242 --> 00:31:38,548 Mom, you do not need to babysit me. 727 00:31:38,592 --> 00:31:40,202 I am fine. 728 00:31:40,246 --> 00:31:41,900 I'm over it. 729 00:31:41,943 --> 00:31:44,598 Yeah, that's what you're saying, but you're not. 730 00:31:44,641 --> 00:31:48,080 Post-traumatic stress is real, and it's serious. 731 00:31:50,430 --> 00:31:51,387 I know. 732 00:31:51,431 --> 00:31:54,390 But just listen. 733 00:31:54,434 --> 00:31:56,523 I understand that I've got an issue, 734 00:31:56,566 --> 00:31:59,265 and I appreciate you being here for me. 735 00:31:59,308 --> 00:32:01,136 But I also know that we're not gonna fix my problems 736 00:32:01,180 --> 00:32:02,442 in the next few hours, 737 00:32:02,485 --> 00:32:04,096 and there's a whole city that needs your help. 738 00:32:04,139 --> 00:32:06,837 Right now. 739 00:32:06,881 --> 00:32:08,839 Okay? So go help them, 740 00:32:08,883 --> 00:32:11,538 and come back to me. 741 00:32:11,581 --> 00:32:12,974 Alive. 742 00:32:17,805 --> 00:32:20,460 No, I need everybody here right now. 743 00:32:20,503 --> 00:32:21,983 Clear all the pedestrians from this street. 744 00:32:22,027 --> 00:32:22,984 And get all those kids to safety. 745 00:32:26,292 --> 00:32:28,947 The woman who was with me-- where'd she go? 746 00:32:39,827 --> 00:32:41,046 Where are you hiding? 747 00:32:45,224 --> 00:32:47,835 Figured you'd show up. 748 00:32:47,878 --> 00:32:48,923 Put it down. 749 00:32:48,967 --> 00:32:50,577 Put it down! 750 00:32:57,149 --> 00:32:58,628 You can't shoot the park from here. 751 00:33:00,152 --> 00:33:01,196 No? 752 00:33:02,850 --> 00:33:04,721 This isn't about kids, is it? 753 00:33:04,765 --> 00:33:06,810 It's about killing cops. 754 00:33:06,854 --> 00:33:09,813 Do you know what it's like to be arrested? 755 00:33:09,857 --> 00:33:11,032 To be torn away from your kid? 756 00:33:11,076 --> 00:33:12,860 It was all a ruse. 757 00:33:12,903 --> 00:33:15,080 The message, the drop. 758 00:33:15,123 --> 00:33:17,169 You wanted us to find that building, 759 00:33:17,212 --> 00:33:19,084 to think you were in that room. 760 00:33:19,127 --> 00:33:21,912 Get them all rushing there into a situation that you control. 761 00:33:24,654 --> 00:33:26,482 They'll stage down there. 762 00:33:26,526 --> 00:33:28,006 Away from where they think I am. 763 00:33:28,049 --> 00:33:29,355 [siren wailing in distance] 764 00:33:29,398 --> 00:33:30,182 It's a perfect angle from here. 765 00:33:32,923 --> 00:33:34,403 You're drawing them into a kill box. 766 00:33:34,447 --> 00:33:37,058 They treated me like a criminal. 767 00:33:37,102 --> 00:33:38,190 After everything I gave my country. 768 00:33:38,233 --> 00:33:39,365 This is payback. 769 00:33:39,408 --> 00:33:40,888 You know, Silas, 770 00:33:40,931 --> 00:33:44,196 you don't have to do this. 771 00:33:44,239 --> 00:33:46,894 Killing innocent people is not payback. 772 00:33:46,937 --> 00:33:49,984 Nobody is innocent. 773 00:33:50,028 --> 00:33:51,464 You never learned that. 774 00:33:52,726 --> 00:33:54,641 Yeah. Yeah, I know 775 00:33:54,684 --> 00:33:56,208 all about you, Melody Bayani. 776 00:33:57,774 --> 00:33:59,515 Going through sniper school, 777 00:33:59,559 --> 00:34:01,474 Erickson used you as a cautionary tale. 778 00:34:01,517 --> 00:34:03,302 Told us how you froze. 779 00:34:03,345 --> 00:34:05,869 You were given an order 780 00:34:05,913 --> 00:34:07,915 to take out the enemy, but you didn't have the guts. 781 00:34:09,699 --> 00:34:12,050 It's almost embarrassing they sent you after me. 782 00:34:12,093 --> 00:34:14,791 Yeah, Erickson loves that story. 783 00:34:14,835 --> 00:34:17,968 How the woman froze. 784 00:34:18,012 --> 00:34:20,232 You want to know the truth? 785 00:34:20,275 --> 00:34:23,322 I didn't take that shot on purpose. 786 00:34:23,365 --> 00:34:24,279 It was a bad call. 787 00:34:24,323 --> 00:34:26,107 The target was just a kid. 788 00:34:26,151 --> 00:34:27,848 The daughter of a local who had wandered 789 00:34:27,891 --> 00:34:29,676 too close to our position. 790 00:34:29,719 --> 00:34:31,808 But Erickson panicked. 791 00:34:31,852 --> 00:34:33,984 So I said that I froze. 792 00:34:34,028 --> 00:34:36,552 I don't shoot innocents. 793 00:34:36,596 --> 00:34:38,641 But Erickson-- 794 00:34:38,685 --> 00:34:41,688 you know his ego-- he couldn't stand it. 795 00:34:41,731 --> 00:34:44,125 So he smeared my name. 796 00:34:44,169 --> 00:34:45,735 He left me to rot at some Podunk base. 797 00:34:45,779 --> 00:34:47,041 And you know what, I might have. 798 00:34:47,085 --> 00:34:50,305 Only, the Taliban got bad intel 799 00:34:50,349 --> 00:34:52,351 that we had a weapons cache. 800 00:34:52,394 --> 00:34:56,006 They stormed the base, and let me tell you something, 801 00:34:56,050 --> 00:34:58,313 I took plenty of hard shots that day. 802 00:34:59,836 --> 00:35:01,969 Classified shots. 803 00:35:02,012 --> 00:35:04,754 I had 17 confirmed kills. 804 00:35:04,798 --> 00:35:07,148 - 17 confirmed snipes? - No. 805 00:35:07,192 --> 00:35:09,846 14 snipes. 806 00:35:09,890 --> 00:35:11,283 The last three-- 807 00:35:11,326 --> 00:35:13,589 well... they were all 808 00:35:13,633 --> 00:35:14,721 close-quarter! 809 00:35:14,764 --> 00:35:15,896 [both grunting] 810 00:35:23,643 --> 00:35:24,731 [grunts] 811 00:35:25,645 --> 00:35:26,515 [groans] 812 00:35:46,405 --> 00:35:47,493 [groans] 813 00:35:53,934 --> 00:35:54,978 I don't freeze, either. 814 00:35:57,807 --> 00:35:59,592 [coughing] 815 00:36:02,072 --> 00:36:03,422 [moans] 816 00:36:05,641 --> 00:36:07,817 Thank you. 817 00:36:07,861 --> 00:36:09,210 [grunts] 818 00:36:09,254 --> 00:36:11,517 Ooh, but I totally had that. 819 00:36:11,560 --> 00:36:13,040 No doubt. [chuckles] 820 00:36:13,083 --> 00:36:15,390 [laughs, panting] 821 00:36:15,434 --> 00:36:17,175 Wait a minute, how'd you know I was here? 822 00:36:40,372 --> 00:36:41,460 Thank your friend for me, will you? 823 00:36:43,505 --> 00:36:45,072 Don't mention it. 824 00:36:45,115 --> 00:36:46,813 Or her. 825 00:36:46,856 --> 00:36:48,075 To anyone. 826 00:36:51,687 --> 00:36:52,862 DANTE: Explosive's been disabled. 827 00:36:52,906 --> 00:36:54,124 Scene is secure. 828 00:36:54,168 --> 00:36:55,691 Thank you, Detective. 829 00:36:55,735 --> 00:36:57,780 And thank you. The city's grateful. 830 00:36:57,824 --> 00:36:59,173 If there's ever anything you need... 831 00:36:59,217 --> 00:37:01,088 Oh, I'll be sure to let you know. 832 00:37:04,309 --> 00:37:06,789 Actually, what would you think 833 00:37:06,833 --> 00:37:08,269 about coming into the fold? 834 00:37:09,662 --> 00:37:11,490 Working with us, 835 00:37:11,533 --> 00:37:12,882 in an unofficial capacity. 836 00:37:14,884 --> 00:37:17,278 Thanks. 837 00:37:17,322 --> 00:37:18,888 But that's not me. 838 00:37:22,283 --> 00:37:24,111 But if you're ever in trouble, 839 00:37:24,154 --> 00:37:25,895 you know how to find me. 840 00:37:44,131 --> 00:37:45,872 [muffled]: Oh, sweet mother of God! 841 00:37:45,915 --> 00:37:46,916 That's spicy! 842 00:37:46,960 --> 00:37:48,527 [chuckles] 843 00:37:53,488 --> 00:37:55,969 [coughs] 844 00:37:56,012 --> 00:37:57,318 That was torture. 845 00:37:57,362 --> 00:37:59,712 Oh, come on, it's not that spicy. 846 00:37:59,755 --> 00:38:02,541 No. Seeing you on that roof. 847 00:38:02,584 --> 00:38:04,499 Knowing I couldn't be there to have your back 848 00:38:04,543 --> 00:38:06,762 was torture. 849 00:38:08,460 --> 00:38:10,070 I know. You don't need my help. 850 00:38:10,113 --> 00:38:12,333 No, I... I get it. 851 00:38:14,248 --> 00:38:16,772 I would feel the same if the situation was reversed. 852 00:38:19,122 --> 00:38:23,388 In a way, I know I've had it easy. 853 00:38:23,431 --> 00:38:26,913 You know, I know you're always here, always safe. 854 00:38:26,956 --> 00:38:29,132 And I want you to go out into the world. 855 00:38:29,176 --> 00:38:30,743 I do. 856 00:38:30,786 --> 00:38:32,310 But if I'm honest... 857 00:38:34,181 --> 00:38:35,922 ...it'll be an adjustment. 858 00:38:35,965 --> 00:38:39,360 Hmm. 859 00:38:39,404 --> 00:38:42,145 Oh, hey, I meant to ask you something. 860 00:38:42,189 --> 00:38:44,365 Why didn't you tell that bastard Erickson what really happened? 861 00:38:44,409 --> 00:38:46,324 I mean, this guy 862 00:38:46,367 --> 00:38:50,284 has no idea, uh, like, insanely 863 00:38:50,328 --> 00:38:52,155 impressive career you went on to have. 864 00:38:52,199 --> 00:38:53,809 How could you not just want rub that in? 865 00:38:53,853 --> 00:38:56,812 Because I take perverse pleasure 866 00:38:56,856 --> 00:38:58,597 in knowing that he was wrong about me. 867 00:38:58,640 --> 00:39:00,207 [scoffs] 868 00:39:00,250 --> 00:39:01,861 Besides, if I was never on that base, 869 00:39:01,904 --> 00:39:04,385 I would've never have pulled into military intelligence 870 00:39:04,429 --> 00:39:06,169 and I might not have met 871 00:39:06,213 --> 00:39:07,475 this handsome face. 872 00:39:09,129 --> 00:39:10,913 Mm. I'm really glad 873 00:39:10,957 --> 00:39:13,176 You didn't shoot that woman. 874 00:39:13,220 --> 00:39:14,656 For both of us. 875 00:39:18,007 --> 00:39:19,095 - Cheers. - Mm-hmm. 876 00:39:30,193 --> 00:39:32,413 Still shaking? 877 00:39:32,457 --> 00:39:33,936 It only happens occasionally. 878 00:39:36,809 --> 00:39:40,116 Like you said, Mom, I'm gonna be fine. 879 00:39:40,160 --> 00:39:41,161 Because I have you. 880 00:39:45,383 --> 00:39:46,384 Listen, baby. 881 00:39:48,603 --> 00:39:50,170 I'm always gonna be here for you. 882 00:39:51,519 --> 00:39:53,260 But you need more than me. 883 00:39:54,827 --> 00:39:57,743 You need professional help. 884 00:39:57,786 --> 00:40:00,267 Come on, Mom, a shrink? 885 00:40:00,310 --> 00:40:02,138 Post-traumatic stress is no joke. 886 00:40:02,182 --> 00:40:04,445 Let me tell you something, 887 00:40:04,489 --> 00:40:08,144 everyone needs help from time to time. 888 00:40:08,188 --> 00:40:09,232 Even me. 889 00:40:12,061 --> 00:40:12,932 You had this, too? 890 00:40:19,721 --> 00:40:20,940 And with the kind of secrets we're carrying, 891 00:40:20,983 --> 00:40:24,204 we can't just talk to anyone. 892 00:40:24,247 --> 00:40:27,860 They need to be someone in my community. 893 00:40:27,903 --> 00:40:30,819 Someone you'd be safe telling everything to. 894 00:40:30,863 --> 00:40:33,518 But in the meantime, 895 00:40:33,561 --> 00:40:36,477 I've asked a friend over. 896 00:40:36,521 --> 00:40:38,871 He's someone who... 897 00:40:38,914 --> 00:40:41,264 who's helped me through some rough patches of my own. 898 00:40:41,308 --> 00:40:43,266 You mean a friend from the C... 899 00:40:45,268 --> 00:40:47,270 He's family. 900 00:40:47,314 --> 00:40:49,882 [knock on door] 901 00:40:49,925 --> 00:40:52,101 As a matter of fact, he met you 902 00:40:52,145 --> 00:40:54,669 just after you were born. 903 00:40:54,713 --> 00:40:55,757 [door opens] 904 00:41:02,895 --> 00:41:03,896 Hey, Delilah.